TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENCHMARK PROGRAM [5 fiches]

Fiche 1 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Computer Programs and Programming
DEF

A benchmark program that tests the computer's performance of arithmetic operations.

OBS

Test results are expressed in Wetstone per second.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme qui sert à vérifier la performance d'un ordinateur.

OBS

Programme de test de performance (benchmark) construit à partir d'un mélange méticuleux d'instructions et de types de données sélectionnés pour être typiques du calcul scientifique. La mesure obtenue a été très utilisée pour comparer les performances de traitement de systèmes matériels/logiciels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Programas y programación (Informática)
DEF

programa de evaluación para conocer el rendimiento de un procesador.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A set of routines or problems that help determine the performance of a given piece of equipment.

Terme(s)-clé(s)
  • bench-mark program
  • benchmark programme

Français

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Comparer à problème d'évaluation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
DEF

Programme with measures of understanding that students should have in the areas of knowledge, skills and problem solving after each division (primary, junior, intermediate, senior). (From the Deputy's Desk, Ministère de l'Education de l'Ontario, septembre 1988).

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
DEF

Programme comportant des repères qui servent à évaluer le rendement des élèves.

OBS

Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Traduction suggérée par la section de traduction, Agriculture Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1988-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
OBS

Source(s) : Lexique des descriptions de postes et des profils d'emploi, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :