TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BELLY [100 fiches]

Fiche 1 2025-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
CONT

The frontalis muscle is the anterior component of the occcipitofrontalis muscle of the scalp. It originates from a membranous sheet, or aponeurosis, on the scalp and inserts into the skin of the frontal region above the eyebrows. Contraction produces transverse wrinkling of the brow, as in worrying, or raising of the eyebrows, as in surprise.

OBS

frontalis muscle; musculus frontalis: designations found in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • frontal belly of occipito-frontalis muscle

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Portion musculaire antérieure du muscle occipito-frontal.

OBS

muscle frontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

musculus frontalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
CONT

The occipitofrontalis muscle is composed of two muscular bellies divided by an epicranial aponeurosis. The occipital belly of the occipitofrontalis muscle arises from the supreme nuchal line of the occipital bone and may extend to the mastoid region of the temporal bone ... The occipital belly of the occipitofrontalis muscle inserts into the epicranial aponeurosis. ... The occipital belly of occipitofrontalis muscle draws the scalp backwards ...

OBS

occipitalis muscle; musculus occipitalis: designations found in the Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • occipital belly of occipito-frontalis muscle

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Portion musculaire postérieure du muscle occipito-frontal.

OBS

muscle occipital : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

musculus occipitalis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Sciaenidae.

Terme(s)-clé(s)
  • yellow-finned corvina
  • yellow-finned croaker
  • goldbelly croaker
  • gold-belly croaker
  • Reeve croaker

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Sciaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae.

Terme(s)-clé(s)
  • shaded belly mound ant

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Euphorbiaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • gout stalk
  • Australian bottleplant

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Euphorbiaceae.

OBS

médicinier : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Jatropha integerrima et l'espèce Jatropha curcas.

OBS

arbre corail : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Erythrina variegata.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
DEF

A fleshy contractile part of a muscle.

OBS

belly of muscle; venter musculi: designations found in the Terminologia Anatomica.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

ventre du muscle : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

venter musculi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Capniidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Capniidae.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Bambusa tuldoides : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

The upper part of a trawl net between the square and codend.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
DEF

Pièce de la face supérieure [d'un filet], entre le grand dos et [le cul de chalut].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Epinephelus marginatus (dusky grouper) is a species of bony fishes in the family [Serranidae].

Terme(s)-clé(s)
  • dusky seaperch
  • yellow belly grouper
  • yellowbelly rock cod
  • yellow belly rock cod
  • yellow belly rockcod

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

mérou noir : nom vernaculaire également employé pour désigner l'espèce Centropristis striata.

OBS

mérou rouge : nom vernaculaire également employé pour désigner l'espèce Epinephelus morio.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • trawl net belly

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie de la face inférieure d'un chalut, située entre les ailes inférieures et l'amorce, constituée d'une ou [de] plusieurs pièces de largeurs décroissantes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

Replaceable material (hides, old netting, etc.) fixed to [the] underside of the [trawl] codend for protection against [abrasion damage] on the sea bed.

Terme(s)-clé(s)
  • cod-end chafer

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Pièce de renfort en filet, en cuir, en toile armée glissée sous le cul du chalut pour éviter la détérioration de l'engin sur les aspérités du fond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Percidae.

Terme(s)-clé(s)
  • yellow belly

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Percidae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • foot rope bosom

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Partie du chalut comprise entre les deux jonctions des coins intérieurs des ailes intérieures avec le ventre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2019-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

Oval, pear, heart and marquise cuts.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Taille en 8/8. Ce travail comprend pour la partie supérieure 4 facettes, c'est-à-dire 2 excédents et 2 bezels de pointe, et pour la partie inférieure seulement 2 excédents.

OBS

Tailles ovale, poire, cœur et marquise.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2018-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Pig Raising
CONT

The sheet ribbed belly is similar to the bone-in belly except the spareribs are removed in one piece as well as most of the associated bones and cartilage. The sheet ribbed belly should be relatively square in appearance. Sheet ribbed bellies may be purchased skin-on or skin-off with the fat at the edge of the cut tapered to meet the lean.

OBS

The pork belly comes from the cut of the shoulder, the leg and the loin. The pork belly ribs are pulled out, then the pork belly is skinned. Following that, the posterior extremity is trimmed at a 90° angle and the ventral line is cut parallel to the line of the loin, according to the desired dimensions.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Élevage des porcs
OBS

plat de côtes : Morceau [qui] fait partie des cinq pièces de la poitrine-hachage, placée à proximité de l'épaule.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
OBS

A reptile of the family Emydidae.

Terme(s)-clé(s)
  • yellow belly slider

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Reptile de la famille des Emydidae.

OBS

Trachemys scripta scripta : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette sous-espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
  • Oil Drilling
DEF

A receiving tank situated at the end of the mud-return line.

OBS

The flow of mud comes into the bottom of the device and travels over baffles to control mud flow over the shale shaker.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
  • Forage des puits de pétrole

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

The belly of a ship.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A main facet on the crown and pavilion that is positioned at the widest dimension of the diamond.

CONT

There can be two or four belly facets.

CONT

List the typical facets of a heart shape ...: a) girdle; b) table; 2 head facets; 2 shoulder facets; 2 belly facets; 2 wing facets; 8 stars; 16 halves ...

OBS

Oval, pear, heart and marquise cuts.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Facette principale sur la couronne et la culasse dans la partie la plus large du diamant.

CONT

Les facettes d'excédent peuvent être au nombre de deux ou de quatre.

OBS

Tailles ovale, poire, cœur et marquise.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

[A] slightly curving center of the long side of a marquise, oval, or pear-shape diamond.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Face légèrement bombée dans le sens de la longueur d'une taille marquise, ovale, cœur ou poire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
OBS

Oval, pear, heart and marquise cuts.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

Taille en 8/8. Ce travail comprend pour la partie supérieure 4 facettes, c'est-à-dire 2 excédents et 2 bezels de pointe, et pour la partie inférieure seulement 2 excédents.

OBS

Tailles ovale, poire, cœur et marquise.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
OBS

white belly grain: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Dans d'autres régions de la Guinée forestière (Guékédou, Macenta), on réalise un trempage à froid avant étuvage ou parfois un étuvage direct sur du riz frais non trempé. Dans les deux cas, le produit obtenu se révèle de moins bonne qualité : - le trempage à froid nécessite en effet un temps plus long (plusieurs jours) qui peut altérer la qualité du grain (fermentations) - l'étuvage direct est incorrect car la précuisson se fait sur un grain qui n'est pas suffisamment hydraté. Le produit contient alors des grains à «ventre blanc» caractéristiques d'une gélatinisation imparfaite de l'amidon.

OBS

grain à ventre blanc : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
Universal entry(ies)
abdomen
latin
A01.1.00.016
code de système de classement, voir observation
DEF

The portion of the body that lies between the thorax and the pelvis.

OBS

abdomen: term derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.016: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s)
abdomen
latin
A01.1.00.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Partie du corps située entre le thorax et le pelvis.

OBS

abdomen : terme dérivé de la Terminologia Anatomica.

OBS

A01.1.00.016 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es)
abdomen
latin
A01.1.00.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Parte frontal inferior del tronco, entre el tórax y la pelvis.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

porte ventrale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
Helicolenus dactylopterus maderensis
latin
OBS

A fish of the family Scorpaenidae.

Terme(s)-clé(s)
  • black belly rosefish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Scorpaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

A fish of the family Scorpaenidae.

Terme(s)-clé(s)
  • short belly rockfish

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Scorpaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

That part of the hide covering the underside and the upper part of the legs of the animal.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Portion d'un cuir ou d'une peau brute comprenant le ventre et la partie supérieure des pattes de l'animal.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

The middle part of a cattle hide belly.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Partie centrale d'un flanc de bovin, ne comprenant pas de pattes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

The tanned outer (hair or grain) layer split from a belly.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Couche supérieure (poil ou fleur) d'un flanc refendu.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

Set-out and rolled leather made from a vegetable tanned cattle hide belly.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
DEF

Cuir étiré et cylindré fait à partir de flanc de bovin, tannage végétal.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wool Industry
DEF

The short wool found on the belly ...

OBS

... usually contaminated with vegetable matter, dirt; may also contain colored fibers if mixed colored flocks have been run together or used the same pastures.

Français

Domaine(s)
  • Industrie lainière
CONT

La laine du ventre doit être séparée de la toison. La personne qui fait la tonte doit séparer la laine du ventre dès qu'elle est retirée de l'animal. Cette laine doit être emballée séparément.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria lanera
DEF

Lana esquilada de la región ventral del ovino.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
DEF

The softer, ventral part of the abdomen.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
DEF

Partie ventrale de l'abdomen [...] située en arrière des côtes, sous les flancs et dans leur partie basse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
DEF

Cavidad del cuerpo de los animales vertebrados, en la que se contienen los órganos principales del aparato digestivo y del genitourinario.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

A float tube, also known as a belly boat or kick boat, is a small, lightweight inflatable fishing craft which anglers use to fish from. They were originally doughnut-shaped boats with an underwater seat in the "hole," but modern designs include a V-shape with pontoons on either side and the seat raised above the water allowing the legs of the angler to be the only part of his body to be submerged. Float tubes are used for many aspects of fishing, such as flyfishing for trout or lure fishing for largemouth bass, and enable the angler to fish areas otherwise not fishable from the bank.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Chasse et pêche sportive
OBS

[...] une bouée aménagée pour pêcher assis les pieds dans l'eau. Le pêcheur se déplace à l'aide de palmes. Cet accessoire permet d'approcher les carnassiers et les salmonidés dans des endroits inaccessibles du bord [...]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Animal Care Equipment (Farm equipment)
CONT

We observed that the combined effects of the belly plate which takes the weight of the animal beneath its brisket and the backplate which moves it forward so that the head is properly positioned in the chin-lift are such that, following the incision, the animal is fully supported as it collapses and does not fall on to the wound so long as it remains in the pen.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Soins aux animaux (Matériel agricole)
OBS

Le treuil de soutien ventral de la cage de contention empêche l'animal de se coucher lorsqu'il reçoit des soins ou de s'effondrer lorsqu'il est abattu.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

Assignment of a pallet to a belly hold bay of a B747 when part of the bay is already assigned to a container will generate an error message.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

L'affectation d'une palette à une travée de soute inférieure de P-747 quand une partie de la travée est déjà réservée à un conteneur produira un message d'erreur.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

Assignment of a pallet to the belly hold of any A/C other than a B747 will generate an error message.

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

L'affectation d'une palette dans la soute inférieure d'un avion, sauf le B-747, produira un message d'erreur.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

Description: BELLY SPAV - maximum belly space available. Will show as maximum belly capacity unless restricted by fuel/passenger load.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

Description: BELLY SPAV (Belly Space Available) - Capacité maximale disponible en soute. Indique la capacité maximale en soute, sauf lorsqu'elle est limitée par le chargement carburant/passagers.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

[A] strap around horse's body (heart girth) just behind front legs, which holds saddle or harness in place.

CONT

A girth is a large, flat leather or canvas strap which keeps the saddle in place.

OBS

Normally attached on one side by its buckle to the off-billet (already fixed to the saddle), and on the other side by the cinch [strap]/tie strap (already fixed to the saddle) which passes through the ring of its second buckle.

OBS

girth; cinch: Western.

Terme(s)-clé(s)
  • horsebelt

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Lanière de cuir ou de toile, large et plate, qui sert à maintenir la selle.

CONT

Pour la selle western, la sangle proprement dite comporte une boucle de métal à chacune de ses extrémités, c'est par ces boucles qu'elle sera attachée à deux courroies déjà attachées à la selle.

CONT

La sangle passe sous le ventre de l'animal et se boucle de chaque côté de la selle à des courroies qui permettent l'ajustement.

PHR

Boucle de la sous-ventrière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
CONT

[Harpsichord] The front of the board attaches to the top of the upper belly rail, a structural member that extends from spine to cheek.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Afin de maintenir l'écartement entre le sommier et la table d'harmonie, ils ont place des pièces métalliques en forme d'arc ou de demi-cercle. Ces pièces sont fixées d'une part dans le sommier des chevilles, d'autre part à la traverse de barrage (belly rail), tirant placé à l'avant de la table d’harmonie, dans le sens de la largeur. Ces pièces sont fort justement désignées en anglais par les termes d'iron gap-stretchers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

La parte delantera de la tapa armónica [del clavicémbalo] se halla unida a la parte superior del listón transversal de refuerzo, un elemento estructural que hace las veces de pared más alejada de la abertura y va desde el lateral principal hasta el lateral menor.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

A technique of high jumping in which the jumper leads with the leg farthest from the bar, turns to cross the bar on his stomach, and lets his trailing leg follow over the bar after his body.

