TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENCH STAMPING DIE MAKER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-10-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bench stamping die maker
1, fiche 1, Anglais, bench%20stamping%20die%20maker
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ajusteur de matrices d'estampage à l'établi
1, fiche 1, Français, ajusteur%20de%20matrices%20d%27estampage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ajusteuse de matrices d'estampage à l'établi 1, fiche 1, Français, ajusteuse%20de%20matrices%20d%27estampage%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli
correct, nom féminin
- ajusteur de matrices à estamper à l'établi 1, fiche 1, Français, ajusteur%20de%20matrices%20%C3%A0%20estamper%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli
correct, nom masculin
- ajusteuse de matrices à estamper à l'établi 1, fiche 1, Français, ajusteuse%20de%20matrices%20%C3%A0%20estamper%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- die maker, bench, stamping 1, fiche 2, Anglais, die%20maker%2C%20bench%2C%20stamping
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8311-118 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 2, Anglais, - die%20maker%2C%20bench%2C%20stamping
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(MACH., WELD. & FORG.) 1, fiche 2, Anglais, - die%20maker%2C%20bench%2C%20stamping
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ajusteur en matrices à l'établi pour presse mécanique 1, fiche 2, Français, ajusteur%20en%20matrices%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20pour%20presse%20m%C3%A9canique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ajusteuse en matrices à l'établi pour presse mécanique 2, fiche 2, Français, ajusteuse%20en%20matrices%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20pour%20presse%20m%C3%A9canique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8311-118 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 2, Français, - ajusteur%20en%20matrices%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20pour%20presse%20m%C3%A9canique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
(USIN., SOUD. ET FORG.) 1, fiche 2, Français, - ajusteur%20en%20matrices%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tabli%20pour%20presse%20m%C3%A9canique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


