TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELL-MOUTHED [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bell-mouthed
1, fiche 1, Anglais, bell%2Dmouthed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bellmouthed 2, fiche 1, Anglais, bellmouthed
- flared 1, fiche 1, Anglais, flared
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évasé
1, fiche 1, Français, %C3%A9vas%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bell-mouthed fitting 1, fiche 2, Anglais, bell%2Dmouthed%20fitting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - bell%2Dmouthed%20fitting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cloche
1, fiche 2, Français, cloche
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - cloche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bell-mouthed drop shaft spillway 1, fiche 3, Anglais, bell%2Dmouthed%20drop%20shaft%20spillway
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évacuateur en forme de corolle
1, fiche 3, Français, %C3%A9vacuateur%20en%20forme%20de%20corolle
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- déversoir en corolle 1, fiche 3, Français, d%C3%A9versoir%20en%20corolle
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Barrages fixes et mobiles. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9vacuateur%20en%20forme%20de%20corolle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- évacuateur en corolle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bellmouthed tube 1, fiche 4, Anglais, bellmouthed%20tube
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bell-mouthed tube
- bell mouthed tube
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport par eau
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tube évasé
1, fiche 4, Français, tube%20%C3%A9vas%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bell-mouthed tube 1, fiche 5, Anglais, bell%2Dmouthed%20tube
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flared tube 1, fiche 5, Anglais, flared%20tube
- flare tube 2, fiche 5, Anglais, flare%20tube
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tube épanoui
1, fiche 5, Français, tube%20%C3%A9panoui
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tube mandriné 2, fiche 5, Français, tube%20mandrin%C3%A9
nom masculin
- tube à simple épanoui 3, fiche 5, Français, tube%20%C3%A0%20simple%20%C3%A9panoui
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tube épanoui (Arrêté de la terminologie française (12-8-76); terme conseillé, mais non obligatoire). 2, fiche 5, Français, - tube%20%C3%A9panoui
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-07-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bell-mouthed entry 1, fiche 6, Anglais, bell%2Dmouthed%20entry
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entonnement 1, fiche 6, Français, entonnement
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
apparition de vortex (...) au droit d'une prise horizontale, avec ou sans entonnement (JOHYP, 16-2, 1978, p. 95). 1, fiche 6, Français, - entonnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


