TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEECH [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- porcelain fungus
1, fiche 1, Anglais, porcelain%20fungus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beech agaric 2, fiche 1, Anglais, beech%20agaric
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Physalacriaceae. 3, fiche 1, Anglais, - porcelain%20fungus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- collybie visqueuse
1, fiche 1, Français, collybie%20visqueuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Physalacriaceae. 2, fiche 1, Français, - collybie%20visqueuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beech mushroom
1, fiche 2, Anglais, beech%20mushroom
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shimeji 2, fiche 2, Anglais, shimeji
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Lyophyllaceae. 3, fiche 2, Anglais, - beech%20mushroom
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- shimeji
1, fiche 2, Français, shimeji
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- shiméji 2, fiche 2, Français, shim%C3%A9ji
correct, nom masculin
- pleurote tesselé 3, fiche 2, Français, pleurote%20tessel%C3%A9
correct, nom masculin
- champignon du hêtre 4, fiche 2, Français, champignon%20du%20h%C3%AAtre
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Lyophyllaceae. 5, fiche 2, Français, - shimeji
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beech false darkling beetle
1, fiche 3, Anglais, beech%20false%20darkling%20beetle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Melandryidae. 2, fiche 3, Anglais, - beech%20false%20darkling%20beetle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mélandrye des hêtres
1, fiche 3, Français, m%C3%A9landrye%20des%20h%C3%AAtres
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Melandryidae. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9landrye%20des%20h%C3%AAtres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beech borer
1, fiche 4, Anglais, beech%20borer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Buprestidae. 2, fiche 4, Anglais, - beech%20borer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- agrile des hêtres
1, fiche 4, Français, agrile%20des%20h%C3%AAtres
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Buprestidae. 2, fiche 4, Français, - agrile%20des%20h%C3%AAtres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beech northern caddisfly
1, fiche 5, Anglais, beech%20northern%20caddisfly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A caddisfly of the family Limnephilidae. 2, fiche 5, Anglais, - beech%20northern%20caddisfly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- limnéphile des hêtres
1, fiche 5, Français, limn%C3%A9phile%20des%20h%C3%AAtres
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Trichoptère de la famille des Limnephilidae. 2, fiche 5, Français, - limn%C3%A9phile%20des%20h%C3%AAtres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cape beech
1, fiche 6, Anglais, Cape%20beech
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Primulaceae. 2, fiche 6, Anglais, - Cape%20beech
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hêtre du Cap
1, fiche 6, Français, h%C3%AAtre%20du%20Cap
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Primulaceae. 2, fiche 6, Français, - h%C3%AAtre%20du%20Cap
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cape myrtle
1, fiche 7, Anglais, Cape%20myrtle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- African boxwood 2, fiche 7, Anglais, African%20boxwood
correct
- Cape beech myrtle 3, fiche 7, Anglais, Cape%20beech%20myrtle
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Primulaceae. 4, fiche 7, Anglais, - Cape%20myrtle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- African box wood
- Cape beechmyrtle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- myrsine d'Afrique
1, fiche 7, Français, myrsine%20d%27Afrique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- buis africain 1, fiche 7, Français, buis%20africain
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Primulaceae. 2, fiche 7, Français, - myrsine%20d%27Afrique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- beech wood
1, fiche 8, Anglais, beech%20wood
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- beechwood 1, fiche 8, Anglais, beechwood
correct
- beech 1, fiche 8, Anglais, beech
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Beech is one of the most widely used woods throughout history. Although there has always been a certain rivalry with oak, due to its similarity in properties, beech wood has survived to this day as one of the most sustainable woods for the manufacture of all types of furniture. 1, fiche 8, Anglais, - beech%20wood
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bois de hêtre
1, fiche 8, Français, bois%20de%20h%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- hêtre 1, fiche 8, Français, h%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Queensland maple
1, fiche 9, Anglais, Queensland%20maple
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- maple silkwood 2, fiche 9, Anglais, maple%20silkwood
correct
- red beech 3, fiche 9, Anglais, red%20beech
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rutaceae. 4, fiche 9, Anglais, - Queensland%20maple
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- maple silk wood
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Flindersia brayleyana
1, fiche 9, Français, Flindersia%20brayleyana
correct, latin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Rutaceae. 2, fiche 9, Français, - Flindersia%20brayleyana
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Flindersia brayleyana : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 9, Français, - Flindersia%20brayleyana
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- American beech
1, fiche 10, Anglais, American%20beech
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Fagaceae. 2, fiche 10, Anglais, - American%20beech
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hêtre à grandes feuilles
1, fiche 10, Français, h%C3%AAtre%20%C3%A0%20grandes%20feuilles
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- hêtre américain 1, fiche 10, Français, h%C3%AAtre%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- hêtre rouge 2, fiche 10, Français, h%C3%AAtre%20rouge
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Fagaceae. 3, fiche 10, Français, - h%C3%AAtre%20%C3%A0%20grandes%20feuilles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- haya americana
1, fiche 10, Espagnol, haya%20americana
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-07-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- oriental beech
1, fiche 11, Anglais, oriental%20beech
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Fagaceae. 2, fiche 11, Anglais, - oriental%20beech
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hêtre d'Orient
1, fiche 11, Français, h%C3%AAtre%20d%27Orient
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Fagaceae. 2, fiche 11, Français, - h%C3%AAtre%20d%27Orient
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-07-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- European beech
1, fiche 12, Anglais, European%20beech
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- common beech 2, fiche 12, Anglais, common%20beech
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Fagaceae. 3, fiche 12, Anglais, - European%20beech
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hêtre commun
1, fiche 12, Français, h%C3%AAtre%20commun
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- fayard 1, fiche 12, Français, fayard
correct, nom masculin
- hêtre européen 2, fiche 12, Français, h%C3%AAtre%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- fouteau 3, fiche 12, Français, fouteau
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Fagaceae. 4, fiche 12, Français, - h%C3%AAtre%20commun
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- haya
1, fiche 12, Espagnol, haya
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- beech gall-midge
1, fiche 13, Anglais, beech%20gall%2Dmidge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On beech leaves you will often come across elongate, lemon-shaped structures, which are at first green and later turn yellow or red; there are usually several on one leaf. These are galls whose formation is induced by the female Beech Gall-midge (Mikiola fagi) and each contains a developing larva. The tiny imago flies very early in the spring .... 1, fiche 13, Anglais, - beech%20gall%2Dmidge
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Family Cecidomyiidae. 2, fiche 13, Anglais, - beech%20gall%2Dmidge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- galle du hêtre
1, fiche 13, Français, galle%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mesurant 3,5 à 4 mm cet insecte est l'un des plus grands membres de la famille [des Cecidomyidae]. Il a de longues antennes. Les imagos se montrent très tôt au printemps et sont fréquents dans les hêtraies, les bois mixtes, surtout en montagne. La femelle pond ses œufs sur les hêtres dont les bourgeons s'ouvrent. Les larves provoquent sur la face supérieure des feuilles la formation de galles très visibles, en forme de gouttes et ayant une extrémité pointue. Elles endommagent surtout les tout jeunes arbres dans les pépinières. Elles passent l'hiver dans les galles tombées sur la litière. En Europe, la répartition de cette espèce correspond à celle du hêtre. Elle a été transportée en Amérique du Nord. 1, fiche 13, Français, - galle%20du%20h%C3%AAtre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Wood Products
- Plywood
- Natural Construction Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- red heartwood of beech 1, fiche 14, Anglais, red%20heartwood%20of%20beech
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- red heartwood 1, fiche 14, Anglais, red%20heartwood
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Reddish coloration of the central part of beech trunk, clearly defined and causing a modification of the properties of the wood. 1, fiche 14, Anglais, - red%20heartwood%20of%20beech
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Produits du bois
- Contreplaqués
- Matériaux de construction naturels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cœur rouge du hêtre
1, fiche 14, Français, c%26oelig%3Bur%20rouge%20du%20h%C3%AAtre
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cœur rouge 1, fiche 14, Français, c%26oelig%3Bur%20rouge
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Coloration rougeâtre de la partie centrale du fût et des branches de hêtre, nettement délimitée, et entraînant une modification des propriétés du bois. 1, fiche 14, Français, - c%26oelig%3Bur%20rouge%20du%20h%C3%AAtre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- beech caterpillar
1, fiche 15, Anglais, beech%20caterpillar
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- notodonte du hêtre
1, fiche 15, Français, notodonte%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- beech blight aphid
1, fiche 16, Anglais, beech%20blight%20aphid
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- puceron fugace du hêtre
1, fiche 16, Français, puceron%20fugace%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Zoology
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- beech leaf miner
1, fiche 17, Anglais, beech%20leaf%20miner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Zoologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mineuse du hêtre
1, fiche 17, Français, mineuse%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- beech barkspot
1, fiche 18, Anglais, beech%20barkspot
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Diatrypaceae. 2, fiche 18, Anglais, - beech%20barkspot
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diatrype en forme de disque
1, fiche 18, Français, diatrype%20en%20forme%20de%20disque
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Diatrypaceae. 2, fiche 18, Français, - diatrype%20en%20forme%20de%20disque
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- red cushion hypoxylon
1, fiche 19, Anglais, red%20cushion%20hypoxylon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- beech woodwart 2, fiche 19, Anglais, beech%20woodwart
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Xylariaceae. 3, fiche 19, Anglais, - red%20cushion%20hypoxylon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- hypoxyle en forme de fraise
1, fiche 19, Français, hypoxyle%20en%20forme%20de%20fraise
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Xylariaceae. 2, fiche 19, Français, - hypoxyle%20en%20forme%20de%20fraise
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-11-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- woolly beech aphid
1, fiche 20, Anglais, woolly%20beech%20aphid
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hemiptera) of the family Aphididae. 2, fiche 20, Anglais, - woolly%20beech%20aphid
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- puceron des feuilles de hêtre
1, fiche 20, Français, puceron%20des%20feuilles%20de%20h%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- puceron laineux du hêtre 2, fiche 20, Français, puceron%20laineux%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hémiptères) de la famille des Aphididae. 3, fiche 20, Français, - puceron%20des%20feuilles%20de%20h%C3%AAtre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- beech scale
1, fiche 21, Anglais, beech%20scale
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Homoptera) of the family Eriococcidae. 2, fiche 21, Anglais, - beech%20scale
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cochenille du hêtre
1, fiche 21, Français, cochenille%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- cochenille des écorces du hêtre 2, fiche 21, Français, cochenille%20des%20%C3%A9corces%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom féminin
- kermès du hêtre 3, fiche 21, Français, kerm%C3%A8s%20du%20h%C3%AAtre
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des homoptères) de la famille des Eriococcidae. 4, fiche 21, Français, - cochenille%20du%20h%C3%AAtre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- European beech leaf roll mite
1, fiche 22, Anglais, European%20beech%20leaf%20roll%20mite
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
An arachnid (Acari) of the family Eriophyidae. 2, fiche 22, Anglais, - European%20beech%20leaf%20roll%20mite
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phytopte du hêtre
1, fiche 22, Français, phytopte%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Acarien de la famille des Eriophyidae. 2, fiche 22, Français, - phytopte%20du%20h%C3%AAtre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-07-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- beech rim-lichen
1, fiche 23, Anglais, beech%20rim%2Dlichen
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Lecanoraceae. 2, fiche 23, Anglais, - beech%20rim%2Dlichen
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lécanore du hêtre
1, fiche 23, Français, l%C3%A9canore%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Lecanoraceae. 2, fiche 23, Français, - l%C3%A9canore%20du%20h%C3%AAtre
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- beech wood
1, fiche 24, Anglais, beech%20wood
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hêtraie
1, fiche 24, Français, h%C3%AAtraie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Forêt de hêtres. 2, fiche 24, Français, - h%C3%AAtraie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- hayedo
1, fiche 24, Espagnol, hayedo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- hayal 2, fiche 24, Espagnol, hayal
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bosque de hayas. 3, fiche 24, Espagnol, - hayedo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-10-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- broad beech-fern
1, fiche 25, Anglais, broad%20beech%2Dfern
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Thelypteridaceae. 2, fiche 25, Anglais, - broad%20beech%2Dfern
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
This fern was designated as special concern in April 1983 by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC). 2, fiche 25, Anglais, - broad%20beech%2Dfern
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- broad beech fern
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- phégoptère à hexagones
1, fiche 25, Français, ph%C3%A9gopt%C3%A8re%20%C3%A0%20hexagones
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Thelypteridaceae. 2, fiche 25, Français, - ph%C3%A9gopt%C3%A8re%20%C3%A0%20hexagones
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Cette espèce a été désignée «préoccupante» en avril 1983 par le Comité sur la situation des espèces en péril au Canada (COSEPAC). 2, fiche 25, Français, - ph%C3%A9gopt%C3%A8re%20%C3%A0%20hexagones
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- long beechfern
1, fiche 26, Anglais, long%20beechfern
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- long beech-fern 2, fiche 26, Anglais, long%20beech%2Dfern
correct
- northern beech fern 3, fiche 26, Anglais, northern%20beech%20fern
correct
- narrow beech fern 3, fiche 26, Anglais, narrow%20beech%20fern
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A fern of the family Thelypteridaceae. 4, fiche 26, Anglais, - long%20beechfern
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- phégoptère du hêtre
1, fiche 26, Français, ph%C3%A9gopt%C3%A8re%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- thélyptère fougère-du-hêtre 2, fiche 26, Français, th%C3%A9lypt%C3%A8re%20foug%C3%A8re%2Ddu%2Dh%C3%AAtre
correct, nom féminin
- dryoptéride du hêtre 2, fiche 26, Français, dryopt%C3%A9ride%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom féminin
- fougère du hêtre 3, fiche 26, Français, foug%C3%A8re%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom féminin
- fougère à moustache 2, fiche 26, Français, foug%C3%A8re%20%C3%A0%20moustache
correct, nom féminin, familier
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fougère de la famille des Thelypteridaceae. 4, fiche 26, Français, - ph%C3%A9gopt%C3%A8re%20du%20h%C3%AAtre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Botany
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- beechmast 1, fiche 27, Anglais, beechmast
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- beechnuts 1, fiche 27, Anglais, beechnuts
- pannage of beechnuts 1, fiche 27, Anglais, pannage%20of%20beechnuts
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- beech mast
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- faînes
1, fiche 27, Français, fa%C3%AEnes
nom féminin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- faînée 1, fiche 27, Français, fa%C3%AEn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- hayucos
1, fiche 27, Espagnol, hayucos
nom masculin, pluriel
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- montanera de hayuco 1, fiche 27, Espagnol, montanera%20de%20hayuco
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Pharmacy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- beech oil 1, fiche 28, Anglais, beech%20oil
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pharmacie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- huile de hêtre
1, fiche 28, Français, huile%20de%20h%C3%AAtre
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- aceite de haya
1, fiche 28, Espagnol, aceite%20de%20haya
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- beech stand
1, fiche 29, Anglais, beech%20stand
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hêtraie
1, fiche 29, Français, h%C3%AAtraie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- mountain beech stand
1, fiche 30, Anglais, mountain%20beech%20stand
proposition
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hêtraie montagnarde
1, fiche 30, Français, h%C3%AAtraie%20montagnarde
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-01-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- beech-pine stand
1, fiche 31, Anglais, beech%2Dpine%20stand
proposition
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- beech pine stand
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- hêtraie à pin
1, fiche 31, Français, h%C3%AAtraie%20%C3%A0%20pin
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-06-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Animal Pests (Crops)
- Silviculture
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Beech anthracnose
1, fiche 32, Anglais, Beech%20anthracnose
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
anthracnose: any of numerous destructive plant diseases caused by imperfect fungi and characterized by often dark sunken lesions or blisters. 2, fiche 32, Anglais, - Beech%20anthracnose
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Animaux nuisibles aux cultures
- Sylviculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- anthracnose du hêtre
1, fiche 32, Français, anthracnose%20du%20h%C3%AAtre
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
anthracnose : Maladie cryptogamique caractérisée par des taches nécrotiques qui apparaissent sur les rameaux, les feuilles ou les fruits. 2, fiche 32, Français, - anthracnose%20du%20h%C3%AAtre
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source : Maladies des plantes cultivées, La Maison rustique, Payot, pp. 423, 490. 1, fiche 32, Français, - anthracnose%20du%20h%C3%AAtre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plywood
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- beech plywood 1, fiche 33, Anglais, beech%20plywood
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Contreplaqués
Fiche 33, La vedette principale, Français
- contreplaqué à base de hêtre
1, fiche 33, Français, contreplaqu%C3%A9%20%C3%A0%20base%20de%20h%C3%AAtre
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Panneau constitué par des feuilles de bois de hêtre. 2, fiche 33, Français, - contreplaqu%C3%A9%20%C3%A0%20base%20de%20h%C3%AAtre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Botany
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- southern beech 1, fiche 34, Anglais, southern%20beech
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Above this belt of mixed forest and on up to the timber line, at 900 to 1,500 meters, the [New Zealand] forest was predominantly southern beech. 1, fiche 34, Anglais, - southern%20beech
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hêtre méridional 1, fiche 34, Français, h%C3%AAtre%20m%C3%A9ridional
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Au-dessus de cette forêt mixte (de la Nouvelle-Zélande) et jusqu'à la limite des arbres, c'est-à-dire entre 900 et 1,500 mètres, le hêtre méridional dominait. 1, fiche 34, Français, - h%C3%AAtre%20m%C3%A9ridional
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Floors and Ceilings
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- flooring beech 1, fiche 35, Anglais, flooring%20beech
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Planchers et plafonds
Fiche 35, La vedette principale, Français
- hêtre pour parquets
1, fiche 35, Français, h%C3%AAtre%20pour%20parquets
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