Terme(s)-clé(s)
  • straddle style

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Le sauteur culbute à plat ventre par-dessus la barre. L'esquive consiste à enfourcher la barre, puis à dégager la jambe d'appel en la soulevant très haut sur le côté. Pendant toute la suspension, le sauteur est animé d'un mouvement de rotation sur lui-même [...]

OBS

D'après Jean-Paul Baert, Entraîneur national, les termes «rouleau ventral» et «saut en ventral» sont d'usage international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
OBS

Altura.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
DEF

An emergency landing made on the under surface of the fuselage because the undercarriage is out of action or because a shorter landing run will be safer during a forced landing.

OBS

belly-land, to: to land an airplane without use of landing gear.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Atterrissage d'un aéronef, à caractère accidentel ou exceptionnel, le plus souvent dû à une défectuosité du système de sortie du train.

CONT

Naguère, tout aéroport comportait une bande pour l'atterrissage avec «train rentré», utilisable par un aéronef dont le train d'atterrissage ne pourrait pas être correctement ou complètement abaissé et verrouillé.

OBS

atterrissage train rentré : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2010-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
  • Baseball and Softball
  • Combat Sports (General)
CONT

[Belly pads are designed] to protect the ribs, collar bone and front of the shoulder, plus the abdomen. It is only as wide as the body when fastened.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
  • Baseball et softball
  • Sports de combat (Généralités)
CONT

[Le] plastron [est] destiné à protéger les côtes, la clavicule, la partie antérieure des épaules et l'abdomen. Le plastron ne doit pas excéder la largeur du tronc une fois fixé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Hockey sobre hielo
  • Béisbol y softball
  • Deportes de lucha (Generalidades)
OBS

"Peto" se usa para el béisbol, "protector de pecho" para el taekwondo, "pechera" para el taekwondo y los deportes de patines sobre ruedas.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

(C209) Same as C205, with false lean and belly strip removed. Maximum fat 6mm.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

(C209) Même que C205. Le faux maigre et la lisière de flanc sont enlevés. Épaisseur maximale de 6 mm de gras.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

(C209) Igual que C205, pero sacando la parte magra falsa y tira de pecho. Máximo de grasa: 6 mm.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
DEF

That portion of the side remaining after removal of ham, shoulder and loin.

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
DEF

La partie restante de la demi-carcasse, une fois enlevées la cuisse, l'épaule et la longe.

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
DEF

Porción del costado que queda después de haber sacado el jamón, la paleta y el lomo.

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Standardization
  • Food Industries
  • Foreign Trade
  • Pig Raising
OBS

Fats and skins (C770).

OBS

Source: Canadian Pork Buyer's Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry's basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry.

Français

Domaine(s)
  • Normalisation industrielle
  • Industrie de l'alimentation
  • Commerce extérieur
  • Élevage des porcs
OBS

Gras et couennes (C770).

OBS

Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Normalización industrial
  • Industria alimentaria
  • Comercio exterior
  • Cría de ganado porcino
OBS

Grasas/Pieles (C770).

OBS

Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2007-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The underside of central portion of fuselage.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
CONT

During the transumbilical technique the surgeon will make an incision in the patient's belly button or navel in order to insert the implants. One of the greatest benefits of the transumbilical incision is that there are no scars in the breast area and all other scars are hidden within the belly button area.

Terme(s)-clé(s)
  • trans umbilical incision
  • belly-button incision

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
CONT

L'incision ombilicale (au nombril) n'a pas été examinée dans le cadre de l'importante étude de Mentor et est proscrite pour de nombreuses raisons, notamment le risque de dommages à l'enveloppe de l'implant mammaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cirugía
CONT

Tipos de Incisiones. Aureolar [...] Submamaria [...] Axilar [...] Trans-umbilical: [...] se hace una incisión en el ombligo, se mete un tubo con una cámara por debajo de la piel hasta llegar al pecho. Una vez allí se mete un balón deshinchado por debajo de la glándula ó del músculo. Se hincha poco a poco para hacer el hueco para el implante. Luego se retira, se mete por el tubo el implante enrollado y deshinchado. Una vez colocado se rellena con suero.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Mines
Terme(s)-clé(s)
  • underbelly attack

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Mines terrestres

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
DEF

A salted and cured abdominal wall of a side of pork.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
OBS

Porc.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines
CONT

... the mine is programmed not to go off under the wheels or tracks of armoured vehicles, the priority being given to belly attack ...

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
CONT

[...] le système est programmé pour ne pas déclencher la mine sous les roues ou les chenilles d'un engin blindé (priorité à l'action «ventrale») [...]

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Pig Raising
DEF

The underside of the hog, from which bacon is made.

CONT

Pork bellies and pork belly futures contracts are traded on the Chicago Mercantile Exchange.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des porcs

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Stock Exchange
CONT

The pork belly market exhibits some interesting patterns: 1. a 45-week cycle, measured from 1 low to the next; each cycle low has given rise to a substantial price rally, with the last low occurring in March, 2. rising prices through the January-March period, a peak in April or March, and a decline through late June or July.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Bourse
CONT

Une deuxième nouveauté est offerte par le Chicago Mercantile Exchange qui lance finalement les options sur le contrat à terme de flancs de porc («Pork Bellies»). Les investisseurs y trouveront une source additionnelle de plaisir : le marché des flancs de porc est parmi les plus turbulents [...]

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
  • Bourse
CONT

Une deuxième nouveauté est offerte par le Chicago Mercantile Exchange qui lance finalement les options sur le contrat à terme de flancs de porc («Pork Bellies»). Les investisseurs y trouveront une source additionnelle de plaisir : le marché des flancs de porc est parmi les plus turbulents [...] Ces options permettront de jouer le jeu selon un risque limité, propre aux options ou en utilisant ces dernières comme protection dans la spéculation sur les contrats à terme.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Genitourinary Tract
DEF

A group of congenital anomalies characterized by three major findings: deficient development of abdominal muscles (causing the skin of the abdomen to wrinkle like a prune), undescended testicle [and] urinary tract anomalies.

Terme(s)-clé(s)
  • Eagle Barrett syndrome

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil génito-urinaire
CONT

Anomalies urétrales du syndrome de «prune-belly». Le syndrome de «prune-belly» est un syndrome rare dont la prévalence est estimée à 1 pour 20 000 naissances associant hypoplasie ou déficience de la musculature abdominale (responsable de l'aspect «fripé» du revêtement cutané), anomalies de l'appareil urinaire et cryptorchidie (bien que ce syndrome soit également décrit chez les filles).

CONT

La constipation est un symptôme et non un diagnostic. Dans tous les cas, il faut rechercher la cause, qui peut souvent être corrigée [...]. Autres causes : hypothyroïdie, aplasie congénitale de la paroi abdominale (prune-belly syndrome).

Terme(s)-clé(s)
  • syndrome de prune belly

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
Terme(s)-clé(s)
  • belly-band buckle
  • bellyband buckle

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A strap, attached from one shaft or trace to the other, under the belly of the horse.

OBS

Harness racing terms.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Termes de courses attelées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
DEF

Correa que se pone en la barriga a las caballerías de tiro.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

... visual inspections of the fuselage belly fairing support structure to detect cracks ...

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Le premier carénage ventral du tronçon central de fuselage, fabriqué sur le site Airbus de Puerto Realt [est] long de 32 mètres, large de 10 mètres et haut de 4 mètres, il est le plus grand carénage ventral jamais produit pour un avion civil [Airbus 380].

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Animal Diseases
DEF

The formation of urinary calculi, or uroliths, results when urinary solutes are precipitated out of solution. The obstruction of the urethra with these calculi is a fatal disease unless the obstruction is relieved.

OBS

In some local areas of North America, soil, pasture and forage types are such that steers are at increased risk of urolithiasis. It is believed that intact bulls can pass larger diameter calculi than steers, and in these areas (Western Canada), deferment of castration to permit greater urethral dilation is recommended.

Français

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Maladies des animaux
DEF

Accumulation d'un volume important de fluide dans la cavité abdominale.

OBS

Chez les bovins, souvent le résultat de troubles urinaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina veterinaria
  • Enfermedades de los animales
DEF

Acumulación patológica de fluido seroso en el interior de la cavidad abdominal.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
CONT

Remove collector gear box belly plate and drain collector lube oil.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
CONT

Retirer la plaque inférieure de la boîte centrale de mixage et de répartition et vidanger l'huile de graissage.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Archery
DEF

The side of the bow facing the archer.

Terme(s)-clé(s)
  • bow face

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
DEF

Face [de] l'arc interne (côté archer).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro con arco
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2001-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

The deep notch cut into the base of a tree (following laying in) to govern the direction in which it is to fall and also to prevent the butt splitting.

OBS

The term "box" is used partly in the USA and the Commonwealth while the terms "dip", "face", "gullet", "mouth", "round-up", "set-up", and "sink" are used partly in the Commonwealth. Also the term "belly cut" is used in Australia, "notch" in New Zealand, "scarf" and "throat" in Australia and New Zealand. Finally, the terms "kerf" and "lek" are considered as deprecated key terms used in parts of the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Entaille faite à la base d'un arbre pour en diriger la chute et aussi empêcher la bille de pied de se fendre intempestivement; il s'agit de l'entaille faite du côté de la direction de la chute (du lit de la chute).

CONT

L'entaille de direction a pour but de préparer la charnière de pivotement qui favorise la chute dans la direction choisie et entraîne une rupture des dernières fibres non sectionnées par flexion franche.

Terme(s)-clé(s)
  • encoche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A metal box under a truck bed that holds pipeline repair tools.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

This is a "standard" basic belly chain. It is placed around the prisoner's waist, pulled snug and the closest chain link is strung on the pass-through link at the other end. A pair of handcuffs is then hooked through the pass-through link and locked on the prisoner's wrists. Once locked, the cuffs cannot be unhooked from the pass-through link and prevent its removal from the chain, thus keeping the chain locked around the waist and the prisoner's wrists held close to the waist as well.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

dans le ventre.

Terme(s)-clé(s)
  • finir bas dans le ventre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Petroleum Technology - Safety
DEF

A protective rope used by a derrickman ...

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sécurité (Technologie pétrolière)
DEF

[Sangle] utilisée par les ouvriers travaillant au sommet d'un derrick.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2000-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Leather Industry
DEF

Leather from cattle hide bellies tanned and dressed to be suitable for welts.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du cuir

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2000-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Land Equipment (Military)

Français

Domaine(s)
  • Matériel terrestre (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Land Mines

Français

Domaine(s)
  • Mines terrestres
DEF

Mine magnétique perforant les chars.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Throughout most of southern Alberta and as far north as Edmonton the Belly River [Group] is overlain by marine shale of the Bearpaw Formation (Lines, 1963).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Dans la majeure partie du sud de l'Alberta et jusqu'au nord d'Edmonton, le groupe de Belly River est recouvert par le schiste argileux marin de la formation de Bearpaw (Lines, 1963).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Belly River Group of the Plains, averaging about 900 to 1,000 feet, comprises the Foremost and Oldman Formations (Russel and Landes, 1940).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

Le groupe de Belly River des Plaines, épais en moyenne d'environ 900 à 1,000 pieds, comprend les formations de Foremost et d'Oldman (Russel et Land, 1940).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
  • Fish
  • Commercial Fishing
DEF

Belly wall of fish which appears as wings or flaps when throat is cut and belly is slit open.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
OBS

Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The Belly River Formation and its equivalents form a thick wedge of clastic sediments that extends from the Foothills into Saskatchewan.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

La formation de Belly River et ses roches correspondantes forment un coin épais de sédiments clastiques qui s'étend des Foothills jusqu'en Saskatchewan.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

Financial expression used to describe a company in the process of becoming bankrupt or facing imminent receivership.

OBS

belly up: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Expression utilisée pour décrire la situation financière d'une entreprise qui est en faillite ou en liquidation imminente.

OBS

haut le ventre : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
DEF

Expresión con que se designa en el mundo financiero a una compañía en situación de quiebra o liquidación inminente.

OBS

panza arriba: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
Terme(s)-clé(s)
  • publicity band
  • belly band

Français

Domaine(s)
  • Édition et librairie
DEF

Ruban de papier amovible entourant un livre et servant de support publicitaire.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

A dive in which the front of the body strikes flat against the water.

Français

Domaine(s)
  • Natation
DEF

Plongeon où le corps pénètre dans l'eau trop à l'horizontale.

OBS

Dans l'usage courant, ce plongeon est désigné du nom de «flat».

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
Terme(s)-clé(s)
  • belly cut
  • belly cuts

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
Terme(s)-clé(s)
  • morceaux de poitrine

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Auxiliary lift axle located between the landing gear and the running gear of a semi-trailer.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Essieu auxiliaire relevable monté entre les béquilles et le train roulant d'une semi-remorque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Eje auxiliar montado entre el tren de soporte y el tren rodante de un semirremolque.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
DEF

The lower edge of a graver.

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
DEF

Bord inférieur du burin.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1996-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

The front part of metal type in which the nick is usually found.

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Partie de la tige d'un caractère où se trouve généralement le cran.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1995-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
DEF

In pianos, the wooden surface over which the strings are stretched, which serves as a resonator ...

CONT

Behind the strings is a varnished board; it is of very thin pine and is the sound-board ..., amplifying the sound of the strings and enhancing their tone-quality.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes
CONT

Table d'harmonie. C'est l'âme du piano. Elle assure la résonance des cordes, d'où son autre nom de table de résonance. Elle est en épicéa, à fil serré, épaisse d'environ 8 mm. La table renforce et égalise à la fois tous les sons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

Al igual que el piano, [el clavicémbalo] dispone de una caja y una tapa armónica de resonancia cruzada por cuerdas; lo mismo que el violín y la guitarra, consta de una tapa armónica, unos laterales y un fondo que encierran un volumen de aire.

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sheep Raising
OBS

Term confirmed by a sheep specialist at the Lennoxville Experimental Farm, Agriculture Canada.

OBS

Here, "sheep" is used as synonym for "breed".

Français

Domaine(s)
  • Élevage des ovins
DEF

Race ovine, fortement prolifique, originaire des Caraïbes, encore connue sous le nom de Black-Belly.

Terme(s)-clé(s)
  • Black-Belly
  • Black Belly

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1992-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
CONT

"U" Belly format for unassigned load only.

Français

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
CONT

«U» produit la configuration des soutes pour les cargaisons non affectées seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1992-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cork
DEF

The inner side of the suberous tissue which represents the latest yearly growths and shows every irregularity of the phloem surface; the inner openings of the lenticels emerge here, and these latest growths are less flexible than the earlier ones.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Liège
DEF

Partie interne du tissu subéreux correspondant au premier accroissement annuel reproduisant toutes les inégalités de surface du liber, où apparaissent les orifices internes des lenticelles et présentant une moindre élasticité que les accroissements précédents.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1992-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cork
DEF

The presence of cavities, undulations or corrugations on the belly.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Liège
DEF

Présence de cavités, d'ondulations ou de rugosités sur le ventre.

OBS

Terme et définitions normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1992-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Special Road Transport
OBS

for the transportation of pigs

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Transports routiers spéciaux
OBS

pour le transport des porcs

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1991-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

Underfloor belly space is also generous and the A 320 is able to carry seven LD3-46 containers, which are compatible with wide-body aircraft - a first in this class of aircraft.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

La soute sous cabine peut recevoir 32 conteneurs au standard LD-3.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1990-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

Flaccid abdomen in children afflicted by rickets, and atony of abdominal cells resulting from dyspepsia, accompanied by flatulence.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Ventre proéminent en position debout, flasque et étalé en position couchée, observable dans le rachitisme.

OBS

Définition d'après SEZOS, 1975, pp. 254, 255.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 95

Fiche 96 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Air Transport
DEF

An NFB invention for mounting a camera underneath a helicopter.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1988-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1987-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

the middle [of the tree] or "belly" is cut parallel to the undercut until the backcut is up

OBS

In that sense, the word belly is a colloquialism.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
OBS

On trouvera cette expression sous l'entrée «seconde bille» du Dictionnaire forestier multilingue (CILFT).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1987-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Barrel and Cask Making
  • Hand Tools
DEF

Drawing Knife ... [fitted with a] ... blade ... bent in a shallow hollowing curve. It is made in sizes up to about 12 in long and 2 l/4 in wide. Used to trim and give a slight concavity to the inside of the staves.

Français

Domaine(s)
  • Tonnellerie
  • Outillage à main
DEF

Plane utilisée par le tonnelier et dont la lame incurvée permet de réaliser la forme concave des douves.

CONT

Chaque douve est fixée sur un banc qui est en acier (...) Avec une plane à lame convexe, la "plane creuse", Joe évidait ce qui devait être la face interne de la douve.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1987-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

Strengthening rope from lower quarter to near-side lestridge, often extending to codend.

OBS

bag string (E Scot); quarter bellyline (Aberdeen); rib line (Hull)

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Tout cordage autre qu'une ralingue de côté fixé à tout autre endroit du chalut.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :