TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENDER [60 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • bender set up operator-metal products manufacturing
  • bending machine set up operator - metal fabrication

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • régleur opérateur de machine à plier - fabrication de produits métalliques
  • régleuse opératrice de machine à plier - fabrication de produits métalliques
  • régleur opérateur de plieuse - fabrication de produits métalliques
  • régleuse opératrice de plieuse - fabrication de produits métalliques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

rail bender: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cintreuse de rail : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

flange bender: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cintreuse de bride : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pipe bender: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cintreuse à tube : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

metal bender: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

accessoire de pliage de métal : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tire bender: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

cintreuse à roues : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Electric Tools
CONT

The one-shot bender can complete a desired bend in one complete motion of bender.

OBS

one-shot bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Petit outillage électrique
OBS

cintreuse mono-coup : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
CONT

Hydraulic benders are available in two general types: the one-shot bender and the multiple-shot bender.

OBS

hydraulic bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
OBS

cintreuse hydraulique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
OBS

hot air bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
OBS

cintreuse à air chaud : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
OBS

hand bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
OBS

cintreuse à main : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Pollutants
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Environmental hormones, which are called endocrine disruptors or hormone mimics in scientific terminology, is a generic term for chemical substances that enter the body and mimic hormones, thus disrupting the functions of hormones naturally secreted by the body. They are difficult to decompose and have a high degree of residuality. About 70 substances are thought to be hormone disruptors, including dioxin, polychlorinated biphenyl (PCB), and bisphenol A, a plastic material widely used in daily life.

CONT

Hormone disrupting chemicals have been linked with declining sperm counts in the human male population, and with increases in testicular, breast and prostate cancer.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Agents de pollution
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Substance [chimique, d'origine industrielle le plus souvent, que l'on retrouve dans l'environnement et] qui affecte le fonctionnement endocrinien (la production d'hormones), et peut ainsi causer des effets nocifs sur la santé d'un organisme ou de sa progéniture.

CONT

Les modulateurs endocriniens, que l'on nomme aussi perturbateurs endocriniens ou œstrogènes environnementaux, sont des substances chimiques synthétiques et des composés végétaux naturels qui peuvent influer sur le système endocrinien, lequel se compose d'une diversité de glandes productrices de messagers hormonaux. Un système endocrinien «perturbé» peut être à l'origine de problèmes de développement, de reproduction et de santé chez les animaux sauvages et de laboratoire [ainsi que chez les humains.]

CONT

Ce résultat confirmait l'effet œstrogénique de polluants contenus dans ces effluents : ces substances chimiques sont des «œstrogènes mimétiques» ou xénœstrogènes, car ils miment certains effets physiologiques des œstrogènes, tels que la synthèse de la vitellogénine, en interagissant avec le récepteur cellulaire des œstrogènes.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Light Metalworking Equipment
OBS

segment type bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Petit outillage (Travail des métaux)
OBS

cintreuse progressive : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Light Metalworking Equipment
OBS

roller bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Petit outillage (Travail des métaux)
OBS

cintreuse à rouleau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Small Electric Tools
OBS

ratchet bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Petit outillage électrique
OBS

cintreuse à rochet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
  • Tube and Pipe Working
DEF

Coil spring which is placed on inside or outside of tubing to keep it from collapsing while bending it.

OBS

bending spring; spring tube bender: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
  • Travail des tubes
CONT

Cintrage des tubes en cuivre [...] on peut se procurer [...] un ressort de cintrage. Ce ressort en acier, de section rectangulaire, comporte à chaque extrémité une boucle. On l'enfile sur le tube et on l'amène à l'endroit prévu pour la courbure. On chauffe [...] toute la portion du tube qui doit être cintrée et [...] on procède à sa courbure. Le ressort s'oppose à la déformation du métal et la courbe est en tout point parfaite.

OBS

ressort à cintrer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies)
DEF

A large salamander, of rivers and streams in eastern North America, having a flat, stout body and broad head.

Français

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Salamandre aquatique du sud des Etats-Unis, à métamorphoses imparfaites, conservant un spiracle ouvert. Famille des cryptobranchidés.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A clinical test for brain damage, which consists of nine geometric designs the subject is asked to copy. Defects in reproduction are scored for their resemblance to the errors made by various classes of patients with known damage to the central nervous system.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
DEF

Test d'efficience perceptivo-motrice pour l'enfant, consistant à recopier des dessins conçus d'après les lois du gestaltisme.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Metal Bending
Terme(s)-clé(s)
  • ram-type bender

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Presse, horizontale ou verticale, dont les formes d'appui accompagnent la pièce durant tout le cintrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y materiales (Metalurgia)
  • Combadura y doblado (Metalurgia)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Music
  • Electronic Devices
CONT

The keys of the MIDI keyboard, for which MIDI was initially developed, trigger notes and the pitch is modulated by means of a pitch bender (a wheel, stick or lever).

Français

Domaine(s)
  • Musique électronique
  • Dispositifs électroniques
DEF

Dispositif électronique permettant de modifier de façon continue la hauteur d'un son.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Light Metalworking Equipment
OBS

tube bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Petit outillage (Travail des métaux)
OBS

cintreuse à tubes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • cintreuse à tube

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
  • Tube and Pipe Working
OBS

pipe bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • pipe bending machine

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
  • Travail des tubes
DEF

Machine employée pour le cintrage des tubes et utilisant l'effort soit d'une vis, soit d'un vérin à huile.

OBS

cintreuse à tuyaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A device for joining two connectors that are either both female or both male.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Dispositif permettant d'inverser le sexe (on dit aussi «Genre») d'un connecteur : une prise mâle deviendra femelle et inversement.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2005-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Helicopters (Military)
CONT

Trim tab bender shall installed so angle indicator is located on bottom side of trim tab.

OBS

trim tab: Main rotor blades are of all metal construction with an aluminum alloy honeycomb core, aluminum skins and nose block. All structural components are joined by metal to metal bonding. The blades are set in hub grips at a precone angle of 2½ [degree] and are secured by a single retention bolt in each grip. A trim tab is located on the blade trailing edge for tracking adjustments.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Hélicoptères (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2004-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

With the advent of high performance rotor smoothing systems ... the need to "fine-tune" rotor blade trim tabs to within a fraction of a degree has proven to be critical ... Our new tab tool kits provide consistent, precise, and reliable tab bends in increments of .001 in (.025 mm). These new kits provide innovative features including: [a] dial indicator to provide highly accurate, repeatable adjustments; [a] tab bending tool which allows the user to directly read tab position as bends are made; mechanical provisions that retain the tab measurement tool on the blade and position the tool repeatedly in the proper measurement position; [a] zero reference tool to set the tab measurement tool to the manufacturers' zero point [and a] protective case for transport and storage. These new tab tools kits are available for use with most helicopter models.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

An instrument or power-driven machine for bending.

OBS

bend [verb]: To turn, press, or force with stress concentrated at specific points from straight level, or even to curved, angular, uneven, or cambered ...

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Machine utilisée pour le cintrage des pièces de bois ou des tubes métalliques. (Les cintreuses utilisent l'effort soit d'une vis, soit d'un vérin à huile).

OBS

cintrage : Opération consistant à donner une forme courbe à des pièces de bois, à des barres ou à des tubes de métal, à convertir les tôles planes de métal en cônes ou en cylindres.

OBS

Cintrage des tubes. Il peut être effectué au moyen d'une cintreuse; il peut être exécuté à froid pour les petits diamètres. Pour conserver au tube son diamètre intérieur constant, on le remplit au préalable de résine, ou d'un alliage à bas point de fusion, ou de sable. Pour les diamètres plus importants, le cintrage est exécuté à chaud, le tube étant rempli de sable sec et bien tassé.

OBS

machine à cintrer : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
CONT

The on-line plate bender ... takes plates from the processor and conveys them, depending on the respective configuration, via different transport systems to the bending section ...

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
CONT

Après le développement d'une ou deux plaques elles [les plaques] doivent être pivotées de 90° afin d'être présentées correctement pour l'opération de pliage dans la coudeuse.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Upholstery
Terme(s)-clé(s)
  • bender

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1996-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Graphics
  • Applications of Automation
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

Mirror used to manipulate the beam in a laser system.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Infographie
  • Automatisation et applications
  • Photo-électricité et optique électronique
OBS

Terme retenu dans ISO/CEI JTC N1746, 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1994-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Léger choc entre deux véhicules.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1993-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
OBS

By open-side is meant that one side is open so the bender can be placed on the tubing at any one point along the length of tubing.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
OBS

L'expression "semi-tubulaire" veut dire que la cintreuse a la forme d'un tube coupé en deux dans le sens de la longueur et qu'ainsi elle peut être placée n'importe où le long du tube.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment
OBS

Figure.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
OBS

Term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

cintreuse de rails : Terme uniformisé par CP Rail.

OBS

cintreuse à rails : Terme uniformisé par le CN-Air Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1988-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1988-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Sanding and Polishing of Metals
CONT

The objective in tube bending is to obtain a smooth bend without flattening the tube. Tube bending is usually accomplished with ... tube benders ...

Français

Domaine(s)
  • Sablage et ponçage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1988-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Precision Grinding
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Rectification (Usinage)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1987-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Light Metalworking Equipment

Français

Domaine(s)
  • Petit outillage (Travail des métaux)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1986-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

6-95.062 (ship & boat building & repairing)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(construction & réparation de navires et bateaux)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1983-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8339-234 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(WIRE PROD.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8339-234 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(TREF. ET PROD.)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8334-254 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(MISC. PROD. FAB., N.E.C.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8334-254 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(FAB. DIV., N.C.A.)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8155-382 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(ASBESTOS & MIN. WOOL; CEMENT, STONE & CLAY)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8155-382 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(CIMENT, PIERRE ET ARGILE; LAINE MIN. ET AMIANTE)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1983-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
OBS

Official title no. 8339-210 of the Canadian Classification of Occupations.

OBS

(METAL STAMP., PRESS. & COAT.)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Appellation officielle no 8339-210 de la Classification canadienne descriptive des professions.

OBS

(EST., MATR. ET REV. DES MÉTAUX)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1982-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum

Français

Domaine(s)
  • Aluminium

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(BIT 1958)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Combat Sports

Français

Domaine(s)
  • Sports de combat

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements

Espagnol

Conserver la fiche 60

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :