TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEEF [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beef boner
1, fiche 1, Anglais, beef%20boner
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désosseur de bœufs
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sosseur%20de%20b%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- désosseuse de bœufs 1, fiche 1, Français, d%C3%A9sosseuse%20de%20b%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beef marker-food and beverage processing
1, fiche 2, Anglais, beef%20marker%2Dfood%20and%20beverage%20processing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marqueur de bœufs - transformation des aliments et boissons
1, fiche 2, Français, marqueur%20de%20b%26oelig%3Bufs%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marqueuse de bœufs - transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, marqueuse%20de%20b%26oelig%3Bufs%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
- marqueur de viande bovine - transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, marqueur%20de%20viande%20bovine%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom masculin
- marqueuse de viande bovine - transformation des aliments et boissons 1, fiche 2, Français, marqueuse%20de%20viande%20bovine%20%2D%20transformation%20des%20aliments%20et%20boissons
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beef grader
1, fiche 3, Anglais, beef%20grader
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- classeur de viande de bœuf
1, fiche 3, Français, classeur%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- classeuse de viande de bœuf 1, fiche 3, Français, classeuse%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beef cooler worker-meat packing plant
1, fiche 4, Anglais, beef%20cooler%20worker%2Dmeat%20packing%20plant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier à la chambre froide pour viandes - abattoir
1, fiche 4, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20chambre%20froide%20pour%20viandes%20%2D%20abattoir
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière à la chambre froide pour viandes - abattoir 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20chambre%20froide%20pour%20viandes%20%2D%20abattoir
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beef trimmer-meat packing plant
1, fiche 5, Anglais, beef%20trimmer%2Dmeat%20packing%20plant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pareur de viande de bœuf - abattoir
1, fiche 5, Français, pareur%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20%2D%20abattoir
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pareuse de viande de bœuf - abattoir 1, fiche 5, Français, pareuse%20de%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20%2D%20abattoir
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beef boner-meat packing plant
1, fiche 6, Anglais, beef%20boner%2Dmeat%20packing%20plant
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- désosseur de bœufs - abattoir
1, fiche 6, Français, d%C3%A9sosseur%20de%20b%26oelig%3Bufs%20%2D%20abattoir
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- désosseuse de bœufs - abattoir 1, fiche 6, Français, d%C3%A9sosseuse%20de%20b%26oelig%3Bufs%20%2D%20abattoir
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- beef sticker-meat packing plant
1, fiche 7, Anglais, beef%20sticker%2Dmeat%20packing%20plant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- saigneur de bœufs - abattoir
1, fiche 7, Français, saigneur%20de%20b%26oelig%3Bufs%20%2D%20abattoir
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- saigneuse de bœufs - abattoir 1, fiche 7, Français, saigneuse%20de%20b%26oelig%3Bufs%20%2D%20abattoir
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- beef cattle herdsperson
1, fiche 8, Anglais, beef%20cattle%20herdsperson
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- préposé aux soins de bovins de boucherie
1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20de%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- préposée aux soins de bovins de boucherie 1, fiche 8, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20de%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- beef boning and cutting foreman
1, fiche 9, Anglais, beef%20boning%20and%20cutting%20foreman
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- beef boning and cutting forewoman 1, fiche 9, Anglais, beef%20boning%20and%20cutting%20forewoman
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contremaître au désossement et au découpage de la viande de bœuf
1, fiche 9, Français, contrema%C3%AEtre%20au%20d%C3%A9sossement%20et%20au%20d%C3%A9coupage%20de%20la%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contremaîtresse au désossement et au découpage de la viande de bœuf 1, fiche 9, Français, contrema%C3%AEtresse%20au%20d%C3%A9sossement%20et%20au%20d%C3%A9coupage%20de%20la%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- beef dressing foreman
1, fiche 10, Anglais, beef%20dressing%20foreman
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- beef dressing forewoman 1, fiche 10, Anglais, beef%20dressing%20forewoman
correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- contremaître à l'habillage de la viande de bœuf
1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20l%27habillage%20de%20la%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contremaîtresse à l'habillage de la viande de bœuf 1, fiche 10, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20l%27habillage%20de%20la%20viande%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- beef cattle farm worker
1, fiche 11, Anglais, beef%20cattle%20farm%20worker
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ouvrier de ferme d'élevage de bovins de boucherie
1, fiche 11, Français, ouvrier%20de%20ferme%20d%27%C3%A9levage%20de%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ouvrière de ferme d'élevage de bovins de boucherie 1, fiche 11, Français, ouvri%C3%A8re%20de%20ferme%20d%27%C3%A9levage%20de%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- beef cattle farmer
1, fiche 12, Anglais, beef%20cattle%20farmer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- beef producer 1, fiche 12, Anglais, beef%20producer
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- producteur de bovins de boucherie
1, fiche 12, Français, producteur%20de%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- productrice de bovins de boucherie 1, fiche 12, Français, productrice%20de%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom féminin
- éleveur de bovins de boucherie 1, fiche 12, Français, %C3%A9leveur%20de%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom masculin
- éleveuse de bovins de boucherie 1, fiche 12, Français, %C3%A9leveuse%20de%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Cattle Raising
- Meats and Meat Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Beef Improvement Federation
1, fiche 13, Anglais, Beef%20Improvement%20Federation
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BIF 1, fiche 13, Anglais, BIF
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1968, the Beef Improvement Federation (BIF) is an organization dedicated to advancing and coordinating all segments of the beef industry. 1, fiche 13, Anglais, - Beef%20Improvement%20Federation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Élevage des bovins
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Beef Improvement Federation
1, fiche 13, Français, Beef%20Improvement%20Federation
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BIF 1, fiche 13, Français, BIF
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Beef Cattle Performance Association Inc.
1, fiche 14, Anglais, Manitoba%20Beef%20Cattle%20Performance%20Association%20Inc%2E
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Manitoba Beef Cattle Performance Association Inc. is to develop bulls and heifers to meet the needs of the ever changing cattle industry for both the purebred and commercial cattlemen. 1, fiche 14, Anglais, - Manitoba%20Beef%20Cattle%20Performance%20Association%20Inc%2E
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Beef Cattle Performance Association
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des bovins
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Manitoba Beef Cattle Performance Association Inc.
1, fiche 14, Français, Manitoba%20Beef%20Cattle%20Performance%20Association%20Inc%2E
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Manitoba Beef Cattle Performance Association
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cattle Raising
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Code of Practice for the Care and Handling of Beef Cattle
1, fiche 15, Anglais, Code%20of%20Practice%20for%20the%20Care%20and%20Handling%20of%20Beef%20Cattle
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Code of Practise for the Care and Handling of Beef Cattle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Élevage des bovins
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Code de pratiques pour le soin et la manipulation des bovins de boucherie
1, fiche 15, Français, Code%20de%20pratiques%20pour%20le%20soin%20et%20la%20manipulation%20des%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Cattle Raising
- Cheese and Dairy Products
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Alberta-Hokkaido Dairy and Beef Farm Exchange
1, fiche 16, Anglais, Alberta%2DHokkaido%20Dairy%20and%20Beef%20Farm%20Exchange
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Élevage des bovins
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges Alberta-Hokkaido dans le secteur de l'exploitation bovine et laitière
1, fiche 16, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20Alberta%2DHokkaido%20dans%20le%20secteur%20de%20l%27exploitation%20bovine%20et%20laiti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- purebred cattle
1, fiche 17, Anglais, purebred%20cattle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- purebred beef 2, fiche 17, Anglais, purebred%20beef
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
As a general rule, purebred cattle are raised to produce breeding stock for other purebred producers and for commercial cattlemen. 3, fiche 17, Anglais, - purebred%20cattle
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pure-bred cattle
- pure-bred beef
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bovin de race pure
1, fiche 17, Français, bovin%20de%20race%20pure
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bovin pur-sang 2, fiche 17, Français, bovin%20pur%2Dsang
correct, nom masculin
- bœuf de race pure 3, fiche 17, Français, b%26oelig%3Buf%20de%20race%20pure
correct, nom masculin
- bœuf pur-sang 4, fiche 17, Français, b%26oelig%3Buf%20pur%2Dsang
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Limousin en France produit un bœuf de race pure qui n'a jamais été croisée. 3, fiche 17, Français, - bovin%20de%20race%20pure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-11-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- cattle production
1, fiche 18, Anglais, cattle%20production
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- beef production 1, fiche 18, Anglais, beef%20production
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cattle production has grown dramatically in Quebec in the past thirty years. The quality of the livestock stands out in the markets and the sector is consolidating. 1, fiche 18, Anglais, - cattle%20production
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 18, La vedette principale, Français
- production bovine
1, fiche 18, Français, production%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Depuis une trentaine d'années, la production bovine a connu, au Québec, un essor remarquable. La qualité des animaux se démarque sur les marchés et le secteur se consolide. 1, fiche 18, Français, - production%20bovine
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- beef finisher
1, fiche 19, Anglais, beef%20finisher
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Health Challenges for Beef Finishers. Only healthy animals achieve optimal productivity. High animal density and energy-rich diets in feedlots can cause respiratory and gastrointestinal issues that impact growth and fattening. Ensuring a healthy finishing period will keep the performance of your animals on track. 1, fiche 19, Anglais, - beef%20finisher
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bovin de finition
1, fiche 19, Français, bovin%20de%20finition
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Cattle Raising
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Beef Producers
1, fiche 20, Anglais, Manitoba%20Beef%20Producers
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MBP 2, fiche 20, Anglais, MBP
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The mission of MBP is to represent all beef producers through communication, advocacy, research, and education—within the industry and to governments, consumers and others, to improve prosperity and ensure a sustainable future. 3, fiche 20, Anglais, - Manitoba%20Beef%20Producers
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des bovins
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Manitoba Beef Producers
1, fiche 20, Français, Manitoba%20Beef%20Producers
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- MBP 2, fiche 20, Français, MBP
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
MBP a pour mission de représenter les producteurs de bœuf et de leur assurer un avenir durable. 3, fiche 20, Français, - Manitoba%20Beef%20Producers
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-07-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- National Beef Research Strategy Committee
1, fiche 21, Anglais, National%20Beef%20Research%20Strategy%20Committee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
National Beef Research Strategy Committee: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 21, Anglais, - National%20Beef%20Research%20Strategy%20Committee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Élevage des bovins
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité de la stratégie nationale de recherche sur le bœuf
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20recherche%20sur%20le%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CSNRB 1, fiche 21, Français, CSNRB
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Comité de la stratégie nationale de recherche sur le bœuf : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20nationale%20de%20recherche%20sur%20le%20b%26oelig%3Buf
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Meats and Meat Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 3-bone beef plate 1, fiche 22, Anglais, 3%2Dbone%20beef%20plate
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- beef 3-bone plate 1, fiche 22, Anglais, beef%203%2Dbone%20plate
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- three-bone beef plate
- beef three-bone plate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- poitrine de bœuf trois côtes
1, fiche 22, Français, poitrine%20de%20b%26oelig%3Buf%20trois%20c%C3%B4tes
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-05-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Cattle Raising
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Western Beef Development Centre
1, fiche 23, Anglais, Western%20Beef%20Development%20Centre
correct, Saskatchewan
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- WBDC 1, fiche 23, Anglais, WBDC
correct, Saskatchewan
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Western Beef Development Centre (WBDC) is a division of the Prairie Agricultural Machinery Institute (PAMI) that plays a unique and vital role in the development of the Western Canadian cattle industry. As a link between "the lab and the land," WBDC communicates directly with the research community and the cattle industry. Practical and applicable research is used to provide technologies that enable producers to become increasingly competitive in today's marketplace. 1, fiche 23, Anglais, - Western%20Beef%20Development%20Centre
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Western Beef Development Center
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Élevage des bovins
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Western Beef Development Centre
1, fiche 23, Français, Western%20Beef%20Development%20Centre
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 23, Les abréviations, Français
- WBDC 1, fiche 23, Français, WBDC
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Western Beef Development Center
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- beef middle
1, fiche 24, Anglais, beef%20middle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- beef straight 2, fiche 24, Anglais, beef%20straight
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[The] large intestine or straight gut of cattle ... used for fresh and dry summer sausage or cervelat, long bologna and farmer sausage. 3, fiche 24, Anglais, - beef%20middle
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Beef middles (narrow end, wide end and fat end) are used as containers for different salamis and other large-diameter sausage products. 4, fiche 24, Anglais, - beef%20middle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
"Beef Middles" are also referred to as "Beef Straights." 2, fiche 24, Anglais, - beef%20middle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gros de bœuf
1, fiche 24, Français, gros%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- droit de bœuf 2, fiche 24, Français, droit%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
- boyau droit de bœuf 3, fiche 24, Français, boyau%20droit%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le mélange des ingrédients est ensuite contenu dans une enveloppe (c'est-à-dire un boyau : le plus souvent de menu de porc ou chaudin de porc, droit de bœuf, menu de bœuf ou baudruche selon la spécialité), puis cuit. 2, fiche 24, Français, - gros%20de%20b%26oelig%3Buf
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sont utilisés comme enveloppe de saucisses les boyaux suivants : de bœuf : boyau courbe (duodénum, jéjunum, iléum); boyau droit (côlon); baudruche (cæcum); membrane séreuse de la baudruche (Goldschläger) [...] 3, fiche 24, Français, - gros%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- beef bung
1, fiche 25, Anglais, beef%20bung
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Beef caecum or blind gut processes and used as a casing for cooked sausages, capicola, large bologna, etc. 2, fiche 25, Anglais, - beef%20bung
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bologna is named after the city of Bologna, Italy, where it was first produced. it is normally stuffed into large diameter cellulose or fibrous casing (No. 4 or 6) and natural beef middle or beef bung casings. 1, fiche 25, Anglais, - beef%20bung
