TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BELL CRANK [18 fiches]

Fiche 1 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Ailerons are fitted on each wing, but missing the actuating bellcranks, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • actuating bell-crank
  • actuating bell crank

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

(flaps).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
OBS

bellcrank: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • bellcrank lever

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

renvoi d'angle; guignol; levier coudé : termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

OBS

renvoi : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • bellcrank lug

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
Terme(s)-clé(s)
  • bellcrank bushing

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Terme(s)-clé(s)
  • actuator bell crank

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1991-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

partie extrême articulée de la chaîne cinématique des gouvernes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car (wagon couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the covered hopper car (wagon-trémie couvert); see illustrations in CPAC-3.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

voilure

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

support d'équipement

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

trappes

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Constructions aéronautiques
OBS

(soute de train avant)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
  • Keyboard Instruments
CONT

[The carriage] carries the hopper, or "bell crank lever", the tip of which imparts the thrust to the hammer by means of a small roller.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
  • Instruments de musique à clavier
CONT

L'action de la touche sur le marteau et du marteau sur la corde s'effectue par l'intermédiaire d'un mécanisme dit «échappement».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :