TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BED MATERIAL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bed material
1, fiche 1, Anglais, bed%20material
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material of the same particle size as that which is found in appreciable quantities in that part of the bed affected by sediment transport. 2, fiche 1, Anglais, - bed%20material
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bed material particles may be moved momentarily or during certain flow conditions. 3, fiche 1, Anglais, - bed%20material
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bed material: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - bed%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- matériaux de fond
1, fiche 1, Français, mat%C3%A9riaux%20de%20fond
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- matériaux de lit 2, fiche 1, Français, mat%C3%A9riaux%20de%20lit
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Matériaux dont les particules ont la même taille que les particules que l'on retrouve en quantités mesurables dans la partie du lit affectée par le transport des sédiments. 3, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riaux%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les particules de matériaux de fond peuvent se trouver en mouvement ou être mises en mouvement dans certaines conditions d'écoulement. 4, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riaux%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matériaux de fond : désignation et définition normalisées par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - mat%C3%A9riaux%20de%20fond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- material de fondo
1, fiche 1, Espagnol, material%20de%20fondo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de sedimentos que forman el lecho. Las partículas del material del fondo pueden ser desplazadas ocasionalmente o con ciertas condiciones de flujo. 1, fiche 1, Espagnol, - material%20de%20fondo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bed-material load
1, fiche 2, Anglais, bed%2Dmaterial%20load
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bed material load 2, fiche 2, Anglais, bed%20material%20%20load
normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
That part of the total sediment transport which consists of bed material and whose rate of movement is governed by the transporting capacity of the stream. 1, fiche 2, Anglais, - bed%2Dmaterial%20load
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bed material load: Term standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - bed%2Dmaterial%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériaux charriés
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riaux%20charri%C3%A9s
nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- charge de fond 2, fiche 2, Français, charge%20de%20fond
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fraction de la charge solide totale d'un cours d'eau qui est constituée par les matériaux de fond; son débit, dit débit de charriage, dépend de la capacité de transport du cours d'eau 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riaux%20charri%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matériaux charriés : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riaux%20charri%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arrastre de fondo
1, fiche 2, Espagnol, arrastre%20de%20fondo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aquella parte del total del sedimento transportado formado por materiales del lecho y cuya velocidad de movimiento depende de la capacidad de transporte del tramo. 1, fiche 2, Espagnol, - arrastre%20de%20fondo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- packing
1, fiche 3, Anglais, packing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bed material 2, fiche 3, Anglais, bed%20material
correct
- column packing 3, fiche 3, Anglais, column%20packing
correct
- packing material 2, fiche 3, Anglais, packing%20material
correct
- chromatographic packing 4, fiche 3, Anglais, chromatographic%20packing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The adsorbent gel or solid supports used in a column chromatography procedure. 5, fiche 3, Anglais, - packing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The material being introduced into the column before the chromatographic process is started is referred to as column packing, whereas the term stationary phase applies to the packing in the course of the process. 5, fiche 3, Anglais, - packing
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Permaphase chromatographic packing. 5, fiche 3, Anglais, - packing
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- column filling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remplissage
1, fiche 3, Français, remplissage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- garnissage 2, fiche 3, Français, garnissage
nom masculin
- tassement 3, fiche 3, Français, tassement
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des produits (adsorbant, support, phase stationnaire, etc.) qui garnissent une colonne chromatographique. 4, fiche 3, Français, - remplissage
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Le remplissage se fait par gravité. 5, fiche 3, Français, - remplissage
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Lit continu du remplissage. 5, fiche 3, Français, - remplissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


