TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEEP [22 fiches]

Fiche 1 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
CONT

BEEPs are posted at exits, contain an outline of the building and show the interior shelter-in-place locations and the outside assembly areas. BEEPs also contain instructions for evacuation, shelter in place, fire/explosion, and serious injury.

OBS

Not to be confused with the term "building emergency evacuation plan," which encompasses only emergencies that require an evacuation.

OBS

Some examples of emergencies that may not require an evacuation are a weather event such as a tornado, a shelter-in-place incident, an injury or medical event, a chemical spill, malfunctioning utilities, etc.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Ne pas confondre avec le terme «plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence», qui ne couvre que les situations d'urgence nécessitant une évacuation.

OBS

Voici quelques exemples de situations d'urgence qui pourraient ne pas nécessiter d'évacuation : un phénomène météorologique tel qu'une tornade, un tireur actif, une blessure ou un incident médical, un déversement de produits chimiques, un dysfonctionnement des services publics, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Protection of Life
  • Occupational Health and Safety
DEF

[A plan] developed to ensure the safest and most efficient [means of evacuating] all occupants of a building or structure in case of an emergency.

CONT

Building emergency evacuation plans have been developed for every building which houses ten or more individuals at all campus locations. These plans include evacuation maps which are prominently displayed within each building.

OBS

Not to be confused with the term "building emergency and evacuation plan," which encompasses non-evacuation emergencies as well as emergencies requiring an evacuation.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Sécurité des personnes
  • Santé et sécurité au travail
DEF

Plan élaboré afin de prévoir la façon la plus sécuritaire et efficace d'évacuer tous les occupants d'un immeuble ou d'une structure en cas d'urgence.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «plan d'évacuation de l'immeuble en cas d'urgence», qui englobe les situations d'urgence sans évacuation ainsi que les situations d'urgence nécessitant une évacuation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

An audible alarm signalling a machine condition.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Clavier 40 touches avec répétition automatique et témoin sonore.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
  • Electrochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
  • Électrochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Video Technology
CONT

A time "beep".

OBS

beep: term linked with the conception and development of large-format film technology.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
OBS

ton de chronométrage; bip de chronométrage : termes établis dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
CONT

Academy Leader - This is standard countdown leader, counting down 8 to 3 and then with one frame of 2, at which point there is a single frame beep on the sound track.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
DEF

Signal sonore enregistré sur un photogramme pour servir de repère au moment de la synchronisation en laboratoire et pour indiquer au projectionniste le début d'un film.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Cinematography
  • Video Technology
CONT

A single frame beep.

OBS

beep: term linked with the conception and development of large-format film technology.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Cinématographie
  • Vidéotechnique
OBS

ton de repérage; signal sonore : termes établis dans le cadre de la conception et de la mise au point de la technique du cinéma grand format.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Terms officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

Brève onde sonore figurant sur une piste photographique ou magnétique, responsable du synchronisme de l'image portant la fermeture d'une claquette.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The soft electronic "bell" sound of a display terminal (except for VT-52); a beep.

OBS

in fact, the microcomputer world seems to prefer beep.

Terme(s)-clé(s)
  • beep

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Petite «sonnerie» électronique émis par un terminal (à l'exception du VT-52).

OBS

en fait, le monde de la micro-informatique semble préférer beep.

OBS

anneau bipeur.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Bell Cellular

Terme(s)-clé(s)
  • confirmation beeps

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Source(s) : Comité de terminologie de la DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications (Télécommunications, radiodiffusion, informatique, appellations, etc.).

Terme(s)-clé(s)
  • bips de confirmation

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Balle ou ballon muni d'un "beeper" qui sert à jouer au base-ball ou au volley-ball.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

It is ... possible to control slide advancement on other models [of slide projectors] through a tape recorder. If the projector has this adaptation, signals can be placed on a tape recording. Some versions have audible signals, others have inaudible signals, and still others have some form of triggering signal externally applied to the tape.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

Un des procédés consiste à utiliser la prise synchro-flash de la caméra et un générateur d'impulsions incorporé transmettant des signaux qui s'inscrivent sur la bande magnétique (un top sonore par image ou toutes les 3 ou 4 images). Ces signaux commandent ensuite la régulation du moteur du projecteur, le synchronisme image-son étant alors maintenu (...)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
  • Electronic Devices
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Dispositifs électroniques
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraph Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareils de télégraphie

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

confirmation sonore. Il est possible de fabriquer des touches qui provoquent un son audible (beep, click...). Certaines stations permettent de régler la tonalité (ce qui peut être intéressant lorsque plusieurs personnes travaillent à proximité l'une de l'autre). En outre, lorsque le clavier est équipé d'une MEMOIRE TAMPON (ce qui permet à l'utilisateur de frapper plus vite que la vitesse d'affichage à l'écran), le son audible offre un certain confort à l'utilisateur qui connaît grâce à lui le nombre des caractères frappés.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1980-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Assembly Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique d'ajustage
OBS

Ce cadenceur produit quatre sortes de tops sonores différenciés par la note musicale et par la cadence, de sorte que si, exceptionnellement, par suite d'un phénomène d'influence, le top d'une liaison était reçu sur une autre liaison, le mécanicien éviterait la confusion.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :