TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BED RAIL [5 fiches]

Fiche 1 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hospital Furniture
DEF

A board at the side of a bed connecting the footboard and headboard.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier d'hôpital

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Muebles de hospital
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks
DEF

The layer of material spread over the formation on which the ties and track are laid.

Terme(s)-clé(s)
  • rail-bed

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires
CONT

Dans sa réponse du 6 mars 1996, Blackfalds Park a répondu en affirmant, en partie, que les problèmes associés à l'utilisation de l'aiguillage sud se poursuivaient et que le CP n'était pas capable de contrôler les activités de ses équipes. Quant à la clôture proposée, il a été déclaré qu'elle ne bloquerait pas le bruit et que, puisque l'assiette des rails est plus élevée que Blackfalds Park, cette clôture devrait être d'une hauteur considérable.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Home Furniture

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Mobilier domestique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
DEF

Sorte de rail de caoutchouc utilisé aux passages à niveau pour atténuer le bruit des véhicules routiers.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
OBS

glissant sur le rebord intérieur de la reliure.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :