TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEHAVIORAL SCIENCES BRANCH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Behavioural Science and Special Services Branch 1, fiche 1, Anglais, Behavioural%20Science%20and%20Special%20Services%20Branch
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Behavioural Sciences and Special Services Branch
- Behavioral Science and Special Services Branch
- Behavioral Sciences and Special Services Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sous-direction des services spéciaux et des sciences du comportement
1, fiche 1, Français, Sous%2Ddirection%20des%20services%20sp%C3%A9ciaux%20et%20des%20sciences%20du%20comportement
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sensitive and Specialized Investigative Services
1, fiche 2, Anglais, Sensitive%20and%20Specialized%20Investigative%20Services
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SSIS 1, fiche 2, Anglais, SSIS
correct, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Police Centre for Missing and Exploited Children/Behavioural Sciences Branch 1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Police%20Centre%20for%20Missing%20and%20Exploited%20Children%2FBehavioural%20Sciences%20Branch
ancienne désignation, correct
- CPCMEC/BSB 1, fiche 2, Anglais, CPCMEC%2FBSB
ancienne désignation
- CPCMEC/BSB 1, fiche 2, Anglais, CPCMEC%2FBSB
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Date of creation: March 2019. 1, fiche 2, Anglais, - Sensitive%20and%20Specialized%20Investigative%20Services
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Police Centre for Missing and Exploited Children, Behavioural Sciences Branch
- Canadian Police Center for Missing and Exploited Children/Behavioural Sciences Branch
- Canadian Police Center for Missing and Exploited Children, Behavioural Sciences Branch
- Canadian Police Centre for Missing and Exploited Children/Behavioral Sciences Branch
- Canadian Police Centre for Missing and Exploited Children, Behavioral Sciences Branch
- Canadian Police Center for Missing and Exploited Children/Behavioral Sciences Branch
- Canadian Police Center for Missing and Exploited Children, Behavioral Sciences Branch
- CPCMEC, BSB
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Services d'enquêtes spécialisées et de nature délicate
1, fiche 2, Français, Services%20d%27enqu%C3%AAtes%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es%20et%20de%20nature%20d%C3%A9licate
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SESND 1, fiche 2, Français, SESND
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Centre canadien de police pour les enfants disparus et exploités, Sous-direction des sciences du comportement 1, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20de%20police%20pour%20les%20enfants%20disparus%20et%20exploit%C3%A9s%2C%20Sous%2Ddirection%20des%20sciences%20du%20comportement
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Date de création : mars 2019. 1, fiche 2, Français, - Services%20d%27enqu%C3%AAtes%20sp%C3%A9cialis%C3%A9es%20et%20de%20nature%20d%C3%A9licate
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Behavioural Sciences Investigative Services
1, fiche 3, Anglais, Behavioural%20Sciences%20Investigative%20Services
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BSIS 1, fiche 3, Anglais, BSIS
pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Behavioural Sciences Branch 1, fiche 3, Anglais, Behavioural%20Sciences%20Branch
ancienne désignation
- BSB 1, fiche 3, Anglais, BSB
ancienne désignation
- BSB 1, fiche 3, Anglais, BSB
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Behavioural Science Investigative Services
- Behavioral Sciences Investigative Services
- Behavioral Science Investigative Services
- Behavioural Science Branch
- Behavioral Sciences Branch
- Behavioral Science Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services d'enquêtes en sciences du comportement
1, fiche 3, Français, Services%20d%27enqu%C3%AAtes%20en%20sciences%20du%20comportement
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SESC 1, fiche 3, Français, SESC
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Sous-direction des sciences du comportement 1, fiche 3, Français, Sous%2Ddirection%20des%20sciences%20du%20comportement
ancienne désignation, nom féminin
- SDSC 1, fiche 3, Français, SDSC
ancienne désignation, nom féminin
- SDSC 1, fiche 3, Français, SDSC
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


