TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEDS [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interstratification
1, fiche 1, Anglais, interstratification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interlayering 2, fiche 1, Anglais, interlayering
correct
- interbedding 3, fiche 1, Anglais, interbedding
correct
- alternation of beds 4, fiche 1, Anglais, alternation%20of%20beds
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The state or condition of being interstratified or occurring between strata of a different character. 5, fiche 1, Anglais, - interstratification
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The conformable interlayering of discrete units of gold-rich sulphide-iron-formation with barren silicate-iron-formation and clastic sedimentary rocks ... suggest that both gold and sulphur were primary components of the deposits. 2, fiche 1, Anglais, - interstratification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interstratification
1, fiche 1, Français, interstratification
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alternance de couches 2, fiche 1, Français, alternance%20de%20couches
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intercalation, au sein d'une série sédimentaire, de niveaux de nature différente. 3, fiche 1, Français, - interstratification
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'interstratification concordante d'unités distinctes de faciès sulfurés de formation de fer riches en or avec des faciès silicatés de formation, de fer et de roches sédimentaires clastiques stériles [...] indiquent que l'or et le soufre étaient des composants primaires des dépôts. 4, fiche 1, Français, - interstratification
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Interstratification le long de la ligne séparant les faciès. 5, fiche 1, Français, - interstratification
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interestratificación
1, fiche 1, Espagnol, interestratificaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- disposición alternada de estratos 1, fiche 1, Espagnol, disposici%C3%B3n%20alternada%20de%20estratos
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
- Geology
- Chronology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rhaetic beds
1, fiche 2, Anglais, Rhaetic%20beds
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- avicula contorta zone 1, fiche 2, Anglais, avicula%20contorta%20zone
correct
- infralias 1, fiche 2, Anglais, infralias
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Certain fossiliferous shales and limestones of the Upper Trias of Europe. 1, fiche 2, Anglais, - Rhaetic%20beds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Géologie
- Chronologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intralias
1, fiche 2, Français, intralias
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure du Lias (étages héttangien et rhétien). 1, fiche 2, Français, - intralias
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- multilayer reservoir without interconnected beds
1, fiche 3, Anglais, multilayer%20reservoir%20without%20interconnected%20beds
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 3, La vedette principale, Français
- multicouche sans communication
1, fiche 3, Français, multicouche%20sans%20communication
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Réservoir stratifié dans lequel les bancs parallèles ne communiquent pas transversalement. 2, fiche 3, Français, - multicouche%20sans%20communication
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multilayer reservoir with interconnected beds
1, fiche 4, Anglais, multilayer%20reservoir%20with%20interconnected%20beds
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- multicouche avec communication
1, fiche 4, Français, multicouche%20avec%20communication
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réservoir stratifié dans lequel les bancs parallèles communiquent transversalement. 2, fiche 4, Français, - multicouche%20avec%20communication
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- red beds
1, fiche 5, Anglais, red%20beds
correct, voir observation, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- redbeds 2, fiche 5, Anglais, redbeds
correct, voir observation, pluriel
- continental redbeds 3, fiche 5, Anglais, continental%20redbeds
correct, voir observation, pluriel
- red bed succession 4, fiche 5, Anglais, red%20bed%20succession
correct
- redbed sequence 3, fiche 5, Anglais, redbed%20sequence
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sedimentary strata composed largely of sandstone, siltstone, and shale, with locally thin units of conglomerate, limestone, or marl, that are predominantly red in color due to the presence of ferric oxide (hematite) usually coating individual grains. 5, fiche 5, Anglais, - red%20beds
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sandstone-uranium-vanadium-base metal deposits ... are found in terrestrial sediments ... As a result, the host rocks are often red in color and for this reason copper deposits of this type are commonly referred to as "red bed copper." ... copper mineralization ... is widespread in red bed successions though it is not often up to ore grade. 4, fiche 5, Anglais, - red%20beds
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
red beds; redbeds; continental redbeds: terms used in the plural when collectively used to mean a whole series or succession of strata. 6, fiche 5, Anglais, - red%20beds
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
redbeds: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 5, Anglais, - red%20beds
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- red-beds
- redbed
- red-bed
- red bed
- redbed succession
- red-bed succession
- continental red beds
- continental red-beds
- continental redbed
- continental red-bed
- continental red bed
- red-bed sequence
- red bed sequence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couches rouges
1, fiche 5, Français, couches%20rouges
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- couches rouges continentales 2, fiche 5, Français, couches%20rouges%20continentales
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- couches rouges de milieu continental 3, fiche 5, Français, couches%20rouges%20de%20milieu%20continental
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- formations rouges 4, fiche 5, Français, formations%20rouges
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- séquence de couches rouges 3, fiche 5, Français, s%C3%A9quence%20de%20couches%20rouges
correct, nom féminin
- série gréseuse rouge continentale 5, fiche 5, Français, s%C3%A9rie%20gr%C3%A9seuse%20rouge%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] pour beaucoup de dépôts métallifères à dominante stratiforme, un rapport de causalité direct entre le dépôt des métaux et celui de leur enveloppe sédimentaire est contesté. Il s'agit, par exemple, de l'uranium et du cuivre dans les séries gréseuses rouges continentales (Red beds) [...] 5, fiche 5, Français, - couches%20rouges
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
couches rouges : terme appliqué aux roches sédimentaires rouges. 6, fiche 5, Français, - couches%20rouges
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
couches rouges; formations rouges; couches rouges continentales; couches rouges de milieu continental : termes collectifs utilisés au pluriel. 7, fiche 5, Français, - couches%20rouges
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
couches rouges : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 5, Français, - couches%20rouges
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- couche rouge
- formation rouge
- couche rouge continentale
- couche rouge de milieu continental
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- capas rojas
1, fiche 5, Espagnol, capas%20rojas
nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- red-beds 1, fiche 5, Espagnol, red%2Dbeds
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nodular bedding
1, fiche 6, Anglais, nodular%20bedding
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- nodular beds 2, fiche 6, Anglais, nodular%20beds
correct, pluriel
- lumpy bedding 3, fiche 6, Anglais, lumpy%20bedding
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Layers that consist of fine beds grading to loosely packed nodular bodies of rock in matrix of like or unlike character. 4, fiche 6, Anglais, - nodular%20bedding
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The nodular beds are coarser grained and more fossiliferous than the underlying wavy bedded Centre Hall Member. The nodular bedding may be the result of discontinuous sea floor cementation, compaction, and/or pressure solution. 2, fiche 6, Anglais, - nodular%20bedding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
nodular bedding: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 6, Anglais, - nodular%20bedding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couches à nodules
1, fiche 6, Français, couches%20%C3%A0%20nodules
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- couches nodulaires 2, fiche 6, Français, couches%20nodulaires
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- couches noduleuses 3, fiche 6, Français, couches%20noduleuses
nom féminin, pluriel
- couches de nodules 4, fiche 6, Français, couches%20de%20nodules
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Couches formées de morceaux noduleux d'une roche, disséminés ou au contraire plus ou moins tassés, dans une roche de caractère analogue ou différent. 5, fiche 6, Français, - couches%20%C3%A0%20nodules
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La zone est constituée de couches noduleuses séparées par de larges bancs de marne. À notre grand désespoir il n'y a qu'une seule couche de nodules dont les quartz sont véritablement «diamant» et il faut la trouver. 4, fiche 6, Français, - couches%20%C3%A0%20nodules
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couches à nodules; couches nodulaires : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 6, Français, - couches%20%C3%A0%20nodules
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bedfordshire lace
1, fiche 7, Anglais, Bedfordshire%20lace
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Beds 1, fiche 7, Anglais, Beds
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bobbin and floral lace composed mainly of cloth-stitch trails connected by plaits and other design elements, including leaves (usually in clusters). 1, fiche 7, Anglais, - Bedfordshire%20lace
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dentelle du Bedfordshire
1, fiche 7, Français, dentelle%20du%20Bedfordshire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dentelle droite avec des picots, des feuilles et des bordures, et les motifs sont habituellement joints avec des barrettes de fils tressés. 1, fiche 7, Français, - dentelle%20du%20Bedfordshire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Letter of Agreement for Admission to Supportive Care Beds
1, fiche 8, Anglais, Letter%20of%20Agreement%20for%20Admission%20to%20Supportive%20Care%20Beds
Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of the Ottawa Community Care Access Centre. 1, fiche 8, Anglais, - Letter%20of%20Agreement%20for%20Admission%20to%20Supportive%20Care%20Beds
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Lettre d'entente relative à l'admission aux lits de soins de soutien
1, fiche 8, Français, Lettre%20d%27entente%20relative%20%C3%A0%20l%27admission%20aux%20lits%20de%20soins%20de%20soutien
nom féminin, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Du Centre d'accès aux soins communautaires d'Ottawa. 1, fiche 8, Français, - Lettre%20d%27entente%20relative%20%C3%A0%20l%27admission%20aux%20lits%20de%20soins%20de%20soutien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coal Gas (Mines)
- Petroleum Deposits
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- methane trapped within coal beds
1, fiche 9, Anglais, methane%20trapped%20within%20coal%20beds
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- methane trapped in coal beds 2, fiche 9, Anglais, methane%20trapped%20in%20coal%20beds
correct
- methane trapped in the coal 3, fiche 9, Anglais, methane%20trapped%20in%20the%20coal
correct
- methane trapped in coal seams 4, fiche 9, Anglais, methane%20trapped%20in%20coal%20seams
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Enhanced coalbed methane (ECBM) recovery is aimed at sequestering carbon dioxide (CO2 while boosting production of methane trapped in coal beds. 2, fiche 9, Anglais, - methane%20trapped%20within%20coal%20beds
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gaz de houille (Mines)
- Gisements pétrolifères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthane séquestré dans les veines de charbon
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thane%20s%C3%A9questr%C3%A9%20dans%20les%20veines%20de%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- méthane séquestré dans le charbon 2, fiche 9, Français, m%C3%A9thane%20s%C3%A9questr%C3%A9%20dans%20le%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] méthane séquestré dans les veines de charbon. Ainsi, la séquestration de CO2dans les réservoirs de pétrole sur le déclin n'est que l'adaptation d'un procédé déjà largement expérimenté dans l'industrie pétrolière appelé couramment EOR (Enhaced Oil Recovery, Récupération assistée de pétrole) qui permet d'améliorer la productivité des champs de pétrole. De la même manière, la séquestration dans les veines de charbon est l'une des méthodes, dites de récupération ECBM (Enhanced Coal Bed Methane, Récupération assistée de méthane), permettant d'exploiter le gaz naturel qui se trouve piégé dans ces structures. 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9thane%20s%C3%A9questr%C3%A9%20dans%20les%20veines%20de%20charbon
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les émissions des activités consécutives à l'extraction ont été estimées en présumant que 60 p. 100 du méthane séquestré dans le charbon (après extraction) était libéré dans l'atmosphère avant sa combustion. 3, fiche 9, Français, - m%C3%A9thane%20s%C3%A9questr%C3%A9%20dans%20les%20veines%20de%20charbon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- discrete layers
1, fiche 10, Anglais, discrete%20layers
correct, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- discrete beds 1, fiche 10, Anglais, discrete%20beds
correct, pluriel
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Orebodies may comprise discrete layers of massive chromitite, as in the Bushveld Complex and the Kemi deposit ... 1, fiche 10, Anglais, - discrete%20layers
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Discrete limestone beds. 1, fiche 10, Anglais, - discrete%20layers
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lits distincts
1, fiche 10, Français, lits%20distincts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- couches distinctes 1, fiche 10, Français, couches%20distinctes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les corps minéralisés peuvent se composer de lits distincts de chromitite massive, comme dans le Complexe du Bushveld et au gisement de Kemi [...] 1, fiche 10, Français, - lits%20distincts
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Des couches de calcaire distinctes. 1, fiche 10, Français, - lits%20distincts
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
- Mining Operations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bed separation
1, fiche 11, Anglais, bed%20separation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- strata separation 2, fiche 11, Anglais, strata%20separation
- separation of beds 3, fiche 11, Anglais, separation%20of%20beds
- separation of strata 3, fiche 11, Anglais, separation%20of%20strata
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Roof supports are so set as to keep bed separation to a minimum. 4, fiche 11, Anglais, - bed%20separation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
- Exploitation minière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- décollement des bancs
1, fiche 11, Français, d%C3%A9collement%20des%20bancs
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- délitement des bancs 2, fiche 11, Français, d%C3%A9litement%20des%20bancs
nom masculin
- séparation des bancs 2, fiche 11, Français, s%C3%A9paration%20des%20bancs
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Dredging
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Territorial Dredging Regulations
1, fiche 12, Anglais, Territorial%20Dredging%20Regulations
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Regulations respecting the issue of leases to dredge for minerals in the submerged beds of rivers in the Northwest Territories and Yukon Territory 2, fiche 12, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20issue%20of%20leases%20to%20dredge%20for%20minerals%20in%20the%20submerged%20beds%20of%20rivers%20in%20the%20Northwest%20Territories%20and%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Dragage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Règlement territorial sur le dragage
1, fiche 12, Français, R%C3%A8glement%20territorial%20sur%20le%20dragage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Règlement régissant l'émission de baux pour l'extraction de minéraux dans les lits immergés des rivières des territoires du Nord-Ouest et du Yukon 1, fiche 12, Français, R%C3%A8glement%20r%C3%A9gissant%20l%27%C3%A9mission%20de%20baux%20pour%20l%27extraction%20de%20min%C3%A9raux%20dans%20les%20lits%20immerg%C3%A9s%20des%20rivi%C3%A8res%20des%20territoires%20du%20Nord%2DOuest%20et%20du%20Yukon
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Règlements territoriaux sur l'extraction de minéraux par dragage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Passage Beds
1, fiche 13, Anglais, Passage%20Beds
correct, voir observation, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 13, Anglais, - Passage%20Beds
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couches de Passage
1, fiche 13, Français, couches%20de%20Passage
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 13, Français, - couches%20de%20Passage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 13, Français, - couches%20de%20Passage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Alida-Tilston beds
1, fiche 14, Anglais, Alida%2DTilston%20beds
correct, voir observation, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 14, Anglais, - Alida%2DTilston%20beds
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Nottingham field (47) produces 30-to 37-degree A.P.I. oil from the Alida-Tilston beds ... 3, fiche 14, Anglais, - Alida%2DTilston%20beds
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Located in Saskatchewan. 4, fiche 14, Anglais, - Alida%2DTilston%20beds
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- couches Alida-Tilston
1, fiche 14, Français, couches%20Alida%2DTilston
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 14, Français, - couches%20Alida%2DTilston
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 14, Français, - couches%20Alida%2DTilston
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Les couches Alida-Tilston du champ Nottingham (47) renferment du pétrole de densité 30° à 37° A.P.I. 3, fiche 14, Français, - couches%20Alida%2DTilston
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Midale beds
1, fiche 15, Anglais, Midale%20beds
correct, voir observation, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 15, Anglais, - Midale%20beds
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Located in the Mississippian Fields, Western Canada. 3, fiche 15, Anglais, - Midale%20beds
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- couches Midale
1, fiche 15, Français, couches%20Midale
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 15, Français, - couches%20Midale
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 15, Français, - couches%20Midale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Missinaibi beds
1, fiche 16, Anglais, Missinaibi%20beds
correct, voir observation, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 16, Anglais, - Missinaibi%20beds
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Located in Quebec. 3, fiche 16, Anglais, - Missinaibi%20beds
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couches de Missinaibi
1, fiche 16, Français, couches%20de%20Missinaibi
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 16, Français, - couches%20de%20Missinaibi
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 16, Français, - couches%20de%20Missinaibi
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Tilston Beds
1, fiche 17, Anglais, Tilston%20Beds
correct, voir observation, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 17, Anglais, - Tilston%20Beds
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Located in Western Canada. 3, fiche 17, Anglais, - Tilston%20Beds
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- couches de Tilston
1, fiche 17, Français, couches%20de%20Tilston
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 17, Français, - couches%20de%20Tilston
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 17, Français, - couches%20de%20Tilston
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Trial production of blue mussels using juveniles gathered from natural beds
1, fiche 18, Anglais, Trial%20production%20of%20blue%20mussels%20using%20juveniles%20gathered%20from%20natural%20beds
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Project summary, 702. 1, fiche 18, Anglais, - Trial%20production%20of%20blue%20mussels%20using%20juveniles%20gathered%20from%20natural%20beds
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Essais de production de moules bleues à partir de juvéniles cueillis sur les bancs naturels
1, fiche 18, Français, Essais%20de%20production%20de%20moules%20bleues%20%C3%A0%20partir%20de%20juv%C3%A9niles%20cueillis%20sur%20les%20bancs%20naturels
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 702. 1, fiche 18, Français, - Essais%20de%20production%20de%20moules%20bleues%20%C3%A0%20partir%20de%20juv%C3%A9niles%20cueillis%20sur%20les%20bancs%20naturels
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-01-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Insurance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Standard Beds in Hospitals and Personal Care Homes Regulation
1, fiche 19, Anglais, Standard%20Beds%20in%20Hospitals%20and%20Personal%20Care%20Homes%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Health Services Insurance Act. 1, fiche 19, Anglais, - Standard%20Beds%20in%20Hospitals%20and%20Personal%20Care%20Homes%20Regulation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Assurance-maladie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Règlement sur les lits en salle commune dans les hôpitaux et les foyers de soins personnels
1, fiche 19, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20lits%20en%20salle%20commune%20dans%20les%20h%C3%B4pitaux%20et%20les%20foyers%20de%20soins%20personnels
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'assurance-maladie. 1, fiche 19, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20lits%20en%20salle%20commune%20dans%20les%20h%C3%B4pitaux%20et%20les%20foyers%20de%20soins%20personnels
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- domed bed ploughing 1, fiche 20, Anglais, domed%20bed%20ploughing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- plough by domed beds
- domed bed plowing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- labourer par planches en dôme 1, fiche 20, Français, labourer%20par%20planches%20en%20d%C3%B4me
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
- Home Furniture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- From Head to Foot : A History of Beds 1, fiche 21, Anglais, From%20Head%20to%20Foot%20%3A%20A%20History%20of%20Beds
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- From Head to Foot
- A History of Beds
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Mobilier domestique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- From Head to Foot: A History of Beds 1, fiche 21, Français, From%20Head%20to%20Foot%3A%20A%20History%20of%20Beds
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pas de traduction. Exposition au musée Billings. 1, fiche 21, Français, - From%20Head%20to%20Foot%3A%20A%20History%20of%20Beds
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-12-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Beds of Navigable Waters Act
1, fiche 22, Anglais, Beds%20of%20Navigable%20Waters%20Act
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi sur le lit des cours d'eau navigables
1, fiche 22, Français, Loi%20sur%20le%20lit%20des%20cours%20d%27eau%20navigables
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Gasifiers
- Energy Transformation
- Biomass Energy
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- stacked beds reactor
1, fiche 23, Anglais, stacked%20beds%20reactor
correct, proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Process reactor configurations for pyrolysis. ... Stacked beds (crossed by gas): Fixed ... Moving (Moving belt ... Blast furnace) ... Stirred (Moving hearth and multihearth furnace ... Rotary kilns) Vibrated and pulsated .... 2, fiche 23, Anglais, - stacked%20beds%20reactor
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gazogènes
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réacteur à lits empilés
1, fiche 23, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lits%20empil%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Types de réacteurs. Pour les procédés de gazéification et de pyrolyse les réacteurs industriels permettant les réactions entre une phase gazeuse et une phase solide peuvent être classés en 3 catégories - réacteurs à lits empilés, lits fixes, bandes transporteuses, fours multiétages, fours rotatifs ... Ces dispositifs parmi lesquels on trouve les gazogènes classiques opèrent avec des diamètres de particules compris entre 10[indice]-2 et 102 mm et des temps de séjour de solide variant entre 103 et 105 secondes. - réacteurs à lits fluidisés (...) réacteurs à lits transportés (...) 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20lits%20empil%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-03-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Comforts of Home :Beds, Chairs and Stoves from the History Collection
1, fiche 24, Anglais, Comforts%20of%20Home%20%3ABeds%2C%20Chairs%20and%20Stoves%20from%20the%20History%20Collection
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Comforts of Home 1, fiche 24, Anglais, Comforts%20of%20Home
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Title of an exhibition, Canadian Museum of Civilization, from December 17, 1990 to September 7, 1992. 2, fiche 24, Anglais, - Comforts%20of%20Home%20%3ABeds%2C%20Chairs%20and%20Stoves%20from%20the%20History%20Collection
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Les douceurs du foyer: lits, sièges et poêles collectionnés par la Division d'histoire
1, fiche 24, Français, Les%20douceurs%20du%20foyer%3A%20lits%2C%20si%C3%A8ges%20et%20po%C3%AAles%20collectionn%C3%A9s%20par%20la%20Division%20d%27histoire
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Les douceurs du foyer 1, fiche 24, Français, Les%20douceurs%20du%20foyer
correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une exposition, Musée canadien des civilisations, du 17 décembre 1990 au 7 septembre 1992. 2, fiche 24, Français, - Les%20douceurs%20du%20foyer%3A%20lits%2C%20si%C3%A8ges%20et%20po%C3%AAles%20collectionn%C3%A9s%20par%20la%20Division%20d%27histoire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Joint Program for the Control of Contamination in Shellfish Beds in Quebec(Environmental Portion)
1, fiche 25, Anglais, Joint%20Program%20for%20the%20Control%20of%20Contamination%20in%20Shellfish%20Beds%20in%20Quebec%28Environmental%20Portion%29
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme mixte de contrôle de la salubrité des zones coquillières (mollusques) au Québec (aspect environnemental)
1, fiche 25, Français, Programme%20mixte%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20salubrit%C3%A9%20des%20zones%20coquilli%C3%A8res%20%28mollusques%29%20au%20Qu%C3%A9bec%20%28aspect%20environnemental%29
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1991-06-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Beds and Facilities
1, fiche 26, Anglais, Task%20Force%20on%20Beds%20and%20Facilities
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada 1969. 1, fiche 26, Anglais, - Task%20Force%20on%20Beds%20and%20Facilities
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les lits et les installations des hôpitaux
1, fiche 26, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20lits%20et%20les%20installations%20des%20h%C3%B4pitaux
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-07-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- dip of stratified beds 1, fiche 27, Anglais, dip%20of%20stratified%20beds
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Equivalent proposé par Judy Kingsley, traductrice à la Commission de géologie du Canada, EMR. 1, fiche 27, Anglais, - dip%20of%20stratified%20beds
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pendage des couches stratifiées
1, fiche 27, Français, pendage%20des%20couches%20stratifi%C3%A9es
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'eau d'infiltration alimente directement la nappe phréatique et en fait élève son niveau, celle-ci rejoint la rivière par le pendage des couches stratifiées. 1, fiche 27, Français, - pendage%20des%20couches%20stratifi%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Furniture (Various)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bunk beds
1, fiche 28, Anglais, bunk%20beds
correct, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Mobilier divers
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lits superposés
1, fiche 28, Français, lits%20superpos%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux ou trois lits dont les lits supérieurs sont accessibles par une échelle. 1, fiche 28, Français, - lits%20superpos%C3%A9s
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-06-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- mix of beds 1, fiche 29, Anglais, mix%20of%20beds
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ensemble de lits 1, fiche 29, Français, ensemble%20de%20lits
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lits divers 1, fiche 29, Français, lits%20divers
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
d'un hôpital général 1, fiche 29, Français, - ensemble%20de%20lits
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Algonkian beds 1, fiche 30, Anglais, Algonkian%20beds
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Algonkian is placed between Archaean and Cambrian, ca. 800 - 500 million years, and is composed of phyllites, schists, gneiss and micaschists 1, fiche 30, Anglais, - Algonkian%20beds
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sédiments de l'Algonkien 1, fiche 30, Français, s%C3%A9diments%20de%20l%27Algonkien
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1979-11-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- lowermost beds 1, fiche 31, Anglais, lowermost%20beds
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- couches les plus basses 1, fiche 31, Français, couches%20les%20plus%20basses
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- beds of shale 1, fiche 32, Anglais, beds%20of%20shale
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- couches des schistes 1, fiche 32, Français, couches%20des%20schistes
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
29,p.42 35 1, fiche 32, Français, - couches%20des%20schistes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dredging the beds of streams 1, fiche 33, Anglais, dredging%20the%20beds%20of%20streams
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dragage en vallée 1, fiche 33, Français, dragage%20en%20vall%C3%A9e
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aquaculture
- Fish
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- silting of spawning beds 1, fiche 34, Anglais, silting%20of%20spawning%20beds
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aquaculture
- Poissons
Fiche 34, La vedette principale, Français
- colmatage des frayères
1, fiche 34, Français, colmatage%20des%20fray%C3%A8res
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Bedding
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- folding up of beds 1, fiche 35, Anglais, folding%20up%20of%20beds
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Literie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pliage des lits
1, fiche 35, Français, pliage%20des%20lits
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


