TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELT DRYER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- belt-dryer
1, fiche 1, Anglais, belt%2Ddryer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- belt dryer 2, fiche 1, Anglais, belt%20dryer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Particle Drying. Moist and semidry furnish must be dried before it can be used in the manufacture. Drying is done in a variety of dryers many of which dry the incoming furnish in seconds. Briefly some of these are: (a) The rotary-drum type which moves the particles as the drum revolves .... (b) The fixed-drum type .... (c) The belt-dryers constructed with either single or multiple belt conveyors moving the material through the drying medium. 1, fiche 1, Anglais, - belt%2Ddryer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- séchoir à bande
1, fiche 1, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- séchoir à tapis roulant 2, fiche 1, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tapis%20roulant
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'humidité des particules au départ peut être très grande (au moins 40 %), si le bois est frais elle peut être de 150 % [...] Le rôle du séchoir et d'abaisser ce taux d'humidité de façon homogène et précise à 4 % (+ ou - 1 %). Cette opération est délicate et demande un matériel étudié. On utilise des séchoirs à tambour rotatif, des séchoirs à bandes, des séchoirs à plateaux circulaires, des séchoirs à suspension dans l'air, etc. 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20bande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- screen belt dryer 1, fiche 2, Anglais, screen%20belt%20dryer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- screen-belt dryer 2, fiche 2, Anglais, screen%2Dbelt%20dryer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- screen belt drier
- screen-belt drier
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séchoir à bande-tamis
1, fiche 2, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20bande%2Dtamis
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


