TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELOW CAPACITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- below capacity
1, fiche 1, Anglais, below%20capacity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Function, operate, run below capacity. 2, fiche 1, Anglais, - below%20capacity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- en deçà de la capacité
1, fiche 1, Français, en%20de%C3%A7%C3%A0%20de%20la%20capacit%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Fonctionner en deçà de la capacité. 2, fiche 1, Français, - en%20de%C3%A7%C3%A0%20de%20la%20capacit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Transformers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- full capacity below normal voltage
1, fiche 2, Anglais, full%20capacity%20below%20normal%20voltage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FCBN 1, fiche 2, Anglais, FCBN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- full capacity below normal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Transformateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pleine capacité au-dessous de la tension normale
1, fiche 2, Français, pleine%20capacit%C3%A9%20au%2Ddessous%20de%20la%20tension%20normale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- plein débit à tension abaissée 2, fiche 2, Français, plein%20d%C3%A9bit%20%C3%A0%20tension%20abaiss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source «c» : Catalogue GE, N° 12, 8,700F, p. 1. 2, fiche 2, Français, - pleine%20capacit%C3%A9%20au%2Ddessous%20de%20la%20tension%20normale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transformers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reduced capacity below normal 1, fiche 3, Anglais, reduced%20capacity%20below%20normal
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(transformer) 1, fiche 3, Anglais, - reduced%20capacity%20below%20normal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transformateurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débit réduit à tension abaissée 1, fiche 3, Français, d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit%20%C3%A0%20tension%20abaiss%C3%A9e
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CGE no 12 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9bit%20r%C3%A9duit%20%C3%A0%20tension%20abaiss%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


