TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEFORE ME [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- given before me
1, fiche 1, Anglais, given%20before%20me
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fait devant moi
1, fiche 1, Français, fait%20devant%20moi
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Je, soussigné, [Monsieur X] certifie sincères les déclarations ci-dessus et j'en fais l'affirmation solennelle, sachant que celle-ci a valeur de serment. Fait devant moi à [Gatineau, ce 28 jour de juillet 2004]. 1, fiche 1, Français, - fait%20devant%20moi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- before me
1, fiche 2, Anglais, before%20me
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- devant moi
1, fiche 2, Français, devant%20moi
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- material before me 1, fiche 3, Anglais, material%20before%20me
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éléments de preuve portés à ma connaissance
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20port%C3%A9s%20%C3%A0%20ma%20connaissance
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- preuve portée à ma connaissance 1, fiche 3, Français, preuve%20port%C3%A9e%20%C3%A0%20ma%20connaissance
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Lexique Justice. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20de%20preuve%20port%C3%A9s%20%C3%A0%20ma%20connaissance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Toiletries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sworn to before me 1, fiche 4, Anglais, sworn%20to%20before%20me
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles de toilette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attesté sous serment devant moi 1, fiche 4, Français, attest%C3%A9%20sous%20serment%20devant%20moi
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
et non assermenté 1, fiche 4, Français, - attest%C3%A9%20sous%20serment%20devant%20moi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sworn before me 1, fiche 5, Anglais, sworn%20before%20me
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déclaré sous serment devant moi 1, fiche 5, Français, d%C3%A9clar%C3%A9%20sous%20serment%20devant%20moi
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sworn and subscribed before me 1, fiche 6, Anglais, sworn%20and%20subscribed%20before%20me
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déclare sous serment et signé devant moi 1, fiche 6, Français, d%C3%A9clare%20sous%20serment%20et%20sign%C3%A9%20devant%20moi
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le Service civil, codification 1952 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9clare%20sous%20serment%20et%20sign%C3%A9%20devant%20moi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


