TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELAYING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toggle
1, fiche 1, Anglais, toggle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- belaying pin 2, fiche 1, Anglais, belaying%20pin
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cabillot de tournage
1, fiche 1, Français, cabillot%20de%20tournage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cabillot 2, fiche 1, Français, cabillot
correct, nom masculin
- cavillot 3, fiche 1, Français, cavillot
nom masculin, moins fréquent
- chevillot 3, fiche 1, Français, chevillot
nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois tourné, [logée dans les trous des rateliers] pour amarrer les manœuvres courantes. 3, fiche 1, Français, - cabillot%20de%20tournage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cabillot de tournage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - cabillot%20de%20tournage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cabilla
1, fiche 1, Espagnol, cabilla
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cazonete 1, fiche 1, Espagnol, cazonete
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- belaying pin
1, fiche 2, Anglais, belaying%20pin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
belaying pin: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - belaying%20pin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cabillot
1, fiche 2, Français, cabillot
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cabillot : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 2, Français, - cabillot
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- belaying carabiner 1, fiche 3, Anglais, belaying%20carabiner
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With two men tied into the climbing rope and the middleman fastened to the rope with the belaying carabiner on the end of a sling, the middleman can climb along the rope fixed by belays from the two end men using either simple ice-axe belay or the sling-carabiner belay. 2, fiche 3, Anglais, - belaying%20carabiner
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mousqueton d'assurance
1, fiche 3, Français, mousqueton%20d%27assurance
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mousqueton d'assurage 2, fiche 3, Français, mousqueton%20d%27assurage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mousqueton ayant un système d'attache très rapide, constitué par une tige mobile qui ferme l'anneau sur la simple pression d'une lame de ressort et qui permet d'accrocher le mousqueton en exerçant une simple pression extérieure sur cette partie mobile qui se déplace. 3, fiche 3, Français, - mousqueton%20d%27assurance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux sortes de mousquetons, qui diffèrent uniquement par leur système de fermeture : le mousqueton d'assurance et le mousqueton de sécurité. 3, fiche 3, Français, - mousqueton%20d%27assurance
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Nous accrochons notre assurage par un nœud de sangles. La liaison au point suivant se fait soit par la corde, soit par une longue sangle en boucle. Le mousqueton d'assurage est accroché dans la sangle. 2, fiche 3, Français, - mousqueton%20d%27assurance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-08-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- belaying cleat
1, fiche 4, Anglais, belaying%20cleat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- taquet de tournage
1, fiche 4, Français, taquet%20de%20tournage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
taquet de tournage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 4, Français, - taquet%20de%20tournage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- belay
1, fiche 5, Anglais, belay
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- belaying 2, fiche 5, Anglais, belaying
- making fast 3, fiche 5, Anglais, making%20fast
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any method that will check a falling climber by means of the rope. 1, fiche 5, Anglais, - belay
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The technique ... is called belaying and its purpose is to reduce the length of a fall and minimize its consequences. 2, fiche 5, Anglais, - belay
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assurage
1, fiche 5, Français, assurage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- assurance 2, fiche 5, Français, assurance
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique qui permet d'enrayer la chute de son compagnon de cordée au moyen de la corde et des points d'assurance (pitons, coinceurs). 2, fiche 5, Français, - assurage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aseguramiento
1, fiche 5, Espagnol, aseguramiento
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Técnica con cuerda y otros utensilios, mediante la cual se intenta garantizar la seguridad de una persona en caso de caída desde un lugar elevado. 2, fiche 5, Espagnol, - aseguramiento
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- belay device
1, fiche 6, Anglais, belay%20device
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- belaying device 2, fiche 6, Anglais, belaying%20device
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A metal apparatus connected to your harness through which you run your rope ... 1, fiche 6, Anglais, - belay%20device
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All belay devices work in a similar manner. You must push a bight of rope through the device and clip it to your locking carabiner, which is connected to your waist harness. 1, fiche 6, Anglais, - belay%20device
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
A belaying device often greatly simplifies rope-handling problems. The device is normally clipped to the front of the climbing harness, and the rope passes in and out in a small area immediately in front of the belayer. 2, fiche 6, Anglais, - belay%20device
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- frein d'assurance
1, fiche 6, Français, frein%20d%27assurance
correct, nom masculin, France
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- frein 2, fiche 6, Français, frein
correct, nom masculin
- dispositif pour l'assurance 3, fiche 6, Français, dispositif%20pour%20l%27assurance
nom masculin, Québec
- dispositif d'assurage 3, fiche 6, Français, dispositif%20d%27assurage
nom masculin
- dispositif d'assurance 3, fiche 6, Français, dispositif%20d%27assurance
nom masculin
- appareil d'assurage 3, fiche 6, Français, appareil%20d%27assurage
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Malgré leurs formes différentes, tous les modèles remplissent la même fonction : astreindre la corde à décrire un coude masqué qui, associé aux frottements, suffit à enrayer une chute. Le frein est surtout nécessaire pour l'assurage du grimpeur de tête, et évite au second (l'assureur) de se brûler les mains. 2, fiche 6, Français, - frein%20d%27assurance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'après la Fédération québécoise de la montagne, le terme employé au Québec est «dispositif pour l'assurance». 3, fiche 6, Français, - frein%20d%27assurance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ce dispositif au relais, permet au deuxième de supporter le choc et dissiper l'énergie en chaleur de frottement, par coulissement de la corde lors du freinage. 3, fiche 6, Français, - frein%20d%27assurance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- belaying
1, fiche 7, Anglais, belaying
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tournage
1, fiche 7, Français, tournage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tournage : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 7, Français, - tournage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


