TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEEF CATTLE INDUSTRY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cattle Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Increasing the Flexibility of Measures for Repositioning the Canadian Beef and Cattle Industry
1, fiche 1, Anglais, Increasing%20the%20Flexibility%20of%20Measures%20for%20Repositioning%20the%20Canadian%20Beef%20and%20Cattle%20Industry
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Increasing the Flexibility of Measures for Repositioning the Canadian Beef and Cattle Industry: designation approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Increasing%20the%20Flexibility%20of%20Measures%20for%20Repositioning%20the%20Canadian%20Beef%20and%20Cattle%20Industry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Élevage des bovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accroître la souplesse des mesures de repositionnement de l'industrie canadienne du bœuf et des bovins
1, fiche 1, Français, Accro%C3%AEtre%20la%20souplesse%20des%20mesures%20de%20repositionnement%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf%20et%20des%20bovins
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Accroître la souplesse des mesures de repositionnement de l'industrie canadienne du bœuf et des bovins : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 1, Français, - Accro%C3%AEtre%20la%20souplesse%20des%20mesures%20de%20repositionnement%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf%20et%20des%20bovins
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre d'un mémoire au Cabinet. 1, fiche 1, Français, - Accro%C3%AEtre%20la%20souplesse%20des%20mesures%20de%20repositionnement%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20b%26oelig%3Buf%20et%20des%20bovins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Beef Cattle Industry Development Fund
1, fiche 2, Anglais, Beef%20Cattle%20Industry%20Development%20Fund
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- BCID Fund 1, fiche 2, Anglais, BCID%20Fund
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Beef Cattle Industry Development (BCID) Fund is to create a maintain an environment that will provide for ling-term productivity, efficiency, viability, sustainability and profitability in the beef cattle industry in British Columbia ... 1, fiche 2, Anglais, - Beef%20Cattle%20Industry%20Development%20Fund
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Beef Cattle Industry Development Fund
1, fiche 2, Français, Beef%20Cattle%20Industry%20Development%20Fund
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Fond de développement de l'industrie de l'élevage bovin 2, fiche 2, Français, Fond%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27industrie%20de%20l%27%C3%A9levage%20bovin
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fond de développement de l'industrie de l'élevage bovin : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 2, Français, - Beef%20Cattle%20Industry%20Development%20Fund
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- beef cattle industry 1, fiche 3, Anglais, beef%20cattle%20industry
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- industrie de l'élevage bovin
1, fiche 3, Français, industrie%20de%20l%27%C3%A9levage%20bovin
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


