TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELT FEED [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- belt feed
1, fiche 1, Anglais, belt%20feed
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The ammunition is usually fed via magazines, but belt feed is also possible. 1, fiche 1, Anglais, - belt%20feed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alimentation par bande
1, fiche 1, Français, alimentation%20par%20bande
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- belt feed pawl
1, fiche 2, Anglais, belt%20feed%20pawl
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The belt feed pawl engages behind the next cartridge. As the bolt moves forward the belt feed lever is pivoted in the reverse direction and the belt feed slide moves to the right, ready to begin the next feed. 2, fiche 2, Anglais, - belt%20feed%20pawl
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cliquet d'alimentation
1, fiche 2, Français, cliquet%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- languette d'alimentation de la bande
- cliquet d'alimentation de la bande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
- Guns (Naval)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double belt ammunition feed
1, fiche 3, Anglais, double%20belt%20ammunition%20feed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
- Canons (Navires)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- double alimentation par bandes
1, fiche 3, Français, double%20alimentation%20par%20bandes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- belt feed lever
1, fiche 4, Anglais, belt%20feed%20lever
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A component of the machine-gun cover group. 2, fiche 4, Anglais, - belt%20feed%20lever
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 4, La vedette principale, Français
- levier d'alimentation
1, fiche 4, Français, levier%20d%27alimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- levier d'entraînement de la bande 2, fiche 4, Français, levier%20d%27entra%C3%AEnement%20de%20la%20bande
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Levier faisant avancer la bande d'alimentation. 3, fiche 4, Français, - levier%20d%27alimentation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
levier d'alimentation : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 4, Français, - levier%20d%27alimentation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- belt feed platform
1, fiche 5, Anglais, belt%20feed%20platform
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plate-forme d'alimentation
1, fiche 5, Français, plate%2Dforme%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 5, Français, - plate%2Dforme%20d%27alimentation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 5, Français, - plate%2Dforme%20d%27alimentation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- plateforme d'alimentation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
- Armour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- belt feed slide
1, fiche 6, Anglais, belt%20feed%20slide
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The belt feed pawl engages behind the next cartridge. As the bolt moves forward the belt feed lever is pivoted in the reverse direction and the belt feed slide moves to the right, ready to begin the next feed. 2, fiche 6, Anglais, - belt%20feed%20slide
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
- Arme blindée
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coulisse d'alimentation
1, fiche 6, Français, coulisse%20d%27alimentation
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- coulisse d'alimentation de la bande
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
- Wood Finishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- feed conveyor belt
1, fiche 7, Anglais, feed%20conveyor%20belt
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Wide belt sanding machine. 2, fiche 7, Anglais, - feed%20conveyor%20belt
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
feed conveyor belt: term standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - feed%20conveyor%20belt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
- Finition du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tapis amenage
1, fiche 7, Français, tapis%20amenage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tapis d'amenage 2, fiche 7, Français, tapis%20d%27amenage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Ponceuse à large bande. 3, fiche 7, Français, - tapis%20amenage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tapis amenage : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 7, Français, - tapis%20amenage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
- Pulido de la madera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- mesa transportadora
1, fiche 7, Espagnol, mesa%20transportadora
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lijadora de banda ancha. 1, fiche 7, Espagnol, - mesa%20transportadora
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- feeding belt
1, fiche 8, Anglais, feeding%20belt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- feed belt 2, fiche 8, Anglais, feed%20belt
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A belt ... which conveys the items to be franked into the machine. 3, fiche 8, Anglais, - feeding%20belt
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
feed belt: term standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - feeding%20belt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manutention automatique
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- courroie d'alimentation
1, fiche 8, Français, courroie%20d%27alimentation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Courroie [...] introduisant dans la machine les plis à affranchir. 2, fiche 8, Français, - courroie%20d%27alimentation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
courroie d'alimentation : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 8, Français, - courroie%20d%27alimentation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Armour
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- belt feed pawl pin
1, fiche 9, Anglais, belt%20feed%20pawl%20pin
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arme blindée
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- goupille de la languette d'alimentation
1, fiche 9, Français, goupille%20de%20la%20languette%20d%27alimentation
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
goupille : cheville ou broche métallique qui sert à assembler deux pièces percées chacune d'un trou. 2, fiche 9, Français, - goupille%20de%20la%20languette%20d%27alimentation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- goupille de la languette d'alimentation de la bande
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- belt feed pawl tongue
1, fiche 10, Anglais, belt%20feed%20pawl%20tongue
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 10, La vedette principale, Français
- patte du cliquet d'alimentation
1, fiche 10, Français, patte%20du%20cliquet%20d%27alimentation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- patte du cliquet d'alimentation de la bande
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- belt feed pawl arm
1, fiche 11, Anglais, belt%20feed%20pawl%20arm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bras du cliquet d'alimentation
1, fiche 11, Français, bras%20du%20cliquet%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bras du cliquet d'alimentation de la bande
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- belt feed lever stud
1, fiche 12, Anglais, belt%20feed%20lever%20stud
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
As the bolt moves foward the belt feed lever is pivoted in the reverse direction and the belt feed slide moves to the right ... 2, fiche 12, Anglais, - belt%20feed%20lever%20stud
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tenon du levier d'alimentation
1, fiche 12, Français, tenon%20du%20levier%20d%27alimentation
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tenon du levier d'alimentation de la bande
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- belt feed assembly
1, fiche 13, Anglais, belt%20feed%20assembly
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Two different belt feed assemblies are proposed by Mauser for use with the Model E. In one feed assembly, two ammunition natures can be fed into the assembly either both from above or one from each side. 1, fiche 13, Anglais, - belt%20feed%20assembly
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ensemble d'alimentation à bande
1, fiche 13, Français, ensemble%20d%27alimentation%20%C3%A0%20bande
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Armour
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- belt feed lever pivot 1, fiche 14, Anglais, belt%20feed%20lever%20pivot
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pivot du levier d'alimentation
1, fiche 14, Français, pivot%20du%20levier%20d%27alimentation
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Armour
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- belt feed lever retaining circlip
1, fiche 15, Anglais, belt%20feed%20lever%20retaining%20circlip
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A spring ring for retaining the feed lever. 1, fiche 15, Anglais, - belt%20feed%20lever%20retaining%20circlip
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 15, La vedette principale, Français
- circlip du levier d'alimentation
1, fiche 15, Français, circlip%20du%20levier%20d%27alimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bague élastique fendue servant à retenir le levier d'alimentation sur son axe. 1, fiche 15, Français, - circlip%20du%20levier%20d%27alimentation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
circlip du levier d'alimentation : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - circlip%20du%20levier%20d%27alimentation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- belt feed
1, fiche 16, Anglais, belt%20feed
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Machine-gun feed system using a flexible canvas or metal belt into which cartridges are fixed. The empty belt may retain its form or be "disintegrating link" type with the belt falling into individual links when cartridges are removed. It may be of the "direct feed" or "indirect feed" design. 1, fiche 16, Anglais, - belt%20feed
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- alimentation par bande-chargeur
1, fiche 16, Français, alimentation%20par%20bande%2Dchargeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système d'alimentation de mitrailleuses, utilisant une bande flexible, en toile ou en métal, dans laquelle sont fixées les cartouches. La bande vide peut rester intégrale ou être du type «à maillons détachables» (se défaisant en maillons individuels au fur et à mesure qu'on enlève les cartouches). Il peut être du type à «introduction directe» ou à «introduction indirecte». 1, fiche 16, Français, - alimentation%20par%20bande%2Dchargeur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
alimentation par bande-chargeur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 16, Français, - alimentation%20par%20bande%2Dchargeur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Armour
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- belt feed lever pivot pin 1, fiche 17, Anglais, belt%20feed%20lever%20pivot%20pin
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pivot de la languette d'alimentation
1, fiche 17, Français, pivot%20de%20la%20languette%20d%27alimentation
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Armour
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- belt feed panel spring 1, fiche 18, Anglais, belt%20feed%20panel%20spring
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ressort de la languette d'alimentation
1, fiche 18, Français, ressort%20de%20la%20languette%20d%27alimentation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Armour
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- belt feed lever pivot screw 1, fiche 19, Anglais, belt%20feed%20lever%20pivot%20screw
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 19, La vedette principale, Français
- vis du pivot du levier d'alimentation
1, fiche 19, Français, vis%20du%20pivot%20du%20levier%20d%27alimentation
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Armour
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- belt feed lever control spring
1, fiche 20, Anglais, belt%20feed%20lever%20control%20spring
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A return spring for the belt feed lever. 1, fiche 20, Anglais, - belt%20feed%20lever%20control%20spring
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ressort du levier d'alimentation
1, fiche 20, Français, ressort%20du%20levier%20d%27alimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ressort de rappel du levier d'alimentation. 1, fiche 20, Français, - ressort%20du%20levier%20d%27alimentation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
ressort du levier d'alimentation : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 20, Français, - ressort%20du%20levier%20d%27alimentation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Armour
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- belt feed panel 1, fiche 21, Anglais, belt%20feed%20panel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 21, La vedette principale, Français
- languette d'alimentation
1, fiche 21, Français, languette%20d%27alimentation
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Armour
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- belt feed channel 1, fiche 22, Anglais, belt%20feed%20channel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 22, La vedette principale, Français
- canal de guidage de courroie
1, fiche 22, Français, canal%20de%20guidage%20de%20courroie
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- canvas feed belt 1, fiche 23, Anglais, canvas%20feed%20belt
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bande de mitrailleuse en toile
1, fiche 23, Français, bande%20de%20mitrailleuse%20en%20toile
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- belt feed system 1, fiche 24, Anglais, belt%20feed%20system
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 24, La vedette principale, Français
- alimentation par bandes
1, fiche 24, Français, alimentation%20par%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-10-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cannons (Aircraft)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- right-hand belt feed 1, fiche 25, Anglais, right%2Dhand%20belt%20feed
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Canons (aéronefs)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- munitions en bande alimentées par la droite
1, fiche 25, Français, munitions%20en%20bande%20aliment%C3%A9es%20par%20la%20droite
nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-12-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dual belt feed
1, fiche 26, Anglais, dual%20belt%20feed
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ensemble d'alimentation à deux bandes
1, fiche 26, Français, ensemble%20d%27alimentation%20%C3%A0%20deux%20bandes
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- feed out belt 1, fiche 27, Anglais, feed%20out%20belt
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- courroie de sortie (des feuilles)
1, fiche 27, Français, courroie%20de%20sortie%20%28des%20feuilles%29
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-04-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- belt feed drill 1, fiche 28, Anglais, belt%20feed%20drill
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- belt seeder 1, fiche 28, Anglais, belt%20seeder
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 28, La vedette principale, Français
- semoir à distributeur à courroie
1, fiche 28, Français, semoir%20%C3%A0%20distributeur%20%C3%A0%20courroie
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- semoir à courroie 2, fiche 28, Français, semoir%20%C3%A0%20courroie
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Semoir assez peu répandu dans lequel le distributeur est constitué soit d'une courroie régulièrement perforée, soit de deux courroies parallèles formant un canal où les graines s'alignent de façon jointive. 3, fiche 28, Français, - semoir%20%C3%A0%20distributeur%20%C3%A0%20courroie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Light Precision Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- feed belt 1, fiche 29, Anglais, feed%20belt
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Petite mécanique de précision
Fiche 29, La vedette principale, Français
- courroie débitrice 1, fiche 29, Français, courroie%20d%C3%A9bitrice
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


