TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENCHMARKING EXERCISE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strategic-benchmarking exercise
1, fiche 1, Anglais, strategic%2Dbenchmarking%20exercise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This program was, in essence, a strategic-benchmarking exercise, which Gregory Watson defines as a "systematic process for evaluating alternatives ... and improving performance by understanding and adapting successful strategies." 2, fiche 1, Anglais, - strategic%2Dbenchmarking%20exercise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- strategic benchmarking exercise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exercice d'analyse comparative stratégique
1, fiche 1, Français, exercice%20d%27analyse%20comparative%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce programme était en substance un exercice d'analyse comparative stratégique, que Gregory Watson définit comme un processus systématique d'évaluation des solutions de rechange et d'amélioration du rendement grâce à la compréhension et à l'adaptation de stratégies couronnées de succès. 2, fiche 1, Français, - exercice%20d%27analyse%20comparative%20strat%C3%A9gique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Management Control
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benchmarking exercise
1, fiche 2, Anglais, benchmarking%20exercise
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This program was, in essence, a strategic benchmarking exercise, which Gregory Watson defines as a "systematic process for evaluating alternatives... and improving performance by understanding and adapting successful strategies." 2, fiche 2, Anglais, - benchmarking%20exercise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Contrôle de gestion
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- exercice d'analyse comparative
1, fiche 2, Français, exercice%20d%27analyse%20comparative
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ce programme était en substance un exercice d'analyse comparative stratégique, que Gregory Watson définit comme un processus systématique d'évaluation des solutions de rechange et d'amélioration du rendement grâce à la compréhension et à l'adaptation de stratégies couronnées de succès. 2, fiche 2, Français, - exercice%20d%27analyse%20comparative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


