TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEGINNING PERIOD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Appointment of Women to Certain Positions in the Correctional Service of Canada Exclusion Approval Order
1, fiche 1, Anglais, Appointment%20of%20Women%20to%20Certain%20Positions%20in%20the%20Correctional%20Service%20of%20Canada%20Exclusion%20Approval%20Order
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Order approving the exclusion by the Public Service Commission from the operation of subsection 12(3) of the Public Service Employment Act in so far as that subsection prohibits discrimination in the selection by reason of sex, of correctional group(CX) positions at levels one and two in the Edmonton Institution for Women in the Correctional Service of Canada to which certain women will be appointed during the period beginning on January 1, 1997 and ending on June 30, 2000 1, fiche 1, Anglais, Order%20approving%20the%20exclusion%20by%20the%20Public%20Service%20Commission%20from%20the%20operation%20of%20subsection%2012%283%29%20of%20the%20Public%20Service%20Employment%20Act%20in%20so%20far%20as%20that%20subsection%20prohibits%20discrimination%20in%20the%20selection%20by%20reason%20of%20sex%2C%20of%20correctional%20group%28CX%29%20positions%20at%20levels%20one%20and%20two%20in%20the%20Edmonton%20Institution%20for%20Women%20in%20the%20Correctional%20Service%20of%20Canada%20to%20which%20certain%20women%20will%20be%20appointed%20during%20the%20period%20beginning%20on%20January%201%2C%201997%20and%20ending%20on%20June%2030%2C%202000
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Employment Act. 1, fiche 1, Anglais, - Appointment%20of%20Women%20to%20Certain%20Positions%20in%20the%20Correctional%20Service%20of%20Canada%20Exclusion%20Approval%20Order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Décret concernant la nomination de femmes à certains postes au Service correctionnel du Canada
1, fiche 1, Français, D%C3%A9cret%20concernant%20la%20nomination%20de%20femmes%20%C3%A0%20certains%20postes%20au%20Service%20correctionnel%20du%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Décret approuvant l'exemption par la Commission de la fonction publique de l'application du paragraphe 12(3) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique relativement à l'interdiction de faire intervenir dans la sélection une distinction fondée sur le sexe, des postes du groupe des services correctionnels (CX) aux niveaux un et deux à l'Établissement d'Edmonton pour femmes au Service correctionnel du Canada, auxquels seront nommées des femmes au cours de la période commençant le 1er janvier 1997 et se terminant le 30 juin 2000 1, fiche 1, Français, D%C3%A9cret%20approuvant%20l%27exemption%20par%20la%20Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20de%20l%27application%20du%20paragraphe%2012%283%29%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27emploi%20dans%20la%20fonction%20publique%20relativement%20%C3%A0%20l%27interdiction%20de%20faire%20intervenir%20dans%20la%20s%C3%A9lection%20une%20distinction%20fond%C3%A9e%20sur%20le%20sexe%2C%20des%20postes%20du%20groupe%20des%20services%20correctionnels%20%28CX%29%20aux%20niveaux%20un%20et%20deux%20%C3%A0%20l%27%C3%89tablissement%20d%27Edmonton%20pour%20femmes%20au%20Service%20correctionnel%20du%20Canada%2C%20auxquels%20seront%20nomm%C3%A9es%20des%20femmes%20au%20cours%20de%20la%20p%C3%A9riode%20commen%C3%A7ant%20le%201er%20janvier%201997%20et%20se%20terminant%20le%2030%20juin%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 1, Français, - D%C3%A9cret%20concernant%20la%20nomination%20de%20femmes%20%C3%A0%20certains%20postes%20au%20Service%20correctionnel%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beginning period 1, fiche 2, Anglais, beginning%20period
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- période de début
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9but
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- période d'ouverture 1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20d%27ouverture
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fiscal period beginning 1, fiche 3, Anglais, fiscal%20period%20beginning
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exercice ouvert à compter du 1, fiche 3, Français, exercice%20ouvert%20%C3%A0%20compter%20du
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Manuel de l'ICCA [Institut canadien des comptables agréés], classement no 76. 1, fiche 3, Français, - exercice%20ouvert%20%C3%A0%20compter%20du
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


