TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BELT HOLDING PAWL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- belt holding pawl
1, fiche 1, Anglais, belt%20holding%20pawl
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The component of a machine-gun receiver that holds the ammunition belt in place. 2, fiche 1, Anglais, - belt%20holding%20pawl
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
belt holding pawl: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - belt%20holding%20pawl
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cliquet de la bande
1, fiche 1, Français, cliquet%20de%20la%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cliquet de retenue de la bande 2, fiche 1, Français, cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composant du boitier de culasse d'une mitrailleuse qui sert à retenir la bande de munitions. 1, fiche 1, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cliquet de la bande : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cliquet de retenue de la bande : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - cliquet%20de%20la%20bande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Armour
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- belt holding pawl spring
1, fiche 2, Anglais, belt%20holding%20pawl%20spring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A component of the machine-gun receiver. 2, fiche 2, Anglais, - belt%20holding%20pawl%20spring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Arme blindée
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ressort du cliquet de retenue de la bande
1, fiche 2, Français, ressort%20du%20cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans une mitrailleuse, ressort servant à rappeler le cliquet de retenue de la bande. 2, fiche 2, Français, - ressort%20du%20cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ressort du cliquet de retenue de la bande : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 3, fiche 2, Français, - ressort%20du%20cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Paramilitary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- belt holding pawl pin
1, fiche 3, Anglais, belt%20holding%20pawl%20pin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Paramilitaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- axe du cliquet de retenue de la bande
1, fiche 3, Français, axe%20du%20cliquet%20de%20retenue%20de%20la%20bande
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


