TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELARUSIAN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Belarusian
1, fiche 1, Anglais, Belarusian
correct, nom, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Byelorussian 2, fiche 1, Anglais, Byelorussian
ancienne désignation, correct, nom, Europe
- Belorussian 2, fiche 1, Anglais, Belorussian
ancienne désignation, correct, nom, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Belarus. 3, fiche 1, Anglais, - Belarusian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bélarusse
1, fiche 1, Français, B%C3%A9larusse
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Biélorusse 2, fiche 1, Français, Bi%C3%A9lorusse
correct, nom masculin et féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Bélarus ou qui y habite. 3, fiche 1, Français, - B%C3%A9larusse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bielorruso
1, fiche 1, Espagnol, bielorruso
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bielorrusa 1, fiche 1, Espagnol, bielorrusa
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Bielorrusia. 2, fiche 1, Espagnol, - bielorruso
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Belarusian Canadian Coordinating Committee
1, fiche 2, Anglais, Belarusian%20Canadian%20Coordinating%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCCC 2, fiche 2, Anglais, BCCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 3, fiche 2, Anglais, - Belarusian%20Canadian%20Coordinating%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité biélorussien de coordination au Canada
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20bi%C3%A9lorussien%20de%20coordination%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20bi%C3%A9lorussien%20de%20coordination%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Belarusian Institute of Arts and Sciences, Canada
1, fiche 3, Anglais, Belarusian%20Institute%20of%20Arts%20and%20Sciences%2C%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Institut bélarussien des arts et des sciences, Canada
1, fiche 3, Français, Institut%20b%C3%A9larussien%20des%20arts%20et%20des%20sciences%2C%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


