TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BELL RINGER [4 fiches]

Fiche 1 2019-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Traction (Rail)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Traction (Chemins de fer)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Cycling
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Cyclisme
OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Music (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), carillonneur is an official occupational title in Group 5133 - Musicians and Singers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Musique (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 5133 - Musiciens/musiciennes et chanteurs/chanteuses.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Office Equipment and Supplies
  • General Vocabulary
OBS

ringer: One who or that which rings or makes a ringing noise ...

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Vocabulaire général
DEF

Calotte de métal qui, frappée par un petit marteau ou un vibreur, joue le rôle d'une sonnette.

OBS

Sonnerie signalant aux travailleurs le début ou la fin de la période de repos.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :