TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BEIRUT AGREEMENT [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agreement for facilitating the International Circulation of Visual and Auditory Materials of an Educational, Scientific and Cultural Character with Protocol of Signature
1, fiche 1, Anglais, Agreement%20for%20facilitating%20the%20International%20Circulation%20of%20Visual%20and%20Auditory%20Materials%20of%20an%20Educational%2C%20Scientific%20and%20Cultural%20Character%20with%20Protocol%20of%20Signature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Beirut Agreement 1, fiche 1, Anglais, Beirut%20Agreement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 1, Anglais, - Agreement%20for%20facilitating%20the%20International%20Circulation%20of%20Visual%20and%20Auditory%20Materials%20of%20an%20Educational%2C%20Scientific%20and%20Cultural%20Character%20with%20Protocol%20of%20Signature
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lake Success, July 15, 1949 1, fiche 1, Anglais, - Agreement%20for%20facilitating%20the%20International%20Circulation%20of%20Visual%20and%20Auditory%20Materials%20of%20an%20Educational%2C%20Scientific%20and%20Cultural%20Character%20with%20Protocol%20of%20Signature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Accord visant à faciliter la circulation internationale du matériel visuel et auditif de caractère éducatif, scientifique et culturel, avec Protocole de signature
1, fiche 1, Français, Accord%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20la%20circulation%20internationale%20du%20mat%C3%A9riel%20visuel%20et%20auditif%20de%20caract%C3%A8re%20%C3%A9ducatif%2C%20scientifique%20et%20culturel%2C%20avec%20Protocole%20de%20signature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Accord de Beyrouth 1, fiche 1, Français, Accord%20de%20Beyrouth
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


