TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELLED [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- belled
1, fiche 1, Anglais, belled
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term used when a hawk or falcon is drawn with bells affixed to his legs. 2, fiche 1, Anglais, - belled
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grilleté
1, fiche 1, Français, grillet%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit des oiseaux de chasse, en particulier des faucons, qui portent au cou ou aux pattes des grelots d'un émail particulier. 2, fiche 1, Français, - grillet%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- with bells
1, fiche 2, Anglais, with%20bells
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- belled 2, fiche 2, Anglais, belled
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term used when a bell is affixed to the neck of an animal, e.g. a bull. 3, fiche 2, Anglais, - with%20bells
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clariné
1, fiche 2, Français, clarin%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un animal qui porte au cou une clochette d'un émail particulier. 1, fiche 2, Français, - clarin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- belled pile 1, fiche 3, Anglais, belled%20pile
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pieu éclaté 1, fiche 3, Français, pieu%20%C3%A9clat%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pieu à extrémité évasée 1, fiche 3, Français, pieu%20%C3%A0%20extr%C3%A9mit%C3%A9%20%C3%A9vas%C3%A9e
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


