TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEEPER [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beeper trim
1, fiche 1, Anglais, beeper%20trim
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compensateur pas-à-pas
1, fiche 1, Français, compensateur%20pas%2D%C3%A0%2Dpas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beeper generator 1, fiche 2, Anglais, beeper%20generator
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- générateur de bips
1, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20bips
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- car beeper 1, fiche 3, Anglais, car%20beeper
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tail beeper 1, fiche 3, Anglais, tail%20beeper
- beeper 1, fiche 3, Anglais, beeper
- bumper beeper 1, fiche 3, Anglais, bumper%20beeper
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radio-frequency oscillator used for RDF tracking of automobiles; may be attached magnetically to undercarriage of the car. 1, fiche 3, Anglais, - car%20beeper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- balise
1, fiche 3, Français, balise
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appareil émettant lui-même un son permettant de suivre son porteur. 1, fiche 3, Français, - balise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Toutes les polices anti-gangs de tous les pays emploient la "balise" dans leurs filatures. 1, fiche 3, Français, - balise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- buscapersonas
1, fiche 3, Espagnol, buscapersonas
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic beeper
1, fiche 4, Anglais, ultrasonic%20beeper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sockeye tagged with ultrasonic "beepers" off the northern British Columbia coast averaged 2 km per hour. 1, fiche 4, Anglais, - ultrasonic%20beeper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- émetteur ultrasonique
1, fiche 4, Français, %C3%A9metteur%20ultrasonique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des saumons rouges, étiquetés au moyen d'émetteurs ultrasoniques au large des côtes de la Colombie-Britannique, faisaient en moyenne deux kilomètres à l'heure. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9metteur%20ultrasonique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ultrasonique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 4, Français, - %C3%A9metteur%20ultrasonique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paging Systems
- Radiotelephony
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pager
1, fiche 5, Anglais, pager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- paging receiver 2, fiche 5, Anglais, paging%20receiver
correct
- radiopager 3, fiche 5, Anglais, radiopager
correct
- paging device 4, fiche 5, Anglais, paging%20device
correct
- paging unit 2, fiche 5, Anglais, paging%20unit
correct
- tone pager 2, fiche 5, Anglais, tone%20pager
correct
- tone paging receiver 2, fiche 5, Anglais, tone%20paging%20receiver
correct
- beeper 2, fiche 5, Anglais, beeper
correct
- Pagette 2, fiche 5, Anglais, Pagette
correct, marque de commerce
- pageboy beeper 5, fiche 5, Anglais, pageboy%20beeper
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A small, lightweight FM radio receiver designed for carrying in a coat pocket by persons desiring to be paged when away from their phone. 6, fiche 5, Anglais, - pager
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The receiver decodes the paging signal and produces repeated beeps so that the person being paged can respond by calling from a nearby telephone. 6, fiche 5, Anglais, - pager
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- radio-paging receiver
- radio pager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Téléavertisseurs
- Radiotéléphonie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- téléavertisseur
1, fiche 5, Français, t%C3%A9l%C3%A9avertisseur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- radiomessageur 2, fiche 5, Français, radiomessageur
correct, nom masculin
- sémaphone 3, fiche 5, Français, s%C3%A9maphone
correct, nom masculin, Belgique, Suisse
- récepteur d'appel de personnes 4, fiche 5, Français, r%C3%A9cepteur%20d%27appel%20de%20personnes
correct, nom masculin, France
- récepteur de recherche de personnes 5, fiche 5, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20recherche%20de%20personnes
correct, nom masculin, France
- Pagette 6, fiche 5, Français, Pagette
à éviter, marque de commerce, nom féminin, Canada
- messageur 7, fiche 5, Français, messageur
correct, nom masculin
- bippeur 8, fiche 5, Français, bippeur
correct, nom masculin, France
- pager 9, fiche 5, Français, pager
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin, France
- pageur 10, fiche 5, Français, pageur
à éviter, voir observation, nom masculin, France
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil portatif qui permet à l'usager de recevoir (mais non d'émettre) des messages, généralement codés, où qu'il se trouve, à l'intérieur d'une zone déterminée. 8, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9avertisseur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Téléavertisseur est introduit fin 66 par le Comité de linguistique de Radio-Canada et est défini comme suit : «Dispositif d'appel électronique, en usage dans les hôpitaux et les grandes usines, comprenant un émetteur de bip et divers petits récepteurs portatifs. Lorsque le porteur d'un poste entend le bip, il doit communiquer au plus tôt avec l'opérateur.» 4, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9avertisseur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pageur; pager : Termes figurant dans le Petit Robert dont l'usage est critiqué. 5, fiche 5, Français, - t%C3%A9l%C3%A9avertisseur
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bipeur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de busca personas
- Radiotelefonía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- buscapersonas
1, fiche 5, Espagnol, buscapersonas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- receptor de radiobúsqueda 2, fiche 5, Espagnol, receptor%20de%20radiob%C3%BAsqueda
nom masculin
- mensáfono 1, fiche 5, Espagnol, mens%C3%A1fono
nom masculin
- pager 2, fiche 5, Espagnol, pager
nom masculin, Mexique
- radiolocalizador 2, fiche 5, Espagnol, radiolocalizador
nom masculin, Mexique
- busca 2, fiche 5, Espagnol, busca
nom masculin, familier
- beeper 2, fiche 5, Espagnol, beeper
à éviter, nom masculin, Mexique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Equipo receptor de radio de pequeño tamaño que se utiliza para la localización de una persona mediante la marcación de su número de identificación correspondiente desde la central emisora, y que puede permitir la recepción de mensajes numéricos o alfanuméricos, dependiendo del modelo del equipo. 2, fiche 5, Espagnol, - buscapersonas
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- automatic beeper 1, fiche 6, Anglais, automatic%20beeper
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
beeper: a device emitting beep signals, short high-pitched notes sounded as a time signal in radio broadcasting or as a signal that a conversation has been prerecorded. (WEBIN) 1, fiche 6, Anglais, - automatic%20beeper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- auto-topeur
1, fiche 6, Français, auto%2Dtopeur
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] qui détermine avec précision le début ou la fin d'une opération. (CILF) 1, fiche 6, Français, - auto%2Dtopeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- The Beeper People Inc.
1, fiche 7, Anglais, The%20Beeper%20People%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- The Beeper People Inc.
1, fiche 7, Français, The%20Beeper%20People%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 1, fiche 7, Français, - The%20Beeper%20People%20Inc%2E
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-11-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- caution beeper 1, fiche 8, Anglais, caution%20beeper
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fire/Overheat Test Switch. PUSH - introduces a fire/overheat signal to ENGINE, APU and CARGO detectors - fire bell rings intermittently - the caution beeper sounds .... 2, fiche 8, Anglais, - caution%20beeper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- beeper de mise en garde
1, fiche 8, Français, beeper%20de%20mise%20en%20garde
nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 8, Français, - beeper%20de%20mise%20en%20garde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-04-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bumper beeper
1, fiche 9, Anglais, bumper%20beeper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Device used by security forces i.e police to trace cars. 1, fiche 9, Anglais, - bumper%20beeper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balise de pare-chocs
1, fiche 9, Français, balise%20de%20pare%2Dchocs
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Renseignement: service de traduction de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - balise%20de%20pare%2Dchocs
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intermittent beeper 1, fiche 10, Anglais, intermittent%20beeper
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bip intermittent 1, fiche 10, Français, bip%20intermittent
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 10, Français, - bip%20intermittent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- beeper switch 1, fiche 11, Anglais, beeper%20switch
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Four-way beeper switch on the collective switch. 1, fiche 11, Anglais, - beeper%20switch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poussoir
1, fiche 11, Français, poussoir
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Poussoir à quatre positions monté sur le levier du pas collectif. 1, fiche 11, Français, - poussoir
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- beeper trim switch 1, fiche 12, Anglais, beeper%20trim%20switch
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- interrupteur d'un projecteur pour vol stationnaire
1, fiche 12, Français, interrupteur%20d%27un%20projecteur%20pour%20vol%20stationnaire
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- beeper trim release 1, fiche 13, Anglais, beeper%20trim%20release
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- débrayage de la commande de trim
1, fiche 13, Français, d%C3%A9brayage%20de%20la%20commande%20de%20trim
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