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- baudruche de bœuf
1, fiche 25, Français, baudruche%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Membrane transparente et extensible provenant du gros intestin [cæcum] du bœuf [...] et servant à enrober certains produits de charcuterie. 2, fiche 25, Français, - baudruche%20de%20b%26oelig%3Buf
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Sont utilisés comme enveloppe de saucisses les boyaux suivants : de bœuf : boyau courbe (duodénum, jéjunum, iléum); boyau droit (côlon); baudruche (cæcum); membrane séreuse de la baudruche (Goldschläger) [...] 3, fiche 25, Français, - baudruche%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cattle Raising
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Increasing the Flexibility of Measures for Repositioning the Canadian Beef and Cattle Industry
1, fiche 26, Anglais, Increasing%20the%20Flexibility%20of%20Measures%20for%20Repositioning%20the%20Canadian%20Beef%20and%20Cattle%20Industry
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Increasing the Flexibility of Measures for Repositioning the Canadian Beef and Cattle Industry: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 26, Anglais, - Increasing%20the%20Flexibility%20of%20Measures%20for%20Repositioning%20the%20Canadian%20Beef%20and%20Cattle%20Industry
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Élevage des bovins
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Accroître la souplesse des mesures de repositionnement de l'industrie canadienne du bœuf et des bovins
1, fiche 26, Français, Accro%C3%AEtre%20la%20souplesse%20des%20mesures%20de%20repositionnement%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf%20et%20des%20bovins
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Accroître la souplesse des mesures de repositionnement de l'industrie canadienne du bœuf et des bovins : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 26, Français, - Accro%C3%AEtre%20la%20souplesse%20des%20mesures%20de%20repositionnement%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf%20et%20des%20bovins
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un mémoire au Cabinet. 1, fiche 26, Français, - Accro%C3%AEtre%20la%20souplesse%20des%20mesures%20de%20repositionnement%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf%20et%20des%20bovins
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- canned beef
1, fiche 27, Anglais, canned%20beef
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
canned beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - canned%20beef
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bœuf en boîte
1, fiche 27, Français, b%26oelig%3Buf%20en%20bo%C3%AEte
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
bœuf en boîte : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - b%26oelig%3Buf%20en%20bo%C3%AEte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- beef stew with braised onions
1, fiche 28, Anglais, beef%20stew%20with%20braised%20onions
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- haricot of beef with braised onions 2, fiche 28, Anglais, haricot%20of%20beef%20with%20braised%20onions
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ragoût de bœuf avec oignons braisés
1, fiche 28, Français, rago%C3%BBt%20de%20b%26oelig%3Buf%20avec%20oignons%20brais%C3%A9s
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- beef heart for infusion
1, fiche 29, Anglais, beef%20heart%20for%20infusion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
beef heart for infusion: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 29, Anglais, - beef%20heart%20for%20infusion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- infusion de bœuf-cœur
1, fiche 29, Français, infusion%20de%20b%26oelig%3Buf%2Dc%26oelig%3Bur
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
infusion de bœuf-cœur : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 29, Français, - infusion%20de%20b%26oelig%3Buf%2Dc%26oelig%3Bur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- beef steer 1, fiche 30, Anglais, beef%20steer
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
beef steer; BS: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - beef%20steer
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 30, La vedette principale, Français
- jeune bœuf de boucherie
1, fiche 30, Français, jeune%20b%26oelig%3Buf%20de%20boucherie
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
jeune bœuf de boucherie : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - jeune%20b%26oelig%3Buf%20de%20boucherie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Forage Crops
- Cattle Raising
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- beef/corn ratio
1, fiche 31, Anglais, beef%2Fcorn%20ratio
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
beef/corn ratio: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 31, Anglais, - beef%2Fcorn%20ratio
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie agricole
- Culture des plantes fourragères
- Élevage des bovins
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ratio viande bovine/maïs
1, fiche 31, Français, ratio%20viande%20bovine%2Fma%C3%AFs
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le prix de vente du maïs fourrager et celui de la viande de bœuf. 1, fiche 31, Français, - ratio%20viande%20bovine%2Fma%C3%AFs
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ratio viande bovine/maïs : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 31, Français, - ratio%20viande%20bovine%2Fma%C3%AFs
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Restaurant Menus
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- prime beef
1, fiche 32, Anglais, prime%20beef
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
prime beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 32, Anglais, - prime%20beef
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Menus (Restauration)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- bœuf de première qualité
1, fiche 32, Français, b%26oelig%3Buf%20de%20premi%C3%A8re%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Packaging in Paperboard
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- boxed beef
1, fiche 33, Anglais, boxed%20beef
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- box beef 2, fiche 33, Anglais, box%20beef
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Beef that a packer cuts into relatively small pieces, seals in vacuum packs, and ships in cardboard boxes, often ready for retail sale. 3, fiche 33, Anglais, - boxed%20beef
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Prior to the 1970s, most beef left the packer as partial carcasses. 3, fiche 33, Anglais, - boxed%20beef
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
box beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 33, Anglais, - boxed%20beef
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Emballages en carton
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bœuf en caisse carton
1, fiche 33, Français, b%26oelig%3Buf%20en%20caisse%20carton
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bœuf en carton 2, fiche 33, Français, b%26oelig%3Buf%20en%20carton
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les exportations de bovins vivants, qui avaient atteint un niveau record en 1996, ont diminué de 17 % durant la première moitié de 1997. [Les] exportations de bœuf en caisse carton ont partiellement compensé la diminution de celles de bovins vivants, le secteur du conditionnement des viandes dans l'Ouest ayant connu une expansion. 3, fiche 33, Français, - b%26oelig%3Buf%20en%20caisse%20carton
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- beef barn
1, fiche 34, Anglais, beef%20barn
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- ox-stall 2, fiche 34, Anglais, ox%2Dstall
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bouverie
1, fiche 34, Français, bouverie
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- étable à bœufs 2, fiche 34, Français, %C3%A9table%20%C3%A0%20b%26oelig%3Bufs
correct, nom féminin
- étable à bovins de boucherie 3, fiche 34, Français, %C3%A9table%20%C3%A0%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Habitation destinée aux bœufs 4, fiche 34, Français, - bouverie
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La bouverie est l'étable des bœufs, comme l'écurie celle des chevaux. 4, fiche 34, Français, - bouverie
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- boyera
1, fiche 34, Espagnol, boyera
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- boyeriza 2, fiche 34, Espagnol, boyeriza
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Establo para bueyes. 3, fiche 34, Espagnol, - boyera
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- beef hoist 1, fiche 35, Anglais, beef%20hoist
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- palan à bœufs
1, fiche 35, Français, palan%20%C3%A0%20b%26oelig%3Bufs
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- beef
1, fiche 36, Anglais, beef
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- beef meat 2, fiche 36, Anglais, beef%20meat
voir observation
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The meat of bovines (e.g., cows, steers and bulls) slaughtered when older than 1 year, generally, it has a dark red color, a rich flavor, interior marbling, external fat and a firm to tender texture. 3, fiche 36, Anglais, - beef
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
beef meat: a butchery term. 2, fiche 36, Anglais, - beef
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- viande de bœuf
1, fiche 36, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Toute viande provenant d'un bovin adulte, quel que soit son sexe : taureau, vache et bœuf. 2, fiche 36, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- carne de res
1, fiche 36, Espagnol, carne%20de%20res
correct, nom féminin, Bolivie, Chili, Colombie, Cuba, République dominicaine, Espagne, Honduras, Mexique, Pérou, Venezuela
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- carne vacuna 2, fiche 36, Espagnol, carne%20vacuna
correct, nom féminin, Argentine, Paraguay, Uruguay
- carne de vacuno 3, fiche 36, Espagnol, carne%20de%20vacuno
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La carne vacuna es de gran valor nutricional por sus proteínas [...], por su aporte en vitaminas del grupo B y hierro, por su gran aceptabilidad, agradable sabor y elevado poder de saciedad. 4, fiche 36, Espagnol, - carne%20de%20res
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Beef Record of Performance
1, fiche 37, Anglais, Beef%20Record%20of%20Performance
correct, Ontario
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- BROP 1, fiche 37, Anglais, BROP
correct, Ontario
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food. 1, fiche 37, Anglais, - Beef%20Record%20of%20Performance
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme d'évaluation des aptitudes des bœufs de boucherie
1, fiche 37, Français, Programme%20d%27%C3%A9valuation%20des%20aptitudes%20des%20b%26oelig%3Bufs%20de%20boucherie
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. 1, fiche 37, Français, - Programme%20d%27%C3%A9valuation%20des%20aptitudes%20des%20b%26oelig%3Bufs%20de%20boucherie
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Cattle Raising
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Beef Development Fund
1, fiche 38, Anglais, Beef%20Development%20Fund
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- BDF 1, fiche 38, Anglais, BDF
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Beef Development Fund is administered by the Saskatchewan Beef Development Fund Board which is composed of cattle producers. The BDF supports the development and diversification of Saskatchewan's beef industry through funding of projects related to production research, technology transfer, and development and promotion of new products. The fund was established in 1994 utilizing funds save due to the termination of the National Tripartite Stabilization Program for Cattle and the marketing surplus from the Saskatchewan Beef Stabilization Board marketing account. 1, fiche 38, Anglais, - Beef%20Development%20Fund
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Élevage des bovins
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Beef Development Fund
1, fiche 38, Français, Beef%20Development%20Fund
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les abréviations, Français
- BDF 1, fiche 38, Français, BDF
correct, Saskatchewan
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, fiche 38, Français, - Beef%20Development%20Fund
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Fonds de développement de l'industrie du bœuf
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pickled beef
1, fiche 39, Anglais, pickled%20beef
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Sweet pickled beef (brown sugar added). 1, fiche 39, Anglais, - pickled%20beef
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bœuf mariné
1, fiche 39, Français, b%26oelig%3Buf%20marin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Bœuf mariné avec addition de sucre. 1, fiche 39, Français, - b%26oelig%3Buf%20marin%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- carne de res en escabeche
1, fiche 39, Espagnol, carne%20de%20res%20en%20escabeche
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- beef grading
1, fiche 40, Anglais, beef%20grading
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Beef Grading. Canadian beef is graded in two general ways: Tenderness - as indicated by youthfulness of the carcass. Grade A is the most tender, E the least. Fat level - as indicated by surface fat. 1 is the leanest, 4 the fattest. Most cuts of beef used in the food service trade grade A1, A2 or A3. The grade is most commonly indicated by the "Red Brand" ribbon-rolled down the entire beef side. Grade B shows as a blue ribbon brand. 1, fiche 40, Anglais, - beef%20grading
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- classement du bœuf
1, fiche 40, Français, classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Classement du bœuf. La majeure partie du bœuf vendu au détail est classé. Pour déterminer le rendement en viande comestible des jeunes carcasses, on incise celles-ci entre la 11e et la 12e côte de façon à exposer le muscle long dorsal (faux-filet). Cela permet aux agents de classement d'évaluer la qualité de la viande et de mesurer la couche adipeuse à un point précis déterminé à partir de l'extrémité du faux-filet. La couleur de la couche adipeuse extérieure varie du blanc au bronze ou à l'ambre, selon la maturité de la carcasse. L'âge avancé de l'animal ou certains types de nourritures tels les fourrages verts donnent au gras une teinte jaunâtre, cependant la qualité de la viande n'en n'est pas diminuée. 1, fiche 40, Français, - classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- clasificación de la carne vacuna
1, fiche 40, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- clasificación de la carne de res 2, fiche 40, Espagnol, clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, nom féminin
- tipificación de la carne vacuna 1, fiche 40, Espagnol, tipificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, voir observation, nom féminin, Argentine, Uruguay
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La correcta clasificación de la materia prima en términos inequívocos y cuantificables (el novillo y su media res) junto con cualquier dato útil que la caracterice, es la base de todo sistema de tipificación ("grading"). Este consiste en evaluar objetivamente varios indicadores que hacen a la calidad de la carne, como su pH, el color, el marmóreo, el espesor de la grasa, la textura y consistencia de la carne, etc., según preferencias del mercado. 3, fiche 40, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
clasificación de la carne vacuna; tipificación de la carne vacuna: En Argentina y Uruguay estos términos también se utilizan para referirse a la evaluación de la res antes de faenarla. 3, fiche 40, Espagnol, - clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20carne%20vacuna
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- boneless manufacturing beef
1, fiche 41, Anglais, boneless%20manufacturing%20beef
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- manufacturing boneless beef 2, fiche 41, Anglais, manufacturing%20boneless%20beef
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
There are two types of beef; high-quality beef, derived from heifers and steers, and boneless manufacturing beef, derived primarily from cows culled from the cow-calf and dairy sectors. Boneless manufacturing beef is also derived from the carcass trimmings of heifers and steers. 1, fiche 41, Anglais, - boneless%20manufacturing%20beef
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 41, La vedette principale, Français
- viande de bœuf désossée destinée à la transformation
1, fiche 41, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20d%C3%A9soss%C3%A9e%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20transformation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de viande de bœuf : la viande de grande qualité, obtenue à partir de génisses et de bouvillons, et la viande de bœuf désossée destinée à la transformation, obtenue principalement à partir de vaches de réforme provenant des secteurs de naissage-élevage et de la production laitière. La viande de bœuf désossée destinée à la transformation s'obtient également des parures de carcasses de génisses et de bouvillons. 1, fiche 41, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20d%C3%A9soss%C3%A9e%20destin%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20transformation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- beef salami
1, fiche 42, Anglais, beef%20salami
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Salami: A type of dry sausage made from raw muscle meat of pork, beef, veal, chicken, or turkey, that is ground up and mixed with fat ... The raw meat is not cooked but instead is cured to make it safe for eating. As it is processed, garlic, pepper, hot chiles, and other seasonings are added before being cured, air-dried, and tightly packed into a natural or synthetic membrane casing. 2, fiche 42, Anglais, - beef%20salami
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- salami au bœuf
1, fiche 42, Français, salami%20au%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- beef yield
1, fiche 43, Anglais, beef%20yield
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The aim of all beef producers is to increase the quantity (kg) and quality of beef sold off the property, within the given resources. Retail Beef Yield is determined primarily by the weight of the animal, the degree of fatness, and to a lesser extent, by eye muscle area (EMA). 1, fiche 43, Anglais, - beef%20yield
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 43, La vedette principale, Français
- rendement en viande
1, fiche 43, Français, rendement%20en%20viande
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le classement d'une carcasse comprend aussi une évaluation de son rendement. Lorsqu'une carcasse obtient la classe Canada Primé ou une des classes A, une prédiction quant au rendement en viande est aussi estimée [...] Le rendement en viande est différent du pourcentage d'habillage (pourcentage mort/vivant). Agence canadienne de classement du bœuf, Bovins du Québec, juin-juillet 2002. 1, fiche 43, Français, - rendement%20en%20viande
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Mataderos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento cárnico
1, fiche 43, Espagnol, rendimiento%20c%C3%A1rnico
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de carne producida por un animal. 1, fiche 43, Espagnol, - rendimiento%20c%C3%A1rnico
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- freezer beef
1, fiche 44, Anglais, freezer%20beef
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Freezer beef is typically a speciality niche product that has attributes not offered to the public with commodity beef sales, such as verified, traceable, organic, natural or grass fed. It is usually sold direct to the consumer. It may be sold by the cut or as boxed beef, where the cuts from a quarter or side of the animal are sold as a unit. Some producers bundle several cuts together to optimize sales of all cuts. 1, fiche 44, Anglais, - freezer%20beef
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Examples of bundles include: barbeque pack (ribs, steaks, burgers and kabobs), winter comfort pack (stew meat, roasts, short ribs and ground beef), meals in a minute pack (minute steak, ground beef, stir-fry meat and meat balls). 1, fiche 44, Anglais, - freezer%20beef
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bœuf pour congélateur
1, fiche 44, Français, b%26oelig%3Buf%20pour%20cong%C3%A9lateur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Animal Husbandry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beef Grading Agency
1, fiche 45, Anglais, Canadian%20Beef%20Grading%20Agency
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The private Canadian Beef Grading Agency provides hands-on delivery and management of beef and veal grading programs since 1996-97. 2, fiche 45, Anglais, - Canadian%20Beef%20Grading%20Agency
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- CBGA
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des animaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Agence canadienne de classement du bœuf
1, fiche 45, Français, Agence%20canadienne%20de%20classement%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'Agence canadienne de classement du bœuf est un organisme privé qui assure la prestation et la gestion des programmes de classement des carcasses de bœuf et de veau depuis 1996-1997. 2, fiche 45, Français, - Agence%20canadienne%20de%20classement%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- ACCB
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Cría de ganado
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Agencia Canadiense de Clasificación de la Carne Vacuna
1, fiche 45, Espagnol, Agencia%20Canadiense%20de%20Clasificaci%C3%B3n%20de%20la%20Carne%20Vacuna
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dressed beef carcass
1, fiche 46, Anglais, dressed%20beef%20carcass
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A beef carcass from which the skin, head, developed mammary glands and the feet at the carpal and tarsal joints have been removed [and that] has been eviscerated and split. 1, fiche 46, Anglais, - dressed%20beef%20carcass
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- carcasse habillée de bœuf
1, fiche 46, Français, carcasse%20habill%C3%A9e%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Carcasse d'un bœuf de laquelle on a enlevé la peau, la tête, les glandes mammaires développées et les pattes aux articulations carpiennes et tarsiennes et [qui] a été éviscérée et fendue. 1, fiche 46, Français, - carcasse%20habill%C3%A9e%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Beef Red Meat Advisory Committee
1, fiche 47, Anglais, Beef%20Red%20Meat%20Advisory%20Committee
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Comité consultatif des producteurs de bœufs
1, fiche 47, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20producteurs%20de%20b%26oelig%3Bufs
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- grade of beef 1, fiche 48, Anglais, grade%20of%20beef
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- beef grade 2, fiche 48, Anglais, beef%20grade
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Each grade of beef represents a level of quality. High quality indicates that the beef has characteristics that indicate a maximum palatability for the consumer. 1, fiche 48, Anglais, - grade%20of%20beef
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- catégorie de bœuf
1, fiche 48, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- grado de calidad de la carne de res
1, fiche 48, Espagnol, grado%20de%20calidad%20de%20la%20carne%20de%20res
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- grado de calidad de la carne vacuna 2, fiche 48, Espagnol, grado%20de%20calidad%20de%20la%20carne%20vacuna
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Angus beef
1, fiche 49, Anglais, Angus%20beef
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Cattle that is at least 51% black and exhibit Angus-type characteristics are eligible for "Certified Angus Beef" evaluation. However, it must meet all eight of the following criteria to be labeled "Certified Angus Beef" by USDA Graders: modest or higher degree of marbling; medium or fine marbling texture; "A" maturity; yield grade 3.9 or leaner; moderately thick or thicker muscling; no hump on the neck exceeding 2 inches; no evidence of internal hemorrhages; no dark cutting characteristics. 1, fiche 49, Anglais, - Angus%20beef
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- viande de bœuf Angus
1, fiche 49, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- bœuf Angus 2, fiche 49, Français, b%26oelig%3Buf%20Angus
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le bœuf Angus [...] est reconnu pour sa qualité, sa tendreté et son goût incomparables. C'est une viande persillée, c'est-à-dire parsemée de mince filets de collagène [...] 2, fiche 49, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Chez Andy, la viande de bœuf Angus est rigoureusement sélectionnée parmi les meilleures bêtes âgées de 12 mois seulement et élevées aux grains. La viande est légèrement colorée; la texture est excellente grâce à une maturation de 35 jours. 3, fiche 49, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20Angus
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cattle Raising
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lean beef 1, fiche 50, Anglais, lean%20beef
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des bovins
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bœuf maigre
1, fiche 50, Français, b%26oelig%3Buf%20maigre
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Cría de ganado bovino
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- carne vacuna magra
1, fiche 50, Espagnol, carne%20vacuna%20magra
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- carne de res magra 2, fiche 50, Espagnol, carne%20de%20res%20magra
correct, nom féminin
- carne de vacuno magra 3, fiche 50, Espagnol, carne%20de%20vacuno%20magra
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La carne de vaca fresca, de color rojo, sin vetas o estrías blancas de grasa se llama carne magra. Los cortes de carne vacuna magra contienen menos grasa saturada y colesterol que los otros con grasa. 1, fiche 50, Espagnol, - carne%20vacuna%20magra
Fiche 51 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- block ready beef cut 1, fiche 51, Anglais, block%20ready%20beef%20cut
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Increased boxing of block ready beef cuts close to the slaughter point, the elimination of shipments of hanging beef and an extension of the block ready system to retail ready products would all enhance efficiency in the system. 1, fiche 51, Anglais, - block%20ready%20beef%20cut
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- découpe de bœuf préparé en bloc
1, fiche 51, Français, d%C3%A9coupe%20de%20b%26oelig%3Buf%20pr%C3%A9par%C3%A9%20en%20bloc
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'une découpe de bœuf prête pour la vente au détail. 2, fiche 51, Français, - d%C3%A9coupe%20de%20b%26oelig%3Buf%20pr%C3%A9par%C3%A9%20en%20bloc
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bourguignonne fondue
1, fiche 52, Anglais, bourguignonne%20fondue
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- fondue bourguignonne 2, fiche 52, Anglais, fondue%20bourguignonne
correct
- Burgundy fondue 3, fiche 52, Anglais, Burgundy%20fondue
- beef fondue 2, fiche 52, Anglais, beef%20fondue
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A [fondue] variation whereby cubes of raw beef are cooked in a pot of hot oil, then dipped into various savory sauces. 4, fiche 52, Anglais, - bourguignonne%20fondue
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
During the late middle ages as grapes ripened in the vineyards of Burgundy a quick harvest was needed and the noontime meal was often skipped. Johann du Putzxe was a monk who made a kind of fast food by dunking pieces of meat into hot oil. The Swiss later adapted this as a variety of fondue. The pot is filled with oil (or butter) and brought to simmer. Each person spears small cubes of beef or horse meat with a long, narrow fondue fork and fries them in the pot. An assortment of sauces and sometimes a further cheese fondue are provided for dipping. 5, fiche 52, Anglais, - bourguignonne%20fondue
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 52, La vedette principale, Français
- fondue bourguignonne
1, fiche 52, Français, fondue%20bourguignonne
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Plat de viande de bœuf frite à l'huile. 1, fiche 52, Français, - fondue%20bourguignonne
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ce plat repose sur le principe de la fondue avec de la viande. Il est d'origine suisse. Ce nom fait référence d'une part à la fondue au fromage et d'autre part à l'origine de la viande charolaise, la Bourgogne, en France. La viande est coupée en morceaux de la taille d'une bouchée. L'huile est chauffée dans un poêlon placée entre les convives. Chacun des convives plonge un à un ses morceaux de viande crue dans l'huile et les mange une fois cuits. La viande est accompagnée de différentes sauces, telles que la sauce moutarde, la mayonnaise ou la béarnaise. 1, fiche 52, Français, - fondue%20bourguignonne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- english beef broth
1, fiche 53, Anglais, english%20beef%20broth
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bouillon de bœuf à l'anglaise
1, fiche 53, Français, bouillon%20de%20b%26oelig%3Buf%20%C3%A0%20l%27anglaise
proposition, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- beef extract V, powder
1, fiche 54, Anglais, beef%20extract%20V%2C%20powder
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
beef extract V, powder: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 54, Anglais, - beef%20extract%20V%2C%20powder
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- extrait V de bœuf en poudre
1, fiche 54, Français, extrait%20V%20de%20b%26oelig%3Buf%20en%20poudre
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
extrait V de bœuf en poudre : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 54, Français, - extrait%20V%20de%20b%26oelig%3Buf%20en%20poudre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- beef on the bone
1, fiche 55, Anglais, beef%20on%20the%20bone
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- beef-on-the-bone 2, fiche 55, Anglais, beef%2Don%2Dthe%2Dbone
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The production of beef on the bone is generally produced from cattle aged 22 to 30 months, and requires part of the vertebral column of the animal to be left in the final cut. 1, fiche 55, Anglais, - beef%20on%20the%20bone
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
It paves the way for beef on the bone, such as the Italian Fiorentina steak or T-bone steak, to be produced again in the EU. 1, fiche 55, Anglais, - beef%20on%20the%20bone
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bœuf non désossé
1, fiche 55, Français, b%26oelig%3Buf%20non%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le bœuf non désossé canadien autorisé aux États-Unis. 1, fiche 55, Français, - b%26oelig%3Buf%20non%20d%C3%A9soss%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- higher-end beef
1, fiche 56, Anglais, higher%2Dend%20beef
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Chapin and other Yoke's managers looked at their competition in the Spokane area. They noticed most of the smaller independent retailers had followed the lead of the mega-chains and dropped their principal beef offerings to USDA Select. Thus, the logical first step was to ally with a quality beef program. Yoke's chose the Certified hereford Beef (CHB) program. "We knew we had to stay in the business of offering higher-end beef," ... 1, fiche 56, Anglais, - higher%2Dend%20beef
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- bœuf haut de gamme
1, fiche 56, Français, b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Si, après étude et réflexion, un producteur choisit une niche commerciale (marché particulier), c'est qu'il veut se démarquer avec un bœuf haut de gamme. 1, fiche 56, Français, - b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
haut de gamme : Produit qui, dans sa catégorie, offre la meilleure qualité. 2, fiche 56, Français, - b%26oelig%3Buf%20haut%20de%20gamme
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bone in beef blade roast 1, fiche 57, Anglais, bone%20in%20beef%20blade%20roast
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- palette de bœuf à braiser
1, fiche 57, Français, palette%20de%20b%26oelig%3Buf%20%C3%A0%20braiser
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- diced beef
1, fiche 58, Anglais, diced%20beef
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- diced stewing beef 2, fiche 58, Anglais, diced%20stewing%20beef
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Stew Ready Diced Beef. ... Great for delicious stews, soups and ethnic specialties, these quality cuts are sure to please. Each cube is uniform in size and color to add eye appeal to entrees of all kinds. 3, fiche 58, Anglais, - diced%20beef
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
4kg diced stewing beef. 4, fiche 58, Anglais, - diced%20beef
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bœuf à ragoût
1, fiche 58, Français, b%26oelig%3Buf%20%C3%A0%20rago%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bœuf en cubes 2, fiche 58, Français, b%26oelig%3Buf%20en%20cubes
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
1 livre (450 g) de bœuf en cubes. 3, fiche 58, Français, - b%26oelig%3Buf%20%C3%A0%20rago%C3%BBt
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
900 g de bœuf à ragoût en cubes de 1 po. 4, fiche 58, Français, - b%26oelig%3Buf%20%C3%A0%20rago%C3%BBt
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- beef extract
1, fiche 59, Anglais, beef%20extract
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A strong beef stock reduced by evaporation to a thick, dark brown, salty paste and used as a flavoring. 2, fiche 59, Anglais, - beef%20extract
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- extrait de bœuf
1, fiche 59, Français, extrait%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Restaurant Menus
- Food Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- smoked beef sandwich
1, fiche 60, Anglais, smoked%20beef%20sandwich
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- smoked meat sandwich 1, fiche 60, Anglais, smoked%20meat%20sandwich
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sandwich au bœuf mariné
1, fiche 60, Français, sandwich%20au%20b%26oelig%3Buf%20marin%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sandwichs; des sandwiches. 2, fiche 60, Français, - sandwich%20au%20b%26oelig%3Buf%20marin%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
sandwichs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 60, Français, - sandwich%20au%20b%26oelig%3Buf%20marin%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
sandwich au bœuf mariné : terme normalisé par l'OLF. 4, fiche 60, Français, - sandwich%20au%20b%26oelig%3Buf%20marin%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- corned beef hash
1, fiche 61, Anglais, corned%20beef%20hash
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- hash 2, fiche 61, Anglais, hash
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A dish of chopped meat (usually roast beef and/or corned beef), potatoes, and sometimes green pepper, celery and onions; pan-fried and often served with a poached or fried egg on top. 2, fiche 61, Anglais, - corned%20beef%20hash
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 61, La vedette principale, Français
- hachis de bœuf salé
1, fiche 61, Français, hachis%20de%20b%26oelig%3Buf%20sal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Revue anciennes : L'album universel, vol. 22, nº 1102, pp. 152 (3 juin 1905). 1, fiche 61, Français, - hachis%20de%20b%26oelig%3Buf%20sal%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- New England boiled dinner
1, fiche 62, Anglais, New%20England%20boiled%20dinner
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- corned beef and cabbage 2, fiche 62, Anglais, corned%20beef%20and%20cabbage
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An American dish of various meats (originally salted beef but now also corned beef, ham, salt pork or chicken) cooked with root vegetables, cabbages and onions and served with horseradish or mustard. 3, fiche 62, Anglais, - New%20England%20boiled%20dinner
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bœuf salé au chou
1, fiche 62, Français, b%26oelig%3Buf%20sal%C3%A9%20au%20chou
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- pot-au-feu de la Nouvelle Angleterre 2, fiche 62, Français, pot%2Dau%2Dfeu%20de%20la%20Nouvelle%20Angleterre
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- beef fatty tissue 1, fiche 63, Anglais, beef%20fatty%20tissue
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tissu gras de bœuf
1, fiche 63, Français, tissu%20gras%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- beef sausage 1, fiche 64, Anglais, beef%20sausage
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- saucisse au bœuf
1, fiche 64, Français, saucisse%20au%20b%26oelig%3Buf
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Meats and Meat Industries
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Beef Stabilization Program
1, fiche 65, Anglais, Beef%20Stabilization%20Program
correct, Saskatchewan
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The Beef Stabilization Program was a provincial program designed to encourage feedlot development in the late 1970s and early 1980s. It tried to provide price stability to the feedlot sector. It was a popular program among beef producers and feedlot managers. 1, fiche 65, Anglais, - Beef%20Stabilization%20Program
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Beef Stabilization Programme
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Beef Stabilization Program
1, fiche 65, Français, Beef%20Stabilization%20Program
correct, nom masculin, Saskatchewan
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Programme de stabilisation du prix du bœuf
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Recipes
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- shoulder of beef
1, fiche 66, Anglais, shoulder%20of%20beef
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Recettes de cuisine
Fiche 66, La vedette principale, Français
- épaule de bœuf
1, fiche 66, Français, %C3%A9paule%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Industries
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- beef broth
1, fiche 67, Anglais, beef%20broth
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- beef bouillon 2, fiche 67, Anglais, beef%20bouillon
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A broth made either by straining water in which bits of lean beef have been cooked or by dissolving beef extract in hot water. 2, fiche 67, Anglais, - beef%20broth
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Industrie de l'alimentation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bouillon de bœuf
1, fiche 67, Français, bouillon%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Liquide clair obtenu en faisant bouillir de la viande de bœuf dans de l'eau ou encore en ajoutant du concentré de bœuf dans de l'eau chaude. 2, fiche 67, Français, - bouillon%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fluid beef
1, fiche 68, Anglais, fluid%20beef
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
John Lawson Johnston was an Edinburgh butcher and in 1863 John concocted a drink he called 'fluid beef', which was a great success. He went to Canada where he developed a concentrated version that he had patented as 'Bovril'. 2, fiche 68, Anglais, - fluid%20beef
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- concentré de bœuf
1, fiche 68, Français, concentr%C3%A9%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency
1, fiche 69, Anglais, Canadian%20Beef%20Cattle%20Research%2C%20Market%20Development%20and%20Promotion%20Agency
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Created in 2002, the Canadian Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Agency is run by a 16-member board of directors comprised of Canadian cattle producers and representatives of importers. The agency helps beef producers expand their markets and increase sales. Consumers benefit as well from an increased awareness of beef products, their quality, and their nutritional profile. The agency provides a stable funding source for research, market development and promotion activities through levies, or check-offs, on domestic and imported beef and beef products. 1, fiche 69, Anglais, - Canadian%20Beef%20Cattle%20Research%2C%20Market%20Development%20and%20Promotion%20Agency
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Élevage des animaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Office canadien de recherche, de développement des marchés et de promotion des bovins de boucherie
1, fiche 69, Français, Office%20canadien%20de%20recherche%2C%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20et%20de%20promotion%20des%20bovins%20de%20boucherie
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Créé en 2002, l'Office canadien de recherche, de développement des marchés et de promotion des bovins de boucherie est guidé par un conseil d'administration formé de 16 membres choisis parmi les producteurs canadiens et les importateurs. L'Office a pour objet d'aider les producteurs à élargir leurs marchés et à accroître leurs ventes. Les consommateurs bénéficieront en outre d'un meilleur accès à l'information sur les produits du bœuf, sur leur qualité et sur leur profil nutritionnel. L'Office établira une source de fonds stables pour les activités de recherche, de développement des marchés et de promotion au moyen de prélèvements (ou redevances) sur le bœuf canadien et importé. 1, fiche 69, Français, - Office%20canadien%20de%20recherche%2C%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s%20et%20de%20promotion%20des%20bovins%20de%20boucherie
