TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENCHING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benching
1, fiche 1, Anglais, benching
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bench 2, fiche 1, Anglais, bench
correct, nom
- footway 3, fiche 1, Anglais, footway
- ledge 4, fiche 1, Anglais, ledge
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A surface at the base of an inspection chamber or manhole to confine the flow of sewage to avoid the accumulation of deposits and provide a safe working surface. 5, fiche 1, Anglais, - benching
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banquette
1, fiche 1, Français, banquette
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les banquettes sont surélevées par rapport à la partie centrale de la conduite qui reçoit les eaux usées (cunette); elles peuvent servir d'accès au personnel d'entretien pour la visite du réseau; elles permettent un passage à sec en l'absence d'eaux pluviales et favorisent l'autocurage pour les petits débits. 2, fiche 1, Français, - banquette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banqueta
1, fiche 1, Espagnol, banqueta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte superior de la base con pendiente hacia la canaleta principal. 1, fiche 1, Espagnol, - banqueta
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benching system
1, fiche 2, Anglais, benching%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Benching Systems. Open-plan systems that encourage collaboration by situating people in close proximity at open, bench-like worksurfaces; may include storage, visual-privacy, and media-display options. Includes height-adjustable variations. 1, fiche 2, Anglais, - benching%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de regroupement de surfaces
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20regroupement%20de%20surfaces
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mobilier collaboratif 1, fiche 2, Français, mobilier%20collaboratif
proposition, nom masculin
- bureau bench 2, fiche 2, Français, bureau%20bench
à éviter, anglicisme, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alors, qu'est ce qu'un bureau bench? C'est un panneau de mélamine, le plus souvent blanc, reposant sur un piétement en acier en forme d'arche qui a la particularité d'être robuste et simple à monter. En phase avec son époque, le bureau bench est économique, minimaliste, multipliable et il s'accorde parfaitement avec les espaces informels proposés en poste de travail intime alternatif. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20regroupement%20de%20surfaces
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benching
1, fiche 3, Anglais, benching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mise sur la touche
1, fiche 3, Français, mise%20sur%20la%20touche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- technique du plan B 1, fiche 3, Français, technique%20du%20plan%20B
correct, nom féminin
- technique du réserviste 1, fiche 3, Français, technique%20du%20r%C3%A9serviste
correct, nom féminin
- garde à vue sentimentale 1, fiche 3, Français, garde%20%C3%A0%20vue%20sentimentale
correct, nom féminin
- mise au ballotage 1, fiche 3, Français, mise%20au%20ballotage
correct, nom féminin
- benching 1, fiche 3, Français, benching
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fait de maintenir une relation, généralement virtuelle, avec une personne avec qui on ne veut pas vraiment s’engager en attendant de trouver quelqu’un qui nous convient mieux. 1, fiche 3, Français, - mise%20sur%20la%20touche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mise sur la touche; technique du plan B; technique du réserviste; garde à vue sentimentale; mise au ballotage : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 3, Français, - mise%20sur%20la%20touche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sublevel stoping
1, fiche 4, Anglais, sublevel%20stoping
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sublevel stoping mining method 2, fiche 4, Anglais, sublevel%20stoping%20mining%20method
correct
- sublevel stoping method 2, fiche 4, Anglais, sublevel%20stoping%20method
correct
- open sub-level stoping 3, fiche 4, Anglais, open%20sub%2Dlevel%20stoping
correct
- sub-level stoping 4, fiche 4, Anglais, sub%2Dlevel%20stoping
- sub-level benching 4, fiche 4, Anglais, sub%2Dlevel%20benching
- sublevel space stoping 5, fiche 4, Anglais, sublevel%20space%20stoping
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A mining method in which] the ore is excavated in open stopes, retreating from one end of the stope toward the other. The orebody is developed first by a series of sublevel drifts above the main haulage level. The sublevels are connected by a starting raise at one end of the stope and by a passageway raise for entrance to them and the stope face at the other end. Chute raises connect the haulage level to the lowest sublevel, at which the tops of the chute raises are belled out to form mill holes. Beginning at the starting raise the ore is benched down from the sublevels; the broken ore falls into the mill holes, where it is drawn off through the chutes. The stope face is kept nearly vertical as it is benched backward toward the passageway raise. 6, fiche 4, Anglais, - sublevel%20stoping
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Wide-vein deposits contained within competent waste rock and at vertical or steeply angled inclination permit use of a method called sublevel stoping. This method can be likened to the month on the page of a calendar, with the top and bottom edges representing the main haulage levels where all of the ore from above is removed. Each row of weeks on the calendar page represents sublevels started from the right-hand edge raise toward the left-hand edge raise widened to full-vein width. The sublevels starting at the bottom left day of the calendar page are drilled with long holes in a circle around the opening, then blasted in one large blast, removing a segment of rock ... along the sublevel. It would be like removing one day of the week from left to right, bottom to top of the calendar page, and dropping it to the bottom edge, where previously installed chutes funnel them to the train or load-haul-dump unit for haulage to the shaft. 2, fiche 4, Anglais, - sublevel%20stoping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- méthode d'exploitation par sous-niveaux abattus
1, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- abattage par bancs entre sous-niveaux 2, fiche 4, Français, abattage%20par%20bancs%20entre%20sous%2Dniveaux
correct, nom masculin
- dépilage par sous-niveaux abattus 3, fiche 4, Français, d%C3%A9pilage%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
nom masculin
- exploitation par traçage et soutirage 4, fiche 4, Français, exploitation%20par%20tra%C3%A7age%20et%20soutirage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Variété de la méthode d'abattage par sous-niveaux où l'exploitation progresse de bas en haut. Dans cette méthode, le minerai peut être soutiré à la base de l'étage. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les exploitations par traçage et soutirage [...] se développent considérablement: la chambre est un parallélépipède dont la section horizontale est à peu près un rectangle et dont la troisième arête est verticale ou à forte pente; des galeries horizontales permettent de forer dans la masse des trous de mines en éventail dans les plans parallèles; les mines situées dans un même plan sont tirées simultanément [...]. Le minerai tombe au fond de la chambre, où il est soutiré par des entonnoirs creusés dans la roche, en tête de cheminées descendantes qui aboutissent dans des galeries de ramassage et de transport. 4, fiche 4, Français, - m%C3%A9thode%20d%27exploitation%20par%20sous%2Dniveaux%20abattus
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- exploitation par sous-niveaux abattus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Construction
- Earthmoving
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- benching 1, fiche 5, Anglais, benching
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Terrassement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aménagement de banquettes
1, fiche 5, Français, am%C3%A9nagement%20de%20banquettes
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En bordure d'une route. 1, fiche 5, Français, - am%C3%A9nagement%20de%20banquettes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- front benching 1, fiche 6, Anglais, front%20benching
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare with "vertical benching". 2, fiche 6, Anglais, - front%20benching
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 6, La vedette principale, Français
- forage de face
1, fiche 6, Français, forage%20de%20face
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- perforation en position de foration horizontale 1, fiche 6, Français, perforation%20en%20position%20de%20foration%20horizontale
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Underground Mining
- Ore Extraction and Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vertical benching 1, fiche 7, Anglais, vertical%20benching
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare with "front benching." 2, fiche 7, Anglais, - vertical%20benching
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Extraction et transport du minerai
Fiche 7, La vedette principale, Français
- forage vertical
1, fiche 7, Français, forage%20vertical
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- perforation en position de foration verticale 1, fiche 7, Français, perforation%20en%20position%20de%20foration%20verticale
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Termes proposés à partir des termes «trous horizontaux» et «trous verticaux», relevés dans le «Manuel des explosifs», rédigé par le Service technique des explosifs de la société Canadian Industries Limited (code CILEX), 1971, p. 176, et à partir d'une illustration d'une «perforatrice puissante en position de foration verticale pour une coupe à flanc de coteau», relevée dans le même ouvrage, à la page 177. 1, fiche 7, Français, - forage%20vertical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


