TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BEHAVIOURAL INDICATOR [3 fiches]

Fiche 1 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
Terme(s)-clé(s)
  • behavioral indicator

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
Terme(s)-clé(s)
  • track record behavioral indicator

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
Terme(s)-clé(s)
  • key behavior indicators
  • key behaviour indicator
  • key behavior indicator
  • key behavioural indicator

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
OBS

Expression que l'on retrouve dans certains textes portant sur l'évaluation ou l'examen des compétences et connaissances du CCP.

OBS

Source(s) : Textes du CPP, de la CFP [Commission de la fonction publique].

Terme(s)-clé(s)
  • principal indicateur de comportement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :