TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENCH STEP [3 fiches]

Fiche 1 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A bodybuilding exercise performed by completing the following movements: standing facing a bench or a step, slowly step up onto it and then return to the ground, using the strength of only one leg throughout the exercise.

OBS

This exercise targets the quadriceps, the hamstrings and the gluteus muscles. It can be done with dumbbells, a barbell or no weight.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Exercice de musculation qui s'exécute en effectuant les mouvements suivants : debout face à un banc ou une marche, montez lentement sur le banc puis retournez au sol, en ne vous servant que d'une jambe pour forcer tout au long de l'exercice.

OBS

Cet exercice sollicite les quadriceps, les ischio-jambiers et les grands fessiers. Il peut s'exécuter sans poids, avec des haltères ou avec une barre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A type of aerobics class in which participants step up and down on, and around, their own individual "steps" or "benches", working both upper and lower body muscles.

CONT

The step class follows a different format than a traditional aerobic class. The cardiovascular section is extended up to about 35 minutes in a 60 minute class.

CONT

Bench-stepping classes have also become very popular. The cadence is usually slower than regular aerobic dance classes, and the easy routines are appealing to those frustrated with the more intricate steps used in aerobic dance classes.

CONT

Stepping up: combinations and variations for Bench Step Aerobics. Challenge yourself! Develop new combinations to try out in your class.

CONT

Our nationally certified ... team of instructors will ... guide you through ... classes, including "bench step", "super circuit", and "aquafit".

CONT

the "step" or "bench" is 1 1/2 feet wide by 3 feet long, and is adjustable in height (4 to 12 inches), according to the fitness level of the participant.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Cours d'aérobie où les participants montent et descendent de leur propre "marche" ou "banc", travaillant les muscles du haut et du bas du corps.

CONT

la période de mise en forme des jambes est raccourcie ou même éliminée dans les séances de step.

CONT

À pas cadencés : combinaisons et variations en danse aérobique avec marche sur escaliers. Relevez le défi! Élaborez de nouvelles combinaisons à l'essai dans votre classe.

OBS

"step" est un anglicisme mais il semble être le terme le plus utilisé dans la langue courante.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

A test in which subjects step on a bench (40 cm high for males, 33 cm high for females) at 22.5 steps/min for 6 minutes. This test is used to predict the subject's maximal oxygen intake (VO2 Max).

CONT

In females the same pattern was not quite true, as the bench step test was more highly associated with run performance than the treadmill test....

CONT

... as in the step test, the subject's motion variability in treadmill walking ... influences the amount of external work performed and, consequently, the reproducibility of the overall testing procedure.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

le step-test ou test de la marche : ce test présente de nombreuses variantes; il consiste à monter et descendre une marche de hauteur déterminée à cadence constante. La détermination du pouls, en fin d'exercice, ou (et) la rapidité de son retour à des valeurs proches du pouls de repos, permettent d'apprécier le niveau de la capacité aérobie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :