TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEFORE-AND-AFTER STUDY [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Highway Administration
- Road Traffic
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- before-and-after study
1, fiche 1, Anglais, before%2Dand%2Dafter%20study
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
before-and-after study: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 1, Anglais, - before%2Dand%2Dafter%20study
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Administration des routes
- Circulation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étude avant-après
1, fiche 1, Français, %C3%A9tude%20avant%2Dapr%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour évaluer l'efficacité d'un système de détection et de contrôle du trafic, on procède à des études «avant-après» (c.-à.-d. avant et après l'instauration du système) sur les vitesses, les accidents et le comportement des conducteurs. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20avant%2Dapr%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étude avant-après : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9tude%20avant%2Dapr%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- before-and-after study
1, fiche 2, Anglais, before%2Dand%2Dafter%20study
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pre-test/post-test study 1, fiche 2, Anglais, pre%2Dtest%2Fpost%2Dtest%20study
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A research design where a group of subjects is observed before and after an intervention or exposure to a given factor. 1, fiche 2, Anglais, - before%2Dand%2Dafter%20study
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
before-and-after study; pre-test/post-test study: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - before%2Dand%2Dafter%20study
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pretest posttest study
- pre-test post-test study
- pretest/posttest study
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étude avant/après
1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20avant%2Fapr%C3%A8s
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- étude prétest/post-test 1, fiche 2, Français, %C3%A9tude%20pr%C3%A9test%2Fpost%2Dtest
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Plan de recherche selon lequel un groupe de sujets est observé avant et après une intervention ou une exposition à un facteur donné. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20avant%2Fapr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On voit le plus souvent les expressions avant-après et prétest-post-test avec un trait d’union, mais cette graphie est discutable. En effet, le trait d’union sert à créer une apposition (mot composé) dans un rapport de coordination (avion-citerne) ou de subordination (auto-école), alors qu’en fait il s’agit ici d’une mise en relation : avant par rapport à après. On peut réduire l’ambiguïté que crée le trait d’union en le remplaçant par une barre oblique, qui marque une relation ou une opposition entre deux éléments. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20avant%2Fapr%C3%A8s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
étude avant/après; étude prétest/post-test : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9tude%20avant%2Fapr%C3%A8s
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- étude avant après
- étude prétest post-test
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