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- stewing beef
1, fiche 70, Anglais, stewing%20beef
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A commercial standard for chunks of beef cut from any portion of the carcass except the heel and shank: 85% of it must be the equivalent of a 0.75- to 1.5-in. (19- to 38-mm) cube, and surface or seam fat shall not exceed 0.25 in. (6 mm) in thickness. 1, fiche 70, Anglais, - stewing%20beef
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bœuf à ragoût
1, fiche 70, Français, b%26oelig%3Buf%20%C3%A0%20rago%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- bœuf à bouillir 2, fiche 70, Français, b%26oelig%3Buf%20%C3%A0%20bouillir
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Slaughterhouses
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Kobe beef
1, fiche 71, Anglais, Kobe%20beef
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An exclusive grade of beef from cattle raised in Kobe, Japan. 1, fiche 71, Anglais, - Kobe%20beef
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
These pampered cattle are massaged with Sake and fed a special diet that includes plentiful amounts of beer. This specialized treatment results in beef that is extraordinarily tender and full flavored. It also makes the beef extravagantly expensive, which is why it's rarely available in the United States. 1, fiche 71, Anglais, - Kobe%20beef
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Abattoirs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bœuf Kobe
1, fiche 71, Français, b%26oelig%3Buf%20Kobe
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- bœuf de Kobe 2, fiche 71, Français, b%26oelig%3Buf%20de%20Kobe
correct, nom masculin
- bœuf de Kobé 3, fiche 71, Français, b%26oelig%3Buf%20de%20Kob%C3%A9
correct, nom masculin
- bœuf Kobé 4, fiche 71, Français, b%26oelig%3Buf%20Kob%C3%A9
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Parmi les sujets qui seront abordés lors de ces trois journées de conférence, on compte [...] l'application de la technique du «bœuf de Kobe» aux races européennes [...] 2, fiche 71, Français, - b%26oelig%3Buf%20Kobe
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- boneless beef blade roast
1, fiche 72, Anglais, boneless%20beef%20blade%20roast
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- palette désossée de bœuf à braiser
1, fiche 72, Français, palette%20d%C3%A9soss%C3%A9e%20de%20b%26oelig%3Buf%20%C3%A0%20braiser
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- rôti de palette de bœuf désossé 2, fiche 72, Français, r%C3%B4ti%20de%20palette%20de%20b%26oelig%3Buf%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sewn beef middle
1, fiche 73, Anglais, sewn%20beef%20middle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- beef sewed middle 2, fiche 73, Anglais, beef%20sewed%20middle
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Sewn beef middles are made by sewing two or more pieces of beef middles together. They are used for stuffing different fresh or semidry salamis, bologna etc. They are made in different diameters with stuffing capacity from 0.7 to 2 kg. 1, fiche 73, Anglais, - sewn%20beef%20middle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- gros de bœuf cousu
1, fiche 73, Français, gros%20de%20b%26oelig%3Buf%20cousu
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- côlon de bœuf cousu 1, fiche 73, Français, c%C3%B4lon%20de%20b%26oelig%3Buf%20cousu
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Termes généraux de boucherie. 1, fiche 73, Français, - gros%20de%20b%26oelig%3Buf%20cousu
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Slaughterhouses
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- beef processing plant
1, fiche 74, Anglais, beef%20processing%20plant
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
With the U.S., Japan, Australia and others banning beef imports from Canada, the country's $22 billion beef industry faces widespread cuts in production. At Cargill's beef processing plant in High River, Alberta, the cuts mean one of three shifts has been eliminated, Cargill spokesman Mark Klein said ... 2, fiche 74, Anglais, - beef%20processing%20plant
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Abattoirs
Fiche 74, La vedette principale, Français
- usine de transformation du bœuf
1, fiche 74, Français, usine%20de%20transformation%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- beef summer sausage 1, fiche 75, Anglais, beef%20summer%20sausage
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 75, La vedette principale, Français
- saucisson d'été au bœuf
1, fiche 75, Français, saucisson%20d%27%C3%A9t%C3%A9%20au%20b%26oelig%3Buf
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- beef roulade
1, fiche 76, Anglais, beef%20roulade
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- beef paupiette 2, fiche 76, Anglais, beef%20paupiette
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
roulade: the French term for a thin slice of meat rolled around a filling such as mushrooms, breadcrumbs, cheese or a mixture of vegetables and cheese or meat. The rolled package is usually secured with string or a wooden pick. A roulade is browned before being baked or braised in wine or stock. Also referred to as paupiette, bird and, in Italy, braciola. 3, fiche 76, Anglais, - beef%20roulade
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 76, La vedette principale, Français
- roulade de bœuf
1, fiche 76, Français, roulade%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
roulade : Appellation de divers apprêts farcis ou fourrés, puis roulés. 2, fiche 76, Français, - roulade%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Foreign Trade
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Application for a Share of the Beef and Veal TRQ
1, fiche 77, Anglais, Application%20for%20a%20Share%20of%20the%20Beef%20and%20Veal%20TRQ
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Title of a form of International Trade Canada (ITCan). 1, fiche 77, Anglais, - Application%20for%20a%20Share%20of%20the%20Beef%20and%20Veal%20TRQ
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
TRQ: tariff rate quota. 2, fiche 77, Anglais, - Application%20for%20a%20Share%20of%20the%20Beef%20and%20Veal%20TRQ
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Commerce extérieur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Demande d'une part du CT de bœuf et de veau
1, fiche 77, Français, Demande%20d%27une%20part%20du%20CT%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau
correct, nom féminin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un formulaire de Commerce international Canada (CICan). 1, fiche 77, Français, - Demande%20d%27une%20part%20du%20CT%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
CT : contingent tarifaire. 2, fiche 77, Français, - Demande%20d%27une%20part%20du%20CT%20de%20b%26oelig%3Buf%20et%20de%20veau
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
- Meats and Meat Industries
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- beef fat
1, fiche 78, Anglais, beef%20fat
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The fatty beef tissue. 2, fiche 78, Anglais, - beef%20fat
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- gras de bœuf
1, fiche 78, Français, gras%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Partie grasse de la viande de bœuf. 2, fiche 78, Français, - gras%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- beef product
1, fiche 79, Anglais, beef%20product
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Beef jerky is a dried beef product in which strips of beef are seasoned and dried. 2, fiche 79, Anglais, - beef%20product
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- produit de bœuf
1, fiche 79, Français, produit%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- beef grading system
1, fiche 80, Anglais, beef%20grading%20system
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 80, La vedette principale, Français
- système de classification du bœuf
1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20de%20classification%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- beef casing 1, fiche 81, Anglais, beef%20casing
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- beef skin 1, fiche 81, Anglais, beef%20skin
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- boyau de bœuf
1, fiche 81, Français, boyau%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canadian Beef Export Federation
1, fiche 82, Anglais, Canadian%20Beef%20Export%20Federation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Canada Beef Export Federation (CANADA BEEF) was established in 1989. We are an independent non-profit organization committed to improving export results for the Canadian cattle and beef industry. 1, fiche 82, Anglais, - Canadian%20Beef%20Export%20Federation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce extérieur
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Canadian Beef Export Federation
1, fiche 82, Français, Canadian%20Beef%20Export%20Federation
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Fédération canadienne pour l'exportation de bœuf
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- beef blood
1, fiche 83, Anglais, beef%20blood
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Blutwurst. This is a spicy and salty German blood sausage made from pork, beef, and beef blood. 2, fiche 83, Anglais, - beef%20blood
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sang de bœuf
1, fiche 83, Français, sang%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Le boudin. Il est fait à partir de sang de bœuf auquel on ajoute du gras de porc. 2, fiche 83, Français, - sang%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Beef Marketing Task Force
1, fiche 84, Anglais, Beef%20Marketing%20Task%20Force
correct, Ontario
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Beef Marketing Task Force, was established in February 1988 with the mandate to develop a plan of action aimed at achieving a long-term, viable beef industry in Ontario. 2, fiche 84, Anglais, - Beef%20Marketing%20Task%20Force
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude de la commercialisation du bœuf
1, fiche 84, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20la%20commercialisation%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- jellied beef consommé 1, fiche 85, Anglais, jellied%20beef%20consomm%C3%A9
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 85, La vedette principale, Français
- consommé de bœuf en gelée
1, fiche 85, Français, consomm%C3%A9%20de%20b%26oelig%3Buf%20en%20gel%C3%A9e
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Glossaire-16. 1, fiche 85, Français, - consomm%C3%A9%20de%20b%26oelig%3Buf%20en%20gel%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- beef strips
1, fiche 86, Anglais, beef%20strips
correct, pluriel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- beef strip
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bœuf en lanières
1, fiche 86, Français, b%26oelig%3Buf%20en%20lani%C3%A8res
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Bœuf découpé en minces tranches rectangulaires d'environ deux pouces par un huitième de pouce. 2, fiche 86, Français, - b%26oelig%3Buf%20en%20lani%C3%A8res
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
bœuf en lanières : Source : Institut national de la viande. 1, fiche 86, Français, - b%26oelig%3Buf%20en%20lani%C3%A8res
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- braised short ribs of beef, jardinière
1, fiche 87, Anglais, braised%20short%20ribs%20of%20beef%2C%20jardini%C3%A8re
correct, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- braised short ribs, jardinière 2, fiche 87, Anglais, braised%20short%20ribs%2C%20jardini%C3%A8re
correct, pluriel
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- plat de côtes de bœuf braisées jardinière
1, fiche 87, Français, plat%20de%20c%C3%B4tes%20de%20b%26oelig%3Buf%20brais%C3%A9es%20jardini%C3%A8re
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Animal Husbandry
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Beef Information Centre
1, fiche 88, Anglais, Beef%20Information%20Centre
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- BIC 1, fiche 88, Anglais, BIC
correct
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Beef Information Centre (BIC) is a national organization formed in 1973 by Canadian beef producers. BIC's mandate is to increase consumer demand for beef. 1, fiche 88, Anglais, - Beef%20Information%20Centre
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Beef Information Center
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Élevage des animaux
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Centre d'information sur le bœuf
1, fiche 88, Français, Centre%20d%27information%20sur%20le%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- CIB 1, fiche 88, Français, CIB
correct, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'information sur le bœuf (CIB) est un organisme national formé en 1973 par les producteurs de bœuf du Canada. Notre mandat consiste à augmenter la demande pour le bœuf. 1, fiche 88, Français, - Centre%20d%27information%20sur%20le%20b%26oelig%3Buf
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Bully Beef
1, fiche 89, Anglais, Bully%20Beef
correct, marque de commerce
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Bully Beef is the name of a canned meat that was given to soldiers in the field. When the soldiers landed at Gallipoli the only food they had to eat was whatever they had carried ashore in their packs. 1, fiche 89, Anglais, - Bully%20Beef
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Bully Beef: Also a term used in Great Britain for corned beef. 2, fiche 89, Anglais, - Bully%20Beef
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Bully Beef
1, fiche 89, Français, Bully%20Beef
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Bœuf salé en conserve. 1, fiche 89, Français, - Bully%20Beef
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- braised sirloin of beef with mushrooms
1, fiche 90, Anglais, braised%20sirloin%20of%20beef%20with%20mushrooms
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- contrefilet de bœuf braisé aux champignons
1, fiche 90, Français, contrefilet%20de%20b%26oelig%3Buf%20brais%C3%A9%20aux%20champignons
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ragoût of beef with mushrooms
1, fiche 91, Anglais, rago%C3%BBt%20of%20beef%20with%20mushrooms
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
- Plats cuisinés
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ragoût de bœuf aux champignons
1, fiche 91, Français, rago%C3%BBt%20de%20b%26oelig%3Buf%20aux%20champignons
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- beef stew
1, fiche 92, Anglais, beef%20stew
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- ragout 1, fiche 92, Anglais, ragout
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A dish of food, especially a mixture of meat and vegetables, that has been cooked by stewing. 1, fiche 92, Anglais, - beef%20stew
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ragoût de bœuf
1, fiche 92, Français, rago%C3%BBt%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Plat cuisiné, composé de morceaux de bœuf et de légumes cuits ensemble dans une sauce. 1, fiche 92, Français, - rago%C3%BBt%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- braised beef tenderloin, mushroom sauce
1, fiche 93, Anglais, braised%20beef%20tenderloin%2C%20mushroom%20sauce
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- filet de bœuf braisé, sauce aux champignons
1, fiche 93, Français, filet%20de%20b%26oelig%3Buf%20brais%C3%A9%2C%20sauce%20aux%20champignons
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- braised beef with mushrooms
1, fiche 94, Anglais, braised%20beef%20with%20mushrooms
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- bœuf braisé aux champignons
1, fiche 94, Français, b%26oelig%3Buf%20brais%C3%A9%20aux%20champignons
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Animal Husbandry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Report on Canadian Beef Supply and Disposition with Beef Quality Organization
1, fiche 95, Anglais, Report%20on%20Canadian%20Beef%20Supply%20and%20Disposition%20with%20Beef%20Quality%20Organization
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada's publication 1941E. 1, fiche 95, Anglais, - Report%20on%20Canadian%20Beef%20Supply%20and%20Disposition%20with%20Beef%20Quality%20Organization
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Élevage des animaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Rapport sur l'offre et l'utilisation du bœuf canadien par niveau de qualité
1, fiche 95, Français, Rapport%20sur%20l%27offre%20et%20l%27utilisation%20du%20b%26oelig%3Buf%20canadien%20par%20niveau%20de%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Publication 1941F d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 95, Français, - Rapport%20sur%20l%27offre%20et%20l%27utilisation%20du%20b%26oelig%3Buf%20canadien%20par%20niveau%20de%20qualit%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- aged beef
1, fiche 96, Anglais, aged%20beef
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Beef that has been stored in a controlled refrigerated environment to ultimately increase [its] overall flavor ... 2, fiche 96, Anglais, - aged%20beef
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
During this "drying," the beef goes through an enzymatic process, changing the flavor, tenderness and weight of the beef. 2, fiche 96, Anglais, - aged%20beef
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
aged beef: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 96, Anglais, - aged%20beef
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- viande de bœuf maturée
1, fiche 96, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- viande de bœuf attendrie 1, fiche 96, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20attendrie
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Une viande maturée : maturation des morceaux à griller ou à rôtir [...] pour une meilleure tendreté de la viande. 2, fiche 96, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
viande de bœuf maturée; viande de bœuf attendrie : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 96, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf%20matur%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-01-25
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Farm Management and Policy
- Economic Co-operation and Development
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Industry in Turmoil : Report on the Long Term Stabilization of the Beef Industry in Canada
1, fiche 97, Anglais, Industry%20in%20Turmoil%20%3A%20Report%20on%20the%20Long%20Term%20Stabilization%20of%20the%20Beef%20Industry%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Report of the standing senate committee on Agriculture, 1982. 1, fiche 97, Anglais, - Industry%20in%20Turmoil%20%3A%20Report%20on%20the%20Long%20Term%20Stabilization%20of%20the%20Beef%20Industry%20in%20Canada
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion et politique agricole
- Coopération et développement économiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- L'industrie en ébullition : rapport sur la stabilisation à long terme de l'industrie canadienne du bœuf
1, fiche 97, Français, L%27industrie%20en%20%C3%A9bullition%20%3A%20rapport%20sur%20la%20stabilisation%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Rapport du Comité sénatorial permanent de l'agriculture, 1982. 1, fiche 97, Français, - L%27industrie%20en%20%C3%A9bullition%20%3A%20rapport%20sur%20la%20stabilisation%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- marbled beef 1, fiche 98, Anglais, marbled%20beef
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bœuf persillé
1, fiche 98, Français, b%26oelig%3Buf%20persill%C3%A9
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Source : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 98, Français, - b%26oelig%3Buf%20persill%C3%A9
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Cattle Raising
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- package beef cut 1, fiche 99, Anglais, package%20beef%20cut
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- packaged beef cut
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Élevage des bovins
Fiche 99, La vedette principale, Français
- coupe de bœuf emballé
1, fiche 99, Français, coupe%20de%20b%26oelig%3Buf%20emball%C3%A9
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-01-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- rib of beef 1, fiche 100, Anglais, rib%20of%20beef
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- côte de bœuf
1, fiche 100, Français, c%C3%B4te%20de%20b%26oelig%3Buf
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source : Agriculture Canada. 1, fiche 100, Français, - c%C3%B4te%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


