TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEEF [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Cattle Raising
  • Meats and Meat Industries
OBS

Founded in 1968, the Beef Improvement Federation (BIF) is an organization dedicated to advancing and coordinating all segments of the beef industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Élevage des bovins
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Cattle Raising
OBS

The goal of the Manitoba Beef Cattle Performance Association Inc. is to develop bulls and heifers to meet the needs of the ever changing cattle industry for both the purebred and commercial cattlemen.

Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Beef Cattle Performance Association

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Élevage des bovins
Terme(s)-clé(s)
  • Manitoba Beef Cattle Performance Association

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Cattle Raising
Terme(s)-clé(s)
  • Code of Practise for the Care and Handling of Beef Cattle

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Élevage des bovins

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Cattle Raising
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Élevage des bovins
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
CONT

As a general rule, purebred cattle are raised to produce breeding stock for other purebred producers and for commercial cattlemen.

Terme(s)-clé(s)
  • pure-bred cattle
  • pure-bred beef

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
CONT

Le Limousin en France produit un bœuf de race pure qui n'a jamais été croisée.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2021-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
CONT

Cattle production has grown dramatically in Quebec in the past thirty years. The quality of the livestock stands out in the markets and the sector is consolidating.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
CONT

Depuis une trentaine d'années, la production bovine a connu, au Québec, un essor remarquable. La qualité des animaux se démarque sur les marchés et le secteur se consolide.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2021-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
CONT

Health Challenges for Beef Finishers. Only healthy animals achieve optimal productivity. High animal density and energy-rich diets in feedlots can cause respiratory and gastrointestinal issues that impact growth and fattening. Ensuring a healthy finishing period will keep the performance of your animals on track.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2019-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Cattle Raising
OBS

The mission of MBP is to represent all beef producers through communication, advocacy, research, and education—within the industry and to governments, consumers and others, to improve prosperity and ensure a sustainable future.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Élevage des bovins
OBS

MBP a pour mission de représenter les producteurs de bœuf et de leur assurer un avenir durable.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2019-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Cattle Raising
OBS

National Beef Research Strategy Committee: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Élevage des bovins
OBS

Comité de la stratégie nationale de recherche sur le bœuf : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2019-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Meats and Meat Industries
Terme(s)-clé(s)
  • three-bone beef plate
  • beef three-bone plate

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Cattle Raising
OBS

The Western Beef Development Centre (WBDC) is a division of the Prairie Agricultural Machinery Institute (PAMI) that plays a unique and vital role in the development of the Western Canadian cattle industry. As a link between "the lab and the land," WBDC communicates directly with the research community and the cattle industry. Practical and applicable research is used to provide technologies that enable producers to become increasingly competitive in today's marketplace.

Terme(s)-clé(s)
  • Western Beef Development Center

Français

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Élevage des bovins
Terme(s)-clé(s)
  • Western Beef Development Center

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

[The] large intestine or straight gut of cattle ... used for fresh and dry summer sausage or cervelat, long bologna and farmer sausage.

CONT

Beef middles (narrow end, wide end and fat end) are used as containers for different salamis and other large-diameter sausage products.

OBS

"Beef Middles" are also referred to as "Beef Straights."

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le mélange des ingrédients est ensuite contenu dans une enveloppe (c'est-à-dire un boyau : le plus souvent de menu de porc ou chaudin de porc, droit de bœuf, menu de bœuf ou baudruche selon la spécialité), puis cuit.

OBS

Sont utilisés comme enveloppe de saucisses les boyaux suivants : de bœuf : boyau courbe (duodénum, jéjunum, iléum); boyau droit (côlon); baudruche (cæcum); membrane séreuse de la baudruche (Goldschläger) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

Beef caecum or blind gut processes and used as a casing for cooked sausages, capicola, large bologna, etc.

CONT

Bologna is named after the city of Bologna, Italy, where it was first produced. it is normally stuffed into large diameter cellulose or fibrous casing (No. 4 or 6) and natural beef middle or beef bung casings.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Membrane transparente et extensible provenant du gros intestin [cæcum] du bœuf [...] et servant à enrober certains produits de charcuterie.

OBS

Sont utilisés comme enveloppe de saucisses les boyaux suivants : de bœuf : boyau courbe (duodénum, jéjunum, iléum); boyau droit (côlon); baudruche (cæcum); membrane séreuse de la baudruche (Goldschläger) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Cattle Raising
OBS

Increasing the Flexibility of Measures for Repositioning the Canadian Beef and Cattle Industry: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Élevage des bovins
OBS

Accroître la souplesse des mesures de repositionnement de l'industrie canadienne du bœuf et des bovins : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Titre d'un mémoire au Cabinet.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Food Preservation and Canning
OBS

canned beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Conservation des aliments et conserverie
OBS

bœuf en boîte : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

beef heart for infusion: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

infusion de bœuf-cœur : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising
OBS

beef steer; BS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins
OBS

jeune bœuf de boucherie : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Forage Crops
  • Cattle Raising
OBS

beef/corn ratio: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des plantes fourragères
  • Élevage des bovins
DEF

Rapport entre le prix de vente du maïs fourrager et celui de la viande de bœuf.

OBS

ratio viande bovine/maïs : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Restaurant Menus
OBS

prime beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Packaging in Paperboard
DEF

Beef that a packer cuts into relatively small pieces, seals in vacuum packs, and ships in cardboard boxes, often ready for retail sale.

OBS

Prior to the 1970s, most beef left the packer as partial carcasses.

OBS

box beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Emballages en carton
CONT

Les exportations de bovins vivants, qui avaient atteint un niveau record en 1996, ont diminué de 17 % durant la première moitié de 1997. [Les] exportations de bœuf en caisse carton ont partiellement compensé la diminution de celles de bovins vivants, le secteur du conditionnement des viandes dans l'Ouest ayant connu une expansion.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
DEF

Habitation destinée aux bœufs

CONT

La bouverie est l'étable des bœufs, comme l'écurie celle des chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
OBS

Establo para bueyes.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The meat of bovines (e.g., cows, steers and bulls) slaughtered when older than 1 year, generally, it has a dark red color, a rich flavor, interior marbling, external fat and a firm to tender texture.

OBS

beef meat: a butchery term.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Toute viande provenant d'un bovin adulte, quel que soit son sexe : taureau, vache et bœuf.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
CONT

La carne vacuna es de gran valor nutricional por sus proteínas [...], por su aporte en vitaminas del grupo B y hierro, por su gran aceptabilidad, agradable sabor y elevado poder de saciedad.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Ministry of Agriculture and Food.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Cattle Raising
CONT

The Beef Development Fund is administered by the Saskatchewan Beef Development Fund Board which is composed of cattle producers. The BDF supports the development and diversification of Saskatchewan's beef industry through funding of projects related to production research, technology transfer, and development and promotion of new products. The fund was established in 1994 utilizing funds save due to the termination of the National Tripartite Stabilization Program for Cattle and the marketing surplus from the Saskatchewan Beef Stabilization Board marketing account.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Élevage des bovins
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Terme(s)-clé(s)
  • Fonds de développement de l'industrie du bœuf

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Food Preservation and Canning
CONT

Sweet pickled beef (brown sugar added).

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

Bœuf mariné avec addition de sucre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Regulations and Standards (Food)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways: Tenderness - as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level - as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal (faux-filet). Cela permet aux agents de classement d'évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n'en n'est pas diminuée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
OBS

La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado.

OBS

clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
CONT

There are two types of beef; high-quality beef, derived from heifers and steers, and boneless manufacturing beef, derived primarily from cows culled from the cow-calf and dairy sectors. Boneless manufacturing beef is also derived from the carcass trimmings of heifers and steers.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
CONT

Il existe deux types de viande de bœuf : la viande de grande qualité, obtenue à partir de génisses et de bouvillons, et la viande de bœuf désossée destinée à la transformation, obtenue principalement à partir de vaches de réforme provenant des secteurs de naissage-élevage et de la production laitière. La viande de bœuf désossée destinée à la transformation s'obtient également des parures de carcasses de génisses et de bouvillons.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
OBS

Salami: A type of dry sausage made from raw muscle meat of pork, beef, veal, chicken, or turkey, that is ground up and mixed with fat ... The raw meat is not cooked but instead is cured to make it safe for eating. As it is processed, garlic, pepper, hot chiles, and other seasonings are added before being cured, air-dried, and tightly packed into a natural or synthetic membrane casing.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Slaughterhouses
CONT

The aim of all beef producers is to increase the quantity (kg) and quality of beef sold off the property, within the given resources. Retail Beef Yield is determined primarily by the weight of the animal, the degree of fatness, and to a lesser extent, by eye muscle area (EMA).

Français

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Abattoirs
CONT

Le classement d'une carcasse comprend aussi une évaluation de son rendement. Lorsqu'une carcasse obtient la classe Canada Primé ou une des classes A, une prédiction quant au rendement en viande est aussi estimée [...] Le rendement en viande est différent du pourcentage d'habillage (pourcentage mort/vivant). Agence canadienne de classement du bœuf, Bovins du Québec, juin-juillet 2002.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
  • Mataderos
DEF

Cantidad de carne producida por un animal.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Freezer beef is typically a speciality niche product that has attributes not offered to the public with commodity beef sales, such as verified, traceable, organic, natural or grass fed. It is usually sold direct to the consumer. It may be sold by the cut or as boxed beef, where the cuts from a quarter or side of the animal are sold as a unit. Some producers bundle several cuts together to optimize sales of all cuts.

OBS

Examples of bundles include: barbeque pack (ribs, steaks, burgers and kabobs), winter comfort pack (stew meat, roasts, short ribs and ground beef), meals in a minute pack (minute steak, ground beef, stir-fry meat and meat balls).

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Animal Husbandry
CONT

The private Canadian Beef Grading Agency provides hands-on delivery and management of beef and veal grading programs since 1996-97.

Terme(s)-clé(s)
  • CBGA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Élevage des animaux
CONT

L'Agence canadienne de classement du bœuf est un organisme privé qui assure la prestation et la gestion des programmes de classement des carcasses de bœuf et de veau depuis 1996-1997.

Terme(s)-clé(s)
  • ACCB

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Cría de ganado
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Meats and Meat Industries
DEF

A beef carcass from which the skin, head, developed mammary glands and the feet at the carpal and tarsal joints have been removed [and that] has been eviscerated and split.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Carcasse d'un bœuf de laquelle on a enlevé la peau, la tête, les glandes mammaires développées et les pattes aux articulations carpiennes et tarsiennes et [qui] a été éviscérée et fendue.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Each grade of beef represents a level of quality. High quality indicates that the beef has characteristics that indicate a maximum palatability for the consumer.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Conserver la fiche 48

Fiche 49 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Cattle that is at least 51% black and exhibit Angus-type characteristics are eligible for "Certified Angus Beef" evaluation. However, it must meet all eight of the following criteria to be labeled "Certified Angus Beef" by USDA Graders: modest or higher degree of marbling; medium or fine marbling texture; "A" maturity; yield grade 3.9 or leaner; moderately thick or thicker muscling; no hump on the neck exceeding 2 inches; no evidence of internal hemorrhages; no dark cutting characteristics.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Le bœuf Angus [...] est reconnu pour sa qualité, sa tendreté et son goût incomparables. C'est une viande persillée, c'est-à-dire parsemée de mince filets de collagène [...]

CONT

Chez Andy, la viande de bœuf Angus est rigoureusement sélectionnée parmi les meilleures bêtes âgées de 12 mois seulement et élevées aux grains. La viande est légèrement colorée; la texture est excellente grâce à une maturation de 35 jours.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cattle Raising

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Élevage des bovins

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria cárnica, de fiambres y embutidos
  • Cría de ganado bovino
CONT

La carne de vaca fresca, de color rojo, sin vetas o estrías blancas de grasa se llama carne magra. Los cortes de carne vacuna magra contienen menos grasa saturada y colesterol que los otros con grasa.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Increased boxing of block ready beef cuts close to the slaughter point, the elimination of shipments of hanging beef and an extension of the block ready system to retail ready products would all enhance efficiency in the system.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Il s'agit d'une découpe de bœuf prête pour la vente au détail.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

A [fondue] variation whereby cubes of raw beef are cooked in a pot of hot oil, then dipped into various savory sauces.

OBS

During the late middle ages as grapes ripened in the vineyards of Burgundy a quick harvest was needed and the noontime meal was often skipped. Johann du Putzxe was a monk who made a kind of fast food by dunking pieces of meat into hot oil. The Swiss later adapted this as a variety of fondue. The pot is filled with oil (or butter) and brought to simmer. Each person spears small cubes of beef or horse meat with a long, narrow fondue fork and fries them in the pot. An assortment of sauces and sometimes a further cheese fondue are provided for dipping.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Plat de viande de bœuf frite à l'huile.

OBS

Ce plat repose sur le principe de la fondue avec de la viande. Il est d'origine suisse. Ce nom fait référence d'une part à la fondue au fromage et d'autre part à l'origine de la viande charolaise, la Bourgogne, en France. La viande est coupée en morceaux de la taille d'une bouchée. L'huile est chauffée dans un poêlon placée entre les convives. Chacun des convives plonge un à un ses morceaux de viande crue dans l'huile et les mange une fois cuits. La viande est accompagnée de différentes sauces, telles que la sauce moutarde, la mayonnaise ou la béarnaise.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

beef extract V, powder: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

extrait V de bœuf en poudre : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

The production of beef on the bone is generally produced from cattle aged 22 to 30 months, and requires part of the vertebral column of the animal to be left in the final cut.

CONT

It paves the way for beef on the bone, such as the Italian Fiorentina steak or T-bone steak, to be produced again in the EU.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Le bœuf non désossé canadien autorisé aux États-Unis.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
CONT

Chapin and other Yoke's managers looked at their competition in the Spokane area. They noticed most of the smaller independent retailers had followed the lead of the mega-chains and dropped their principal beef offerings to USDA Select. Thus, the logical first step was to ally with a quality beef program. Yoke's chose the Certified hereford Beef (CHB) program. "We knew we had to stay in the business of offering higher-end beef," ...

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
CONT

Si, après étude et réflexion, un producteur choisit une niche commerciale (marché particulier), c'est qu'il veut se démarquer avec un bœuf haut de gamme.

OBS

haut de gamme : Produit qui, dans sa catégorie, offre la meilleure qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Stew Ready Diced Beef. ... Great for delicious stews, soups and ethnic specialties, these quality cuts are sure to please. Each cube is uniform in size and color to add eye appeal to entrees of all kinds.

CONT

4kg diced stewing beef.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

1 livre (450 g) de bœuf en cubes.

CONT

900 g de bœuf à ragoût en cubes de 1 po.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A strong beef stock reduced by evaporation to a thick, dark brown, salty paste and used as a flavoring.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Pluriel : des sandwichs; des sandwiches.

OBS

sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

sandwich au bœuf mariné : terme normalisé par l'OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

A dish of chopped meat (usually roast beef and/or corned beef), potatoes, and sometimes green pepper, celery and onions; pan-fried and often served with a poached or fried egg on top.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Revue anciennes : L'album universel, vol. 22, nº 1102, pp. 152 (3 juin 1905).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

An American dish of various meats (originally salted beef but now also corned beef, ham, salt pork or chicken) cooked with root vegetables, cabbages and onions and served with horseradish or mustard.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Meats and Meat Industries
CONT

The Beef Stabilization Program was a provincial program designed to encourage feedlot development in the late 1970s and early 1980s. It tried to provide price stability to the feedlot sector. It was a popular program among beef producers and feedlot managers.

Terme(s)-clé(s)
  • Beef Stabilization Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Salaison, boucherie et charcuterie
Terme(s)-clé(s)
  • Programme de stabilisation du prix du bœuf

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Recettes de cuisine

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Food Industries
DEF

A broth made either by straining water in which bits of lean beef have been cooked or by dissolving beef extract in hot water.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Liquide clair obtenu en faisant bouillir de la viande de bœuf dans de l'eau ou encore en ajoutant du concentré de bœuf dans de l'eau chaude.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

John Lawson Johnston was an Edinburgh butcher and in 1863 John concocted a drink he called 'fluid beef', which was a great success. He went to Canada where he developed a concentrated version that he had patented as 'Bovril'.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Animal Husbandry
CONT

Created in 2002, the Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency is run by a 16-member board of directors comprised of Canadian cattle producers and representatives of importers. The agency helps beef producers expand their markets and increase sales. Consumers benefit as well from an increased awareness of beef products, their quality, and their nutritional profile. The agency provides a stable funding source for research, market development and promotion activities through levies, or check-offs, on domestic and imported beef and beef products.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Élevage des animaux
CONT

Créé en 2002, l'Office canadien de recherche, de développement des marchés et de promotion des bovins de boucherie est guidé par un conseil d'administration formé de 16 membres choisis parmi les producteurs canadiens et les importateurs. L'Office a pour objet d'aider les producteurs à élargir leurs marchés et à accroître leurs ventes. Les consommateurs bénéficieront en outre d'un meilleur accès à l'information sur les produits du bœuf, sur leur qualité et sur leur profil nutritionnel. L'Office établira une source de fonds stables pour les activités de recherche, de développement des marchés et de promotion au moyen de prélèvements (ou redevances) sur le bœuf canadien et importé.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A commercial standard for chunks of beef cut from any portion of the carcass except the heel and shank: 85% of it must be the equivalent of a 0.75- to 1.5-in. (19- to 38-mm) cube, and surface or seam fat shall not exceed 0.25 in. (6 mm) in thickness.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Slaughterhouses
DEF

An exclusive grade of beef from cattle raised in Kobe, Japan.

OBS

These pampered cattle are massaged with Sake and fed a special diet that includes plentiful amounts of beer. This specialized treatment results in beef that is extraordinarily tender and full flavored. It also makes the beef extravagantly expensive, which is why it's rarely available in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Abattoirs
CONT

Parmi les sujets qui seront abordés lors de ces trois journées de conférence, on compte [...] l'application de la technique du «bœuf de Kobe» aux races européennes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Sewn beef middles are made by sewing two or more pieces of beef middles together. They are used for stuffing different fresh or semidry salamis, bologna etc. They are made in different diameters with stuffing capacity from 0.7 to 2 kg.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Termes généraux de boucherie.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Slaughterhouses
CONT

With the U.S., Japan, Australia and others banning beef imports from Canada, the country's $22 billion beef industry faces widespread cuts in production. At Cargill's beef processing plant in High River, Alberta, the cuts mean one of three shifts has been eliminated, Cargill spokesman Mark Klein said ...

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Abattoirs

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
OBS

roulade: the French term for a thin slice of meat rolled around a filling such as mushrooms, breadcrumbs, cheese or a mixture of vegetables and cheese or meat. The rolled package is usually secured with string or a wooden pick. A roulade is browned before being baked or braised in wine or stock. Also referred to as paupiette, bird and, in Italy, braciola.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

roulade : Appellation de divers apprêts farcis ou fourrés, puis roulés.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Foreign Trade
OBS

Title of a form of International Trade Canada (ITCan).

OBS

TRQ: tariff rate quota.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Commerce extérieur
OBS

Titre d'un formulaire de Commerce international Canada (CICan).

OBS

CT : contingent tarifaire.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Meats and Meat Industries
DEF

The fatty beef tissue.

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Partie grasse de la viande de bœuf.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Beef jerky is a dried beef product in which strips of beef are seasoned and dried.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cattle Raising

Français

Domaine(s)
  • Élevage des bovins

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Foreign Trade
OBS

Canada Beef Export Federation (CANADA BEEF) was established in 1989. We are an independent non-profit organization committed to improving export results for the Canadian cattle and beef industry.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • Fédération canadienne pour l'exportation de bœuf

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Blutwurst. This is a spicy and salty German blood sausage made from pork, beef, and beef blood.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
CONT

Le boudin. Il est fait à partir de sang de bœuf auquel on ajoute du gras de porc.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
CONT

Beef Marketing Task Force, was established in February 1988 with the mandate to develop a plan of action aimed at achieving a long-term, viable beef industry in Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Glossaire-16.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
Terme(s)-clé(s)
  • beef strip

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
DEF

Bœuf découpé en minces tranches rectangulaires d'environ deux pouces par un huitième de pouce.

OBS

bœuf en lanières : Source : Institut national de la viande.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Animal Husbandry
OBS

The Beef Information Centre (BIC) is a national organization formed in 1973 by Canadian beef producers. BIC's mandate is to increase consumer demand for beef.

Terme(s)-clé(s)
  • Beef Information Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Élevage des animaux
OBS

Le Centre d'information sur le bœuf (CIB) est un organisme national formé en 1973 par les producteurs de bœuf du Canada. Notre mandat consiste à augmenter la demande pour le bœuf.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
CONT

Bully Beef is the name of a canned meat that was given to soldiers in the field. When the soldiers landed at Gallipoli the only food they had to eat was whatever they had carried ashore in their packs.

OBS

Bully Beef: Also a term used in Great Britain for corned beef.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
OBS

Bœuf salé en conserve.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus
  • Prepared Dishes (Cooking)

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
  • Plats cuisinés

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
DEF

A dish of food, especially a mixture of meat and vegetables, that has been cooked by stewing.

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
DEF

Plat cuisiné, composé de morceaux de bœuf et de légumes cuits ensemble dans une sauce.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Recipes
  • Restaurant Menus

Français

Domaine(s)
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Animal Husbandry
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada's publication 1941E.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Élevage des animaux
OBS

Publication 1941F d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

Beef that has been stored in a controlled refrigerated environment to ultimately increase [its] overall flavor ...

OBS

During this "drying," the beef goes through an enzymatic process, changing the flavor, tenderness and weight of the beef.

OBS

aged beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Une viande maturée : maturation des morceaux à griller ou à rôtir [...] pour une meilleure tendreté de la viande.

OBS

viande de bœuf maturée; viande de bœuf attendrie : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2018-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Farm Management and Policy
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Report of the standing senate committee on Agriculture, 1982.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Gestion et politique agricole
  • Coopération et développement économiques
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent de l'agriculture, 1982.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Source : Agriculture, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Cattle Raising
Terme(s)-clé(s)
  • packaged beef cut

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Élevage des bovins

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
OBS

Source : Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :