TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEHAVIOUR TEST [3 fiches]

Fiche 1 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Strength of Materials
OBS

Creep behavior. ASTM method D 2990 gives a test procedure for fabric creep behavior. However, the situation is very much in the research stage. Finnigan has tested polyesters and polyamides, finding that both deform linearly with respect to log time and can be used in the prediction of creep levels. These tests varied from 1 minute to 1,000 hours.

OBS

creep: In general terms, creep is the time-dependent deformation of solids under stress.

OBS

Creep behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Résistance des matériaux
OBS

fluage : Déformation lente d'un solide soumis à une sollicitation suffisante prolongée. [Observation reproduite avec la permission de l'AFNOR.]

OBS

Le fluage est un phénomène qui se manifeste par une augmentation de la déformation en fonction du temps lorsqu'on applique au géotextile une contrainte constante.

OBS

Comportement de fluage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
OBS

Term standardized by AFNOR.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
DEF

Essais et test pour déterminer jusqu'à quel point les conditions de conformité dynamique sont remplies par l'IUT.

OBS

Terme et définition normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :