TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEFORE PARLIAMENT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Accountability of Deputy Ministers Before Parliament
1, fiche 1, Anglais, The%20Accountability%20of%20Deputy%20Ministers%20Before%20Parliament
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Library of Parliament, 2006. 1, fiche 1, Anglais, - The%20Accountability%20of%20Deputy%20Ministers%20Before%20Parliament
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La responsabilisation des sous-ministres devant le Parlement
1, fiche 1, Français, La%20responsabilisation%20des%20sous%2Dministres%20devant%20le%20Parlement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2006. 1, fiche 1, Français, - La%20responsabilisation%20des%20sous%2Dministres%20devant%20le%20Parlement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lay before each House of Parliament
1, fiche 2, Anglais, lay%20before%20each%20House%20of%20Parliament
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - lay%20before%20each%20House%20of%20Parliament
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déposer devant chacune des chambres du Parlement
1, fiche 2, Français, d%C3%A9poser%20devant%20chacune%20des%20chambres%20du%20Parlement
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9poser%20devant%20chacune%20des%20chambres%20du%20Parlement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lay a report before Parliament
1, fiche 3, Anglais, lay%20a%20report%20before%20Parliament
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - lay%20a%20report%20before%20Parliament
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déposer un rapport au Parlement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9poser%20un%20rapport%20au%20Parlement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9poser%20un%20rapport%20au%20Parlement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lay before parliament
1, fiche 4, Anglais, lay%20before%20parliament
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- présenter au parlement 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9senter%20au%20parlement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- exponer a la consideración del Parlamento
1, fiche 4, Espagnol, exponer%20a%20la%20consideraci%C3%B3n%20del%20Parlamento
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Parliamentary Language
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Main Estimates Laid before Parliament for the Fiscal Year Ending March 31, 19--
1, fiche 5, Anglais, The%20Main%20Estimates%20Laid%20before%20Parliament%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%2019%2D%2D
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Senate, Standing Committee on National Finance. 1, fiche 5, Anglais, - The%20Main%20Estimates%20Laid%20before%20Parliament%20for%20the%20Fiscal%20Year%20Ending%20March%2031%2C%2019%2D%2D
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Vocabulaire parlementaire
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- L'étude du budget des dépenses principal déposé au Parlement pour l'exercice se terminant le 31 mars 19--
1, fiche 5, Français, L%27%C3%A9tude%20du%20budget%20des%20d%C3%A9penses%20principal%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20pour%20l%27exercice%20se%20terminant%20le%2031%20mars%2019%2D%2D
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tabling before the Parliament
1, fiche 6, Anglais, tabling%20before%20the%20Parliament
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépôt devant le Parlement
1, fiche 6, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20devant%20le%20Parlement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- before Parliament
1, fiche 7, Anglais, before%20Parliament
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- devant le Parlement
1, fiche 7, Français, devant%20le%20Parlement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dont est saisi le Parlement 2, fiche 7, Français, dont%20est%20saisi%20le%20Parlement
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-08-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- laid before Parliament 1, fiche 8, Anglais, laid%20before%20Parliament
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- déposé devant le Parlement 1, fiche 8, Français, d%C3%A9pos%C3%A9%20devant%20le%20Parlement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lay proposals before Parliament
1, fiche 9, Anglais, lay%20proposals%20before%20Parliament
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- soumettre des propositions au Parlement 1, fiche 9, Français, soumettre%20des%20propositions%20au%20Parlement
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
parleur règlement 127cp/2.75 1, fiche 9, Français, - soumettre%20des%20propositions%20au%20Parlement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lay the opinion before Parliament
1, fiche 10, Anglais, lay%20the%20opinion%20before%20Parliament
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- présenter l'avis au Parlement 1, fiche 10, Français, pr%C3%A9senter%20l%27avis%20au%20Parlement
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
parleur règlement 127cp/1.75 1, fiche 10, Français, - pr%C3%A9senter%20l%27avis%20au%20Parlement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


