TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEDFORD INSTITUTE OCEANOGRAPHY [7 fiches]

Fiche 1 2008-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Oceanography
OBS

The Bedford Institute of Oceanography, Canada's largest centre for ocean research, is located in Dartmouth, Nova Scotia. Opened on October 25th, 1962, it has grown to rank among the most respected research institutions in the world.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Océanographie
OBS

L'Institut océanographique de Bedford, situé à Dartmouth, en Nouvelle-Écosse, est le plus grand centre de recherche océanographique du Canada. Depuis qu'il a ouvert ses portes le 25 octobre 1962, il s'est taillé une place parmi les établissements de recherche les plus renommés du monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Oceanografía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Commercial Fishing
OBS

The BIONESS (Bedford Institute of Oceanography, Net Environmetal Sampling System) is a series of 9 nets that are opened and closed in sequence. BIONESS tows are done obliquely (diagonally) through the water at given depths.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pêche commerciale
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de filets multiples et de détection de l'environnement de l'Institut océanographique de Bedford

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport technique canadien des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Workplace Organization
OBS

BIO: Bedford Institute of Oceanography.

Terme(s)-clé(s)
  • Bedford Institute of Oceanography Space and Facilities Working Group
  • Space and Facilities Working Group of BIO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation du travail et équipements
OBS

IOB : Institut océanographique de Bedford.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail sur l'espace et les installations de l'Institut océanographique de Bedford
  • Groupe de travail sur l'espace et les installations

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Pollution
Terme(s)-clé(s)
  • BIOMAIL
  • BIOMAIL Bedford Institute of Oceanography Marine Advisory and Industrial Liaison Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pollution de l'eau

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pêche commerciale
OBS

Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :