TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENDING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bending machine operator-pipelines
1, fiche 1, Anglais, bending%20machine%20operator%2Dpipelines
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur de cintreuse - pipelines
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cintreuse%20%2D%20pipelines
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice de cintreuse - pipelines 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cintreuse%20%2D%20pipelines
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bending roll operator-metal fabrication
1, fiche 2, Anglais, bending%20roll%20operator%2Dmetal%20fabrication
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- roll bender operator - metal products manufacturing 1, fiche 2, Anglais, roll%20bender%20operator%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de rouleuse à cintrer - fabrication de produits métalliques
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20rouleuse%20%C3%A0%20cintrer%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de rouleuse à cintrer - fabrication de produits métalliques 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20rouleuse%20%C3%A0%20cintrer%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bender set-up operator - metal products manufacturing
1, fiche 3, Anglais, bender%20set%2Dup%20operator%20%2D%20metal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bending machine set-up operator-metal fabrication 1, fiche 3, Anglais, bending%20machine%20set%2Dup%20operator%2Dmetal%20fabrication
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bender set up operator - metal products manufacturing
- bending machine set up operator-metal fabrication
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régleur-opérateur de machine à plier - fabrication de produits métalliques
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- régleuse-opératrice de machine à plier - fabrication de produits métalliques 1, fiche 3, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- régleur-opérateur de plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 3, Français, r%C3%A9gleur%2Dop%C3%A9rateur%20de%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- régleuse-opératrice de plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 3, Français, r%C3%A9gleuse%2Dop%C3%A9ratrice%20de%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- régleur opérateur de machine à plier - fabrication de produits métalliques
- régleuse opératrice de machine à plier - fabrication de produits métalliques
- régleur opérateur de plieuse - fabrication de produits métalliques
- régleuse opératrice de plieuse - fabrication de produits métalliques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rod-bending machine operator-metal fabrication
1, fiche 4, Anglais, rod%2Dbending%20machine%20operator%2Dmetal%20fabrication
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rod bending machine operator-metal fabrication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- opérateur de cintreuse de barres - fabrication de produits métalliques
1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cintreuse%20de%20barres%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- opératrice de cintreuse de barres - fabrication de produits métalliques 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cintreuse%20de%20barres%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bending machine tender-metal fabrication
1, fiche 5, Anglais, bending%20machine%20tender%2Dmetal%20fabrication
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de machine à plier - fabrication de produits métalliques
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de machine à plier - fabrication de produits métalliques 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20machine%20%C3%A0%20plier%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- opérateur de plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- opératrice de plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pipe-bending machine operator-metal fabrication
1, fiche 6, Anglais, pipe%2Dbending%20machine%20operator%2Dmetal%20fabrication
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- tube-bending machine operator-metal fabrication 1, fiche 6, Anglais, tube%2Dbending%20machine%20operator%2Dmetal%20fabrication
correct
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pipe bending machine operator-metal fabrication
- tube bending machine operator-metal fabrication
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de cintreuse de tubes - fabrication de produits métalliques
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cintreuse%20de%20tubes%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de cintreuse de tubes - fabrication de produits métalliques 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cintreuse%20de%20tubes%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bending machine operator
1, fiche 7, Anglais, bending%20machine%20operator
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bending machine operator-metal forging 1, fiche 7, Anglais, bending%20machine%20operator%2Dmetal%20forging
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérateur de cintreuse
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cintreuse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opératrice de cintreuse 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cintreuse
correct, nom féminin
- opérateur de cintreuse - forgeage des métaux 1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cintreuse%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom masculin
- opératrice de cintreuse - forgeage des métaux 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cintreuse%20%2D%20forgeage%20des%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bending press operator-metal fabrication
1, fiche 8, Anglais, bending%20press%20operator%2Dmetal%20fabrication
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- opérateur de presse à cintrer - fabrication de produits métalliques
1, fiche 8, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20cintrer%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- opératrice de presse à cintrer - fabrication de produits métalliques 1, fiche 8, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20cintrer%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bending machine tender-metal products manufacturing
1, fiche 9, Anglais, bending%20machine%20tender%2Dmetal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ouvrier à la machine à plier - fabrication de produits métalliques
1, fiche 9, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20plier%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ouvrière à la machine à plier - fabrication de produits métalliques 1, fiche 9, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20plier%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
- ouvrier à la plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 9, Français, ouvrier%20%C3%A0%20la%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin
- ouvrière à la plieuse - fabrication de produits métalliques 1, fiche 9, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20plieuse%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bending machine helper-metal products manufacturing
1, fiche 10, Anglais, bending%20machine%20helper%2Dmetal%20products%20manufacturing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aide à la machine à plier - fabrication de produits métalliques
1, fiche 10, Français, aide%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20plier%20%2D%20fabrication%20de%20produits%20m%C3%A9talliques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bending magnet
1, fiche 11, Anglais, bending%20magnet
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bending magnet: an item in the "Nuclear Physics Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 11, Anglais, - bending%20magnet
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aimant de courbure
1, fiche 11, Français, aimant%20de%20courbure
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aimant de courbure : objet de la classe «Outils et équipement de physique nucléaire» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 11, Français, - aimant%20de%20courbure
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tire bending machine
1, fiche 12, Anglais, tire%20bending%20machine
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tire bending machine: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - tire%20bending%20machine
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- machine à cintrer les bandages de roue
1, fiche 12, Français, machine%20%C3%A0%20cintrer%20les%20bandages%20de%20roue
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
machine à cintrer les bandages de roue : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - machine%20%C3%A0%20cintrer%20les%20bandages%20de%20roue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bending tongs
1, fiche 13, Anglais, bending%20tongs
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bending tongs: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - bending%20tongs
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pince à courber
1, fiche 13, Français, pince%20%C3%A0%20courber
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pince à courber : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - pince%20%C3%A0%20courber
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wood bending machine
1, fiche 14, Anglais, wood%20bending%20machine
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
wood bending machine: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 14, Anglais, - wood%20bending%20machine
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- machine à cintrer le bois
1, fiche 14, Français, machine%20%C3%A0%20cintrer%20le%20bois
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
machine à cintrer le bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 14, Français, - machine%20%C3%A0%20cintrer%20le%20bois
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bending brake
1, fiche 15, Anglais, bending%20brake
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bending brake: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - bending%20brake
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- presse plieuse à matrice courbée
1, fiche 15, Français, presse%20plieuse%20%C3%A0%20matrice%20courb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
presse plieuse à matrice courbée : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - presse%20plieuse%20%C3%A0%20matrice%20courb%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bending fork
1, fiche 16, Anglais, bending%20fork
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
bending fork: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - bending%20fork
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fourche à cintrer
1, fiche 16, Français, fourche%20%C3%A0%20cintrer
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fourche à cintrer : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - fourche%20%C3%A0%20cintrer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-11-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bending stiffness
1, fiche 17, Anglais, bending%20stiffness
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- flexural stiffness 2, fiche 17, Anglais, flexural%20stiffness
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The resistance of a component against bending deformation of the natural axis. 3, fiche 17, Anglais, - bending%20stiffness
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- rigidité en flexion
1, fiche 17, Français, rigidit%C3%A9%20en%20flexion
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un corps solide à résister à une déformation lorsqu'il est soumis à une sollicitation tendant à courber l'axe longitudinal (ou à modifier la courbure). 2, fiche 17, Français, - rigidit%C3%A9%20en%20flexion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hot bending
1, fiche 18, Anglais, hot%20bending
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cintrage à chaud
1, fiche 18, Français, cintrage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pliage à chaud 1, fiche 18, Français, pliage%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cintrage à chaud; pliage à chaud : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 18, Français, - cintrage%20%C3%A0%20chaud
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Metal Processing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cold bending
1, fiche 19, Anglais, cold%20bending
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Transformation des métaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cintrage à froid
1, fiche 19, Français, cintrage%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- compression bending 1, fiche 20, Anglais, compression%20bending
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- wiper forming 2, fiche 20, Anglais, wiper%20forming
correct
- wiping 3, fiche 20, Anglais, wiping
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Method of curving sheet metal sections or tubing over a form block or die in which this form block is moved relative to a wiper block or slide block. 3, fiche 20, Anglais, - compression%20bending
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cintrage par enroulement-compression
1, fiche 20, Français, cintrage%20par%20enroulement%2Dcompression
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- cintrage par enroulement et compression 1, fiche 20, Français, cintrage%20par%20enroulement%20et%20compression
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cintrage de tube ou de barre sur galet : une extrémité est retenue dans une mâchoire, pendant que le tube ou la barre est enroulé sur un galet de forme à l'aide d'un sabot manœuvré par un levier. 1, fiche 20, Français, - cintrage%20par%20enroulement%2Dcompression
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bending radius
1, fiche 21, Anglais, bending%20radius
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bending radius: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 21, Anglais, - bending%20radius
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rayon de cintrage
1, fiche 21, Français, rayon%20de%20cintrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
rayon de cintrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 21, Français, - rayon%20de%20cintrage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Shipbuilding
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bending moment curve
1, fiche 22, Anglais, bending%20moment%20curve
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The bending moment curve rises to its maximum value at or near amidships, the exact positions occurring where the shear force is zero. 2, fiche 22, Anglais, - bending%20moment%20curve
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Constructions navales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courbe du moment de flexion
1, fiche 22, Français, courbe%20du%20moment%20de%20flexion
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- courbe du moment fléchissant 2, fiche 22, Français, courbe%20du%20moment%20fl%C3%A9chissant
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Metal Bending
- Tube and Pipe Working
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bending spring
1, fiche 23, Anglais, bending%20spring
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- spring bender 2, fiche 23, Anglais, spring%20bender
correct
- spring-type bender 2, fiche 23, Anglais, spring%2Dtype%20bender
correct
- spring-type tube bender 3, fiche 23, Anglais, spring%2Dtype%20tube%20bender
correct
- spring tube bender 4, fiche 23, Anglais, spring%20tube%20bender
correct, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Coil spring which is placed on inside or outside of tubing to keep it from collapsing while bending it. 5, fiche 23, Anglais, - bending%20spring
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bending spring; spring tube bender: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 23, Anglais, - bending%20spring
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
- Travail des tubes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ressort de cintrage
1, fiche 23, Français, ressort%20de%20cintrage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ressort à cintrer 2, fiche 23, Français, ressort%20%C3%A0%20cintrer
correct, nom masculin, uniformisé
- ressort à cintrer les tuyaux 3, fiche 23, Français, ressort%20%C3%A0%20cintrer%20les%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cintrage des tubes en cuivre [...] on peut se procurer [...] un ressort de cintrage. Ce ressort en acier, de section rectangulaire, comporte à chaque extrémité une boucle. On l'enfile sur le tube et on l'amène à l'endroit prévu pour la courbure. On chauffe [...] toute la portion du tube qui doit être cintrée et [...] on procède à sa courbure. Le ressort s'oppose à la déformation du métal et la courbe est en tout point parfaite. 1, fiche 23, Français, - ressort%20de%20cintrage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ressort à cintrer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 23, Français, - ressort%20de%20cintrage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Conductors and Resistors
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Wiring Space and Wire Bending Space in Enclosures for Equipment Rated 750 V or Less
1, fiche 24, Anglais, Wiring%20Space%20and%20Wire%20Bending%20Space%20in%20Enclosures%20for%20Equipment%20Rated%20750%20V%20or%20Less
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- C22.2 NO. 0.12-M1985 (R2012) 1, fiche 24, Anglais, C22%2E2%20NO%2E%200%2E12%2DM1985%20%28R2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 0.12-M1985 (R2012): standard code used by CSA. 2, fiche 24, Anglais, - Wiring%20Space%20and%20Wire%20Bending%20Space%20in%20Enclosures%20for%20Equipment%20Rated%20750%20V%20or%20Less
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Conducteurs et résistances
- Appareillage électrique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Espace de câblage et espace de pliage de fils dans les boîtiers pour appareils d'au plus 750V
1, fiche 24, Français, Espace%20de%20c%C3%A2blage%20et%20espace%20de%20pliage%20de%20fils%20dans%20les%20bo%C3%AEtiers%20pour%20appareils%20d%27au%20plus%20750V
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- C22.2 NO. 0.12-FM1985 (C2012) 1, fiche 24, Français, C22%2E2%20NO%2E%200%2E12%2DFM1985%20%28C2012%29
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
C22.2 NO. 0.12-FM1985 (C2012) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 24, Français, - Espace%20de%20c%C3%A2blage%20et%20espace%20de%20pliage%20de%20fils%20dans%20les%20bo%C3%AEtiers%20pour%20appareils%20d%27au%20plus%20750V
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Applications of Electronics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- circuit bending
1, fiche 25, Anglais, circuit%20bending
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] creative, chance-based customization of circuits within electronic devices, [especially] low voltage, battery-powered ... children's toys and digital synthesizers, to create new musical or visual instruments and sound generators. 1, fiche 25, Anglais, - circuit%20bending
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- déviation expérimentale de circuits
1, fiche 25, Français, d%C3%A9viation%20exp%C3%A9rimentale%20de%20circuits
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mechanics
- Strength of Materials
- Air Transport
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bending moment
1, fiche 26, Anglais, bending%20moment
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The algebraic sum of all moments located between a cross section and one end of a structural member ... 2, fiche 26, Anglais, - bending%20moment
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Bending moment. KN.m [symbol]. 3, fiche 26, Anglais, - bending%20moment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mécanique
- Résistance des matériaux
- Transport aérien
Fiche 26, La vedette principale, Français
- moment de flexion
1, fiche 26, Français, moment%20de%20flexion
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- moment fléchissant 2, fiche 26, Français, moment%20fl%C3%A9chissant
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les contraintes sont réduites de façon importante en marche normale lorsqu'on dispose les pales de façon que leurs axes fassent avec l'axe de l'éolienne, un angle inférieur à 90 degrés. La surface décrite par les pales est conique. Le moment des forces aérodynamiques s'oppose alors au moment des forces centrifuges. le moment de flexion résultant peut être nul, si bien que les pales peuvent être soumises à un effort de traction pur. 3, fiche 26, Français, - moment%20de%20flexion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Moment fléchissant. KN.m [symbole]. 4, fiche 26, Français, - moment%20de%20flexion
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Mecánica
- Resistencia de los materiales
- Transporte aéreo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- momento de flexión
1, fiche 26, Espagnol, momento%20de%20flexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wing bending
1, fiche 27, Anglais, wing%20bending
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- flexion de l'aile
1, fiche 27, Français, flexion%20de%20l%27aile
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- flexion d'aile 2, fiche 27, Français, flexion%20d%27aile
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La portance générée par l'aile étant modifiée, la flexion de l'aile a eu des répercussions sur le braquage des ailerons nécessaire pour garder la maîtrise de l'aéronef. 3, fiche 27, Français, - flexion%20de%20l%27aile
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
flexion d'aile : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 27, Français, - flexion%20de%20l%27aile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Display Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bending wave touch screen
1, fiche 28, Anglais, bending%20wave%20touch%20screen
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- bending wave touchscreen 2, fiche 28, Anglais, bending%20wave%20touchscreen
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Bending wave touch screen. This relatively new technology effectively 'listens' for a touch event on the display. Piezo transducers are positioned in the corners of the screen, listening for the touch events. 1, fiche 28, Anglais, - bending%20wave%20touch%20screen
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- écran tactile à capteurs d'ondes de flexion
1, fiche 28, Français, %C3%A9cran%20tactile%20%C3%A0%20capteurs%20d%27ondes%20de%20flexion
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bend test
1, fiche 29, Anglais, bend%20test
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bending test 2, fiche 29, Anglais, bending%20test
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A test made to indicate ductility or bending quality by bending a suitable specimen about a predetermined radius through a predetermined angle. 3, fiche 29, Anglais, - bend%20test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- essai de pliage
1, fiche 29, Français, essai%20de%20pliage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué pour indiquer la ductilité ou les qualités de pliage d'un produit. Il consiste à plier un échantillon approprié suivant un rayon et un angle déterminés. 2, fiche 29, Français, - essai%20de%20pliage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de plegado
1, fiche 29, Espagnol, ensayo%20de%20plegado
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ensayo de plegado: Evalúa la aparición de fisuras o defectos en superficies, en metal de soldadura o borde de fusión. 2, fiche 29, Espagnol, - ensayo%20de%20plegado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-11-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- three-point bending test
1, fiche 30, Anglais, three%2Dpoint%20bending%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- 3-point bending test 2, fiche 30, Anglais, 3%2Dpoint%20bending%20test
correct
- three-point bend test 3, fiche 30, Anglais, three%2Dpoint%20bend%20test
correct
- 3-point bend test 4, fiche 30, Anglais, 3%2Dpoint%20bend%20test
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In a three-point bending test, a bar-shaped sample is placed on two supporting rods, and the load is applied by a rod placed in the center ... 1, fiche 30, Anglais, - three%2Dpoint%20bending%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- essai de flexion trois points
1, fiche 30, Français, essai%20de%20flexion%20trois%20points
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- essai de flexion 3 points 2, fiche 30, Français, essai%20de%20flexion%203%20points
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Essai de flexion trois points. La poutre est à nouveau placée sur deux appuis simples situés aux positions pour lesquelles l’effet du poids de la poutre est minime. L’objectif est alors d’observer l’influence d’une force appliquée à cette poutre sur sa déformée. 1, fiche 30, Français, - essai%20de%20flexion%20trois%20points
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- two-point bending test
1, fiche 31, Anglais, two%2Dpoint%20bending%20test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- 2-point bending test 2, fiche 31, Anglais, 2%2Dpoint%20bending%20test
correct
- two-point bend test 3, fiche 31, Anglais, two%2Dpoint%20bend%20test
correct
- 2-point bend test 4, fiche 31, Anglais, 2%2Dpoint%20bend%20test
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The two-point bending test on trapezoidal specimens is, arguably, the most repeatable and reproducible bending test method detailed in the relevant ... standards. In this test the specimen is mounted as a vertical cantilever. The base is fixed and the top is moved sinusoidally with a constant displacement amplitude. 1, fiche 31, Anglais, - two%2Dpoint%20bending%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- essai de flexion deux points
1, fiche 31, Français, essai%20de%20flexion%20deux%20points
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- essai de flexion 2 points 2, fiche 31, Français, essai%20de%20flexion%202%20points
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En France, la caractérisation en laboratoire est réalisée par un essai de flexion deux points, sur une éprouvette trapézoïdale d’enrobé bitumineux sollicitée en tête par un déplacement sinusoïdal continu. L’éprouvette est fixée à la base par une pièce d’acier par la résine d’époxy [...] 1, fiche 31, Français, - essai%20de%20flexion%20deux%20points
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-10-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- four-point bending test
1, fiche 32, Anglais, four%2Dpoint%20bending%20test
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- 4-point bending test 2, fiche 32, Anglais, 4%2Dpoint%20bending%20test
correct
- four-point bend test 3, fiche 32, Anglais, four%2Dpoint%20bend%20test
correct
- 4-point bend test 4, fiche 32, Anglais, 4%2Dpoint%20bend%20test
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The edge strength can be measured in a standardized four-point bending test ... A piece of glass is fixed on two rollers ... On the top side, two additional rollers are used to induce a defined bending force, and the force under which the glass breaks is measured. 1, fiche 32, Anglais, - four%2Dpoint%20bending%20test
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- essai de flexion quatre points
1, fiche 32, Français, essai%20de%20flexion%20quatre%20points
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- essai de flexion 4 points 2, fiche 32, Français, essai%20de%20flexion%204%20points
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour la flexion quatre points, la poutre repose sur deux appuis, mais deux forces G1 et G2 sont appliquées à la poutre [...] 1, fiche 32, Français, - essai%20de%20flexion%20quatre%20points
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Strength of Materials
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pure bending
1, fiche 33, Anglais, pure%20bending
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... bending that is unaccompanied by shearing stresses and which develops, therefore, under constant bending moment. 2, fiche 33, Anglais, - pure%20bending
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Résistance des matériaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- flexion simple
1, fiche 33, Français, flexion%20simple
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] flexion non accompagnée de contraintes de cisaillement et qui se produit donc sous un moment constant. 2, fiche 33, Français, - flexion%20simple
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Geology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- settling
1, fiche 34, Anglais, settling
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- outcrop curvature 2, fiche 34, Anglais, outcrop%20curvature
correct
- outcrop bending 3, fiche 34, Anglais, outcrop%20bending
- down-bending curvature 4, fiche 34, Anglais, down%2Dbending%20curvature
- gravitational sagging 4, fiche 34, Anglais, gravitational%20sagging
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The sag in outcrops of layered strata, caused by rock creep. 5, fiche 34, Anglais, - settling
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- fauchage
1, fiche 34, Français, fauchage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- phénomène de fauchage 2, fiche 34, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20fauchage
correct, nom masculin
- balancement superficiel 3, fiche 34, Français, balancement%20superficiel
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Déformation superficielle de la tranche d'une couche géologique. 2, fiche 34, Français, - fauchage
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si les strates affleurantes sont obliques à la surface affectée par une masse en voie de «creep», les têtes des bancs ne tardent pas à se disjoindre, s'incurvant plus ou moins, jusqu'à devenir parallèles à la pente et former un crochet par rapport à la partie non infléchie de chaque banc. On dit qu'il y a «fauchage» ou balancement superficiel [...] 3, fiche 34, Français, - fauchage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-11-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bending Bruch's moss
1, fiche 35, Anglais, bending%20Bruch%27s%20moss
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bruchie flexueuse
1, fiche 35, Français, bruchie%20flexueuse
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- negative bending moment
1, fiche 36, Anglais, negative%20bending%20moment
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A bending moment that produces convex bending at the supports of a continuously supported beam. 1, fiche 36, Anglais, - negative%20bending%20moment
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- moment fléchissant négatif
1, fiche 36, Français, moment%20fl%C3%A9chissant%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- positive bending moment
1, fiche 37, Anglais, positive%20bending%20moment
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A bending moment that produces concave bending at the middle of a simple supported beam. 1, fiche 37, Anglais, - positive%20bending%20moment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- moment fléchissant positif
1, fiche 37, Français, moment%20fl%C3%A9chissant%20positif
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- swerving pass
1, fiche 38, Anglais, swerving%20pass
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- bending pass 1, fiche 38, Anglais, bending%20pass
correct
- curling pass 1, fiche 38, Anglais, curling%20pass
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The swerving pass. ... You strike the ball with ... the inside of your foot, wrapping your foot round the ball. This will generate anti-clockwise spin and swerve the ball .... 2, fiche 38, Anglais, - swerving%20pass
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- passe brossée
1, fiche 38, Français, passe%20bross%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La passe brossée. [...] Avec l'intérieur du pied, on peut aussi brosser la balle; le pied frappe le côté du ballon, l'enveloppe, le fait pivoter sur lui-même et ce mouvement imprime une trajectoire courbe à la balle [...] 2, fiche 38, Français, - passe%20bross%C3%A9e
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- pase chanfleado
1, fiche 38, Espagnol, pase%20chanfleado
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bending flex 1, fiche 39, Anglais, bending%20flex
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The overall bending flex is measured by suspending the ski ... at hip and shoulder then applying 85 pounds ... at its waist. 1, fiche 39, Anglais, - bending%20flex
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- souplesse en flexion
1, fiche 39, Français, souplesse%20en%20flexion
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Souplesse en flexion [...] sous-entend [...] amplitude de flexion sous l'effet d'une force donnée (le ski reposant par ses deux extrémités [...]), la force étant appliquée en son centre. 1, fiche 39, Français, - souplesse%20en%20flexion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Audio Technology
- Piezoelectricity
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bending 1, fiche 40, Anglais, bending
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Both type [crystal and ceramic] operate on the basis of the piezoelectric effect, whereby twisting or bending of the crystal or ceramic element produces audio-output. 1, fiche 40, Anglais, - bending
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Piézoélectricité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 40, Français, flexion
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'élément cristallin [...] est formé [...] de deux cristaux de même nature, [...] montés de manière à fonctionner respectivement en torsion et en flexion. 1, fiche 40, Français, - flexion
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- blade bending
1, fiche 41, Anglais, blade%20bending
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- blade flexure 2, fiche 41, Anglais, blade%20flexure
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The downwind curve or bend in the blades of horizontal-axis wind turbines caused by the wind's thrust. 2, fiche 41, Anglais, - blade%20bending
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- flexion de pale
1, fiche 41, Français, flexion%20de%20pale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- flexion 2, fiche 41, Français, flexion
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Courbure sous le vent des pales d'une éolienne à axe horizontal engendrée par la poussée du vent. 3, fiche 41, Français, - flexion%20de%20pale
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- flexion de pales
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Energía eólica
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- flexión de la pala
1, fiche 41, Espagnol, flexi%C3%B3n%20de%20la%20pala
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- flexión del aspa 1, fiche 41, Espagnol, flexi%C3%B3n%20del%20aspa
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 42, Anglais, bending
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The straining of material, usually flat sheet or strip metal, by moving it around a straight axis lying in the neutral plane. 1, fiche 42, Anglais, - bending
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bent part retains a permanent set after removal of the applied stress. 1, fiche 42, Anglais, - bending
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- pliage
1, fiche 42, Français, pliage
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Opération de façonnage qui consiste à rabattre un côté d'une tôle pour former un angle avec l'autre côté. 2, fiche 42, Français, - pliage
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pliage» a un sens plus restreint que son équivalent anglais «bending», lequel désigne également les notions de «cintrage», «cambrage» et «coudage». 2, fiche 42, Français, - pliage
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- doblado
1, fiche 42, Espagnol, doblado
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- plegado 1, fiche 42, Espagnol, plegado
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] operación que tiene por objeto labrar y dar forma al metal sin arranque de virutas con prensas de embutir, máquinas de curvar, etc. 1, fiche 42, Espagnol, - doblado
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metal Bending
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 43, Anglais, bending
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The forming of a metal part, by pressure into a curved or angular shape, or the stretching or flanging of it along a curved path. 2, fiche 43, Anglais, - bending
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 43, La vedette principale, Français
- cintrage
1, fiche 43, Français, cintrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à donner une forme courbe à des pièces de bois, à des barres ou à des tubes de métal, à convertir les tôles planes de métal en cônes ou en cylindres. 2, fiche 43, Français, - cintrage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cintrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 43, Français, - cintrage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- combadura
1, fiche 43, Espagnol, combadura
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Acción de combar. 1, fiche 43, Espagnol, - combadura
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
combar: alabear, encorvar o hacer convexo. 1, fiche 43, Espagnol, - combadura
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metal Bending
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bending press
1, fiche 44, Anglais, bending%20press
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ram-type bender
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- presse à cintrer
1, fiche 44, Français, presse%20%C3%A0%20cintrer
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Presse, horizontale ou verticale, dont les formes d'appui accompagnent la pièce durant tout le cintrage. 2, fiche 44, Français, - presse%20%C3%A0%20cintrer
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Equipo y materiales (Metalurgia)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- prensa curvadora
1, fiche 44, Espagnol, prensa%20curvadora
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- stretch bending
1, fiche 45, Anglais, stretch%20bending
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A manufacturing process by which a roll formed part is bent into a desired shape. 1, fiche 45, Anglais, - stretch%20bending
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Stretch bending is accomplished by hydraulically or pneumatically "wrapping" the part along a compounding axis around a set of stationary dies, while applying a slight stretch. 1, fiche 45, Anglais, - stretch%20bending
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- formage par allongement
1, fiche 45, Français, formage%20par%20allongement
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Procédé de formage dans lequel la pièce est d'abord étirée puis cintrée sur une forme. 1, fiche 45, Français, - formage%20par%20allongement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- plunger bending
1, fiche 46, Anglais, plunger%20bending
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- bending 1, fiche 46, Anglais, bending
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 46, Anglais, - plunger%20bending
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- déformation du piston
1, fiche 46, Français, d%C3%A9formation%20du%20piston
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- déformation 1, fiche 46, Français, d%C3%A9formation
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9formation%20du%20piston
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- in bending mode 1, fiche 47, Anglais, in%20bending%20mode
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The natural frequency of the first flap wise in bending mode. 1, fiche 47, Anglais, - in%20bending%20mode
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Rotor of a helicopter blade. 1, fiche 47, Anglais, - in%20bending%20mode
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- en battement 1, fiche 47, Français, en%20battement
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La fréquence propre du premier mode de flexion en battement 1, fiche 47, Français, - en%20battement
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bend point
1, fiche 48, Anglais, bend%20point
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- bending point 2, fiche 48, Anglais, bending%20point
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A point on a plane curve where the ordinate is a maximum or minimum. 3, fiche 48, Anglais, - bend%20point
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- point extrémal
1, fiche 48, Français, point%20extr%C3%A9mal
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- point de la flexion 2, fiche 48, Français, point%20de%20la%20flexion
nom masculin
- point de la courbure 2, fiche 48, Français, point%20de%20la%20courbure
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 49, Anglais, bending
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- flexure 2, fiche 49, Anglais, flexure
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The behavior of a slender structural element subjected to an external load applied perpendicularly to a longitudinal axis of the element. 2, fiche 49, Anglais, - bending
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 49, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 49, Français, flexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. 2, fiche 49, Français, - flexion
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'effort appliqué tend à faire plier la pièce, à la courber. Un effort de flexion entraîne des contraintes de traction et de compression dues au moment fléchissant et une contrainte de cisaillement généralement très inférieure due à l'effort tranchant. Exemple : Longeron d'aile. 3, fiche 49, Français, - flexion
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
flexion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 49, Français, - flexion
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- flexión
1, fiche 49, Espagnol, flexi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- tube bending
1, fiche 50, Anglais, tube%20bending
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tube bending: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 50, Anglais, - tube%20bending
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- cintrage de tubes
1, fiche 50, Français, cintrage%20de%20tubes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- cintrage des tubes 2, fiche 50, Français, cintrage%20des%20tubes
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Cintrage des tubes. Il peut être effectué au moyen d'une cintreuse; il peut être exécuté à froid pour les petits diamètres. Pour conserver au tube son diamètre intérieur constant, on le remplit au préalable de résine, ou d'un alliage à bas point de fusion, ou de sable. Pour les diamètres plus importants, le cintrage est exécuté à chaud, le tube étant rempli de sable sec et bien tassé. 2, fiche 50, Français, - cintrage%20de%20tubes
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
cintrage de tubes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 50, Français, - cintrage%20de%20tubes
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- cintrage de tube
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Strength of Materials
- General Mechanics (Physics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- deflection
1, fiche 51, Anglais, deflection
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- deflexion 2, fiche 51, Anglais, deflexion
correct, Grande-Bretagne
- flexure 3, fiche 51, Anglais, flexure
correct
- bending 4, fiche 51, Anglais, bending
- flexion 5, fiche 51, Anglais, flexion
- flection 6, fiche 51, Anglais, flection
- deflection at rupture 7, fiche 51, Anglais, deflection%20at%20rupture
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The bending of a beam or structure under an applied load, and which may be increased until the breaking strain is reached. The deflection may be small in amount, and the beam or structure return to its original form, or it may increase and accumulate, becoming permanently set (q.v.), or it may go farther and lead to fracture of the beam. 8, fiche 51, Anglais, - deflection
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 51, Français, flexion
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- flèche 2, fiche 51, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin
- flèche à la rupture 3, fiche 51, Français, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20rupture
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Fléchissement d'une pièce de charpente (poutre, barre) sous l'effet d'une charge. 4, fiche 51, Français, - flexion
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les forces perpendiculaires à l'axe longitudinal sont appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Sous l'effet de la charge, la pièce s'incurve vers le bas en prenant une certaine flèche. On dit que la pièce fléchit. 4, fiche 51, Français, - flexion
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-05-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Metal Bending
- Tube and Pipe Working
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pipe bender
1, fiche 52, Anglais, pipe%20bender
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- pipe-bending machine 2, fiche 52, Anglais, pipe%2Dbending%20machine
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pipe bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 52, Anglais, - pipe%20bender
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- pipe bending machine
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
- Travail des tubes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cintreuse à tuyaux
1, fiche 52, Français, cintreuse%20%C3%A0%20tuyaux
nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- cintreuse 2, fiche 52, Français, cintreuse
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Machine employée pour le cintrage des tubes et utilisant l'effort soit d'une vis, soit d'un vérin à huile. 2, fiche 52, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20tuyaux
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
cintreuse à tuyaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 52, Français, - cintreuse%20%C3%A0%20tuyaux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-10-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- aerolastic bending 1, fiche 53, Anglais, aerolastic%20bending
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Oscillation of wings and fuselage. 1, fiche 53, Anglais, - aerolastic%20bending
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- flexion aéroélastique
1, fiche 53, Français, flexion%20a%C3%A9ro%C3%A9lastique
proposition, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d'interaction entre les forces aérodynamiques et les réactions élastiques d'une structure d'avion, ce qui a pour conséquence de faire fléchir celle-ci. 1, fiche 53, Français, - flexion%20a%C3%A9ro%C3%A9lastique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-06-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bending load
1, fiche 54, Anglais, bending%20load
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
bending: The forming of a metal part, by pressure, into a curved or angular shape, or the stretching or flanging of it along a curved path. 2, fiche 54, Anglais, - bending%20load
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 54, La vedette principale, Français
- charge de flexion
1, fiche 54, Français, charge%20de%20flexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
flexion : Courbure d'une pièce longue (poutre, barre ...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. 2, fiche 54, Français, - charge%20de%20flexion
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
charge de flexion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 54, Français, - charge%20de%20flexion
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bending force
1, fiche 55, Anglais, bending%20force
correct, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The load required to induce bending around a specified radius and hence a measure of stiffness. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 55, Anglais, - bending%20force
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
bending force: term standardized by ISO. 2, fiche 55, Anglais, - bending%20force
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- force de courbure
1, fiche 55, Français, force%20de%20courbure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Charge nécessaire pour provoquer la courbure d'un tuyau selon un rayon spécifié, permettant ainsi d'en mesurer la rigidité. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 55, Français, - force%20de%20courbure
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
force de courbure : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 55, Français, - force%20de%20courbure
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bending modulus
1, fiche 56, Anglais, bending%20modulus
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
For fabrics, the stress per unit of linear fiber weight required to produce a specified deflection of a fiber. 1, fiche 56, Anglais, - bending%20modulus
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- module de courbure
1, fiche 56, Français, module%20de%20courbure
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-08-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Physics
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bending torque
1, fiche 57, Anglais, bending%20torque
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
That part of the [wind turbine] rotor which is closest to the source direction of the wind ... will be subject to a larger force (bending torque) than the rest of the rotor. 1, fiche 57, Anglais, - bending%20torque
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Physique
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 57, La vedette principale, Français
- couple de flexion
1, fiche 57, Français, couple%20de%20flexion
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] la partie du rotor [d'une éolienne] la plus proche de la direction du vent sera exposée à une plus grande force (couple de flexion) que le reste du rotor. 1, fiche 57, Français, - couple%20de%20flexion
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Wind Energy
- Helicopters (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- bending deflection
1, fiche 58, Anglais, bending%20deflection
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Deviation of a rotor blade under the bending forces of aerodynamic loading. 2, fiche 58, Anglais, - bending%20deflection
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Énergie éolienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- déformée de la pale
1, fiche 58, Français, d%C3%A9form%C3%A9e%20de%20la%20pale
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Déformation d'une pale de rotor et déviation de celle-ci sous l'action de forces (charges) aérodynamiques. 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9form%C3%A9e%20de%20la%20pale
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-05-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Hydrology and Hydrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Bending Lake
1, fiche 59, Anglais, Bending%20Lake
correct, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- lac Bending
1, fiche 59, Français, lac%20Bending
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Glass Molding
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- glass bending 1, fiche 60, Anglais, glass%20bending
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Moulage du verre
Fiche 60, La vedette principale, Français
- pliage du verre
1, fiche 60, Français, pliage%20du%20verre
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Nous ajoutons également à notre gamme de services les opérations de pliage du verre, de sérigraphie, de rainures ou d'onglets et bien d'autres. 1, fiche 60, Français, - pliage%20du%20verre
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- angle bending machine 1, fiche 61, Anglais, angle%20bending%20machine
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- machine à cintrer les cornières 1, fiche 61, Français, machine%20%C3%A0%20cintrer%20les%20corni%C3%A8res
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-02-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- flapwise bending mode
1, fiche 62, Anglais, flapwise%20bending%20mode
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- flap-wise bending mode
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- mode de flexion en battement
1, fiche 62, Français, mode%20de%20flexion%20en%20battement
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- film bending mode
1, fiche 63, Anglais, film%20bending%20mode
proposition
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mode de flexion d'un film
1, fiche 63, Français, mode%20de%20flexion%20d%27un%20film
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mode de couplage des ondulations simultanées des deux interfaces d'un film liquide, tel que son épaisseur reste constante. 1, fiche 63, Français, - mode%20de%20flexion%20d%27un%20film
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- bending stress
1, fiche 64, Anglais, bending%20stress
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- flexural stress 2, fiche 64, Anglais, flexural%20stress
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An internal tensile or compressive longitudinal stress developed in a beam in response to curvature induced by an external load. 3, fiche 64, Anglais, - bending%20stress
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- contrainte de flexion
1, fiche 64, Français, contrainte%20de%20flexion
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Un effort causant une déflexion dans la forme ou la position de tout membre d'une charpente; [...] 2, fiche 64, Français, - contrainte%20de%20flexion
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Contrainte : Effort interne que subit un corps soumis à des forces extérieures, pouvant aboutir à la destruction par décohésion si la contrainte dépasse les limites de résistance du corps [...] 3, fiche 64, Français, - contrainte%20de%20flexion
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
contrainte de flexion : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 64, Français, - contrainte%20de%20flexion
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo de flexión
1, fiche 64, Espagnol, esfuerzo%20de%20flexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- tensión de flexión 2, fiche 64, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20flexi%C3%B3n
correct, nom féminin
- tensión normal 3, fiche 64, Espagnol, tensi%C3%B3n%20normal
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- tab bending tool
1, fiche 65, Anglais, tab%20bending%20tool
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- tab bender 2, fiche 65, Anglais, tab%20bender
correct
- trim tab bender 3, fiche 65, Anglais, trim%20tab%20bender
correct
- tab tool 4, fiche 65, Anglais, tab%20tool
- tab adjustment tool 5, fiche 65, Anglais, tab%20adjustment%20tool
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Trim tab bender shall installed so angle indicator is located on bottom side of trim tab. 3, fiche 65, Anglais, - tab%20bending%20tool
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
trim tab: Main rotor blades are of all metal construction with an aluminum alloy honeycomb core, aluminum skins and nose block. All structural components are joined by metal to metal bonding. The blades are set in hub grips at a precone angle of 2½ [degree] and are secured by a single retention bolt in each grip. A trim tab is located on the blade trailing edge for tracking adjustments. 6, fiche 65, Anglais, - tab%20bending%20tool
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- outil de réglage du volet compensateur
1, fiche 65, Français, outil%20de%20r%C3%A9glage%20du%20volet%20compensateur
proposition, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- outil de réglage du tab 1, fiche 65, Français, outil%20de%20r%C3%A9glage%20du%20tab
proposition, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- wire bending and forming machine 1, fiche 66, Anglais, wire%20bending%20and%20forming%20machine
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- machine à plier et cambrer les fils
1, fiche 66, Français, machine%20%C3%A0%20plier%20et%20cambrer%20les%20fils
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
machine à plier et cambrer les fils : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 66, Français, - machine%20%C3%A0%20plier%20et%20cambrer%20les%20fils
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- bender
1, fiche 67, Anglais, bender
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- bending machine 2, fiche 67, Anglais, bending%20machine
correct
- power bending machine 3, fiche 67, Anglais, power%20bending%20machine
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An instrument or power-driven machine for bending. 1, fiche 67, Anglais, - bender
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
bend [verb]: To turn, press, or force with stress concentrated at specific points from straight level, or even to curved, angular, uneven, or cambered ... 1, fiche 67, Anglais, - bender
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cintreuse
1, fiche 67, Français, cintreuse
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- machine à cintrer 2, fiche 67, Français, machine%20%C3%A0%20cintrer
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour le cintrage des pièces de bois ou des tubes métalliques. (Les cintreuses utilisent l'effort soit d'une vis, soit d'un vérin à huile). 1, fiche 67, Français, - cintreuse
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cintrage : Opération consistant à donner une forme courbe à des pièces de bois, à des barres ou à des tubes de métal, à convertir les tôles planes de métal en cônes ou en cylindres. 1, fiche 67, Français, - cintreuse
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Cintrage des tubes. Il peut être effectué au moyen d'une cintreuse; il peut être exécuté à froid pour les petits diamètres. Pour conserver au tube son diamètre intérieur constant, on le remplit au préalable de résine, ou d'un alliage à bas point de fusion, ou de sable. Pour les diamètres plus importants, le cintrage est exécuté à chaud, le tube étant rempli de sable sec et bien tassé. 1, fiche 67, Français, - cintreuse
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
machine à cintrer : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 67, Français, - cintreuse
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- bending rolls machine 1, fiche 68, Anglais, bending%20rolls%20machine
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- machine à rouler
1, fiche 68, Français, machine%20%C3%A0%20rouler
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
machine à rouler : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 68, Français, - machine%20%C3%A0%20rouler
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- bending strength
1, fiche 69, Anglais, bending%20strength
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
That length of a rectangular strip of material that will bend under its own weight to a specific angle. 2, fiche 69, Anglais, - bending%20strength
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- résistance à la flexion
1, fiche 69, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la flexión
1, fiche 69, Espagnol, resistencia%20a%20la%20flexi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-10-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Strength of Materials
- Microbiology and Parasitology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- bending strength 1, fiche 70, Anglais, bending%20strength
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- folding strength 1, fiche 70, Anglais, folding%20strength
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Résistance des matériaux
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- résistance à la flexion
1, fiche 70, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- résistance au pliage 1, fiche 70, Français, r%C3%A9sistance%20au%20pliage
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Química)
- Resistencia de los materiales
- Microbiología y parasitología
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la flexión
1, fiche 70, Espagnol, resistencia%20a%20la%20flexi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bending magnet
1, fiche 71, Anglais, bending%20magnet
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Particle accelerator.... The ring consists of circular sectors of bending and focusing magnets and of straight sections for rf cavities and interaction regions. 2, fiche 71, Anglais, - bending%20magnet
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- aimant de courbure
1, fiche 71, Français, aimant%20de%20courbure
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- aimant déflecteur 2, fiche 71, Français, aimant%20d%C3%A9flecteur
nom masculin
- aimant de déflexion 3, fiche 71, Français, aimant%20de%20d%C3%A9flexion
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le LEP est un anneau géant installé dans un tunnel de 27 kilomètres de circonférence [...] L'enceinte est placée dans l'entrefer d'électro-aimants : 1 272 aimants de focalisation [...] et 3 400 aimants de courbure concentrent et guident les faisceaux. 4, fiche 71, Français, - aimant%20de%20courbure
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- imán desviador
1, fiche 71, Espagnol, im%C3%A1n%20desviador
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-02-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- static bending
1, fiche 72, Anglais, static%20bending
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Bending a piece [of wood], supported at points near the ends, by applying static loading at one or more intermediate points with particular reference to one of the standard static-bending tests. 2, fiche 72, Anglais, - static%20bending
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- flexion statique
1, fiche 72, Français, flexion%20statique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Flexion sous l'influence d'une charge dynamique, (c.-à-d. d'un choc), d'une pièce de bois disposée contre des appuis de façon à lui permettre d'être ainsi contrainte; notamment dans le cadre d'une des épreuves normalisées de flexion dynamique. 2, fiche 72, Français, - flexion%20statique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- curvatura estática
1, fiche 72, Espagnol, curvatura%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- curbado estático 1, fiche 72, Espagnol, curbado%20est%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- bending limit 1, fiche 73, Anglais, bending%20limit
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- limite de flexion
1, fiche 73, Français, limite%20de%20flexion
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Reología
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- límite de flexión
1, fiche 73, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20flexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wood Industries
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- static bending test
1, fiche 74, Anglais, static%20bending%20test
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A standard procedure to determine strength along the wood grain [by applying] an increasing load on the center of a beam supported at both ends. 1, fiche 74, Anglais, - static%20bending%20test
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Industrie du bois
Fiche 74, La vedette principale, Français
- essai de flexion statique
1, fiche 74, Français, essai%20de%20flexion%20statique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Méthode commune pour déterminer la résistance du bois [qui] consiste à appliquer une charge croissante au centre d'une poutre supportée aux deux bouts. 1, fiche 74, Français, - essai%20de%20flexion%20statique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Presses (Machinery)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- press bending
1, fiche 75, Anglais, press%20bending
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Distortion is minimized by press bending the glass to the desired shape rather than heating it and letting it sag into place. 2, fiche 75, Anglais, - press%20bending
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Glass sheet press bending mold. 3, fiche 75, Anglais, - press%20bending
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Presses (Machines)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- ceintrage
1, fiche 75, Français, ceintrage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Moule de ceintrage pour panneaux de verre. 1, fiche 75, Français, - ceintrage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ease of bending
1, fiche 76, Anglais, ease%20of%20bending
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
flexibility: 1. The ability to be flexed or bowed repeatedly without rupturing. 2. A term relating to the hand of fabric, referring to ease of bending and ranging from pliable (high) to stiff (low). 1, fiche 76, Anglais, - ease%20of%20bending
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- facilité de courbure
1, fiche 76, Français, facilit%C3%A9%20de%20courbure
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Mechanics (Physics)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- resisting bending moment
1, fiche 77, Anglais, resisting%20bending%20moment
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- RBM 2, fiche 77, Anglais, RBM
correct
- R.B.M. 3, fiche 77, Anglais, R%2EB%2EM%2E
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A strength measurement that combines the Yield strength of the material and the load carrying capacity based on the material size and shape. 4, fiche 77, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Resisting bending moment (RBM) [is] a calculation used to compare frames of different section modulus and of different material. It is the product of the section modulus times the yield strength of the frame material. The formula is expressed as: RBM = Section Modulus x Yield Strength. 5, fiche 77, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The mainframe of a heavy or medium-duty truck or tractor consists of a pair of C-section rails running the vehicle's length ... joined by C-, T-, L- or hat-section crossmembers. ... "Resisting bending moment," or RBM [is] measured in inch-pounds. RBM describes the frame's ability to withstand twisting forces as well as its carrying ability ... A road tractor's frame might be built with an RBM of 1.3 million to 1.6 million inch-pounds, while a quad-rear-axle dump truck's frame might have an RBM of 3 million inch-pounds. Yes, those are torque values, because torque is what's applied to the frame as the vehicle rocks and rolls its way over a jobsite or roadway, and its load pulls and pushes on the frame. 6, fiche 77, Anglais, - resisting%20bending%20moment
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique générale (Physique)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- moment de résistance à la flexion
1, fiche 77, Français, moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Avec trois options selon la force des bâtis, les modèles de la classe 4-5 de GM permettent d'optimiser la capacité en poids et en charge supportée en vue d'usages spécifiques et ce, sans exiger de renfort. Les options incluent : . longerons de 6 mm d'épaisseur en acier d'une résistance de 50 000 lb/po² dans le cas des châssis d'autobus, procurant un moment de résistance à la flexion (MRF) de 356 000 lbf-po. 1, fiche 77, Français, - moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
flexion : Mécan. Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Flexion plane. Module de flexion. Résistance à la flexion. 2, fiche 77, Français, - moment%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-07-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- General Mechanics (Physics)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- resistance to bending moment
1, fiche 78, Anglais, resistance%20to%20bending%20moment
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- RBM 2, fiche 78, Anglais, RBM
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- resistance to bending movement 3, fiche 78, Anglais, resistance%20to%20bending%20movement
correct
- RBM 4, fiche 78, Anglais, RBM
correct
- RBM 4, fiche 78, Anglais, RBM
- resistance to bending 5, fiche 78, Anglais, resistance%20to%20bending
correct
- RBM 5, fiche 78, Anglais, RBM
correct
- RBM 5, fiche 78, Anglais, RBM
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The standard measurement for frame strength is a term known as "RBM" (Resistance to Bending Movement). The RBM is the yield strength of the frame material multiplied by the section modules of the frame rail. A typical yield strength of steel used in commercial truck chassis is 50,000 psi, and the section modules per frame is 13.3 to 13.4 inches cubed. Therefore, the RBM per rail is approximately 670,000 inch-pounds, with the RBM of the entire chassis frame (both rails) being double that, or 1,340,000 pounds. 4, fiche 78, Anglais, - resistance%20to%20bending%20moment
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Furthermore, a single frame in lieu of old double frames, such as those found in older dump trucks, saves 300-500 lb. in tare weight but still provides strong resistance to bending movement in the frame, which is essential when operating in a severe construction environment. 6, fiche 78, Anglais, - resistance%20to%20bending%20moment
Record number: 78, Textual support number: 3 CONT
The 2000 Suburban ... modular frame ... Section modulus (in cubic inches) is up from 3.16 to 4.24 and the resistance to bending moment (in pounds/inches) goes from 104,000 to 140,000. 7, fiche 78, Anglais, - resistance%20to%20bending%20moment
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mécanique générale (Physique)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- résistance à la flexion
1, fiche 78, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[...] balai de rue automoteur à quatre roues [...] CHASSIS : De type en «C» de 76 mm X 330 mm en acier à haute résistance et à faible teneur en carbone. Module de section : 16,63. Résistance à la flexion : 831,500 lbs/po. 2, fiche 78, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Le dispositif de protection arrière doit avoir une résistance à la flexion au moins équivalente à celle d'une poutre en acier dont la section droite a un module de résistance à la flexion de 20 cm³. 3, fiche 78, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
flexion : Mécan. Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Flexion plane. Module de flexion. Résistance à la flexion. 4, fiche 78, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20flexion
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-06-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Bending Lake Iron Range
1, fiche 79, Anglais, Bending%20Lake%20Iron%20Range
correct, voir observation, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Bending Lake Range 1, fiche 79, Anglais, Bending%20Lake%20Range
correct, voir observation, Canada
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 79, Anglais, - Bending%20Lake%20Iron%20Range
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Located in the southern Canadian Shield. 3, fiche 79, Anglais, - Bending%20Lake%20Iron%20Range
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- zone ferrifère du lac Bending
1, fiche 79, Français, zone%20ferrif%C3%A8re%20du%20lac%20Bending
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 79, Français, - zone%20ferrif%C3%A8re%20du%20lac%20Bending
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 79, Français, - zone%20ferrif%C3%A8re%20du%20lac%20Bending
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bending of the knees
1, fiche 80, Anglais, bending%20of%20the%20knees
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- knee bending
- knee-bending
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 80, La vedette principale, Français
- flexion des genoux
1, fiche 80, Français, flexion%20des%20genoux
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- flexión de rodilla
1, fiche 80, Espagnol, flexi%C3%B3n%20de%20rodilla
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-01-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- impact bending test 1, fiche 81, Anglais, impact%20bending%20test
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- essai de flexion par choc
1, fiche 81, Français, essai%20de%20flexion%20par%20choc
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Farmacología
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de flexión por impacto
1, fiche 81, Espagnol, ensayo%20de%20flexi%C3%B3n%20por%20impacto
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bending test 1, fiche 82, Anglais, bending%20test
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bend test 2, fiche 82, Anglais, bend%20test
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
deflection-test, as of beams (strength of materials). 2, fiche 82, Anglais, - bending%20test
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- essai de flexion
1, fiche 82, Français, essai%20de%20flexion
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
essai [de] déformation d'une éprouvette, soit encastrée à une extrémité et subissant à l'autre un effort progressif transversal, soit posée sur deux appuis extrêmes et subissant au centre un effort croissant. 2, fiche 82, Français, - essai%20de%20flexion
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Mecánica
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de flexión
1, fiche 82, Espagnol, ensayo%20de%20flexi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- bending
1, fiche 83, Anglais, bending
proposition
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- flexion
1, fiche 83, Français, flexion
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Courbure plus ou moins marquée et plus ou moins circulaire d'une couche de terrain. 1, fiche 83, Français, - flexion
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bending flowing
1, fiche 84, Anglais, bending%20flowing
proposition
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- flexion-écoulement
1, fiche 84, Français, flexion%2D%C3%A9coulement
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Flexion caractérisée par un cisaillement uniformément réparti à travers les couches. 1, fiche 84, Français, - flexion%2D%C3%A9coulement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- bending sliding
1, fiche 85, Anglais, bending%20sliding
proposition
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- flexion-glissement
1, fiche 85, Français, flexion%2Dglissement
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Flexion caractérisée par un cisaillement discontinu et localisé le long des interlits plus ductiles entre des couches compétentes. 1, fiche 85, Français, - flexion%2Dglissement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Woodworking
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- wood bending
1, fiche 86, Anglais, wood%20bending
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- bending of wood 2, fiche 86, Anglais, bending%20of%20wood
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Bending over forms. 2, fiche 86, Anglais, - wood%20bending
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Travail du bois
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cintrage du bois
1, fiche 86, Français, cintrage%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à donner à une pièce de bois la courbure voulue en l'appuyant sur une forme grâce à une imprégnation chimique ou l'application de vapeur. 2, fiche 86, Français, - cintrage%20du%20bois
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- line bending
1, fiche 87, Anglais, line%20bending
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The practice of maintaining higher liquid flows in the hot ends of the humid/dehumid heat exchange tower sections than in the cold ends, thereby changing the L/G ratio and "bending" the operating line on the Merkel diagram ... 1, fiche 87, Anglais, - line%20bending
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 87, La vedette principale, Français
- changement de la courbe
1, fiche 87, Français, changement%20de%20la%20courbe
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La solution la plus exacte serait obtenue par l'utilisation de diagrammes de «chaleur totale-concentration», quelquefois appelés diagrammes de Merkel [...] 2, fiche 87, Français, - changement%20de%20la%20courbe
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
En changeant certaines fonctions du procédé, la courbe du diagramme se trouve altérée. 1, fiche 87, Français, - changement%20de%20la%20courbe
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- bending length
1, fiche 88, Anglais, bending%20length
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A measure of fabric stiffness based on how the fabric bends in one plane under the force of gravity. 1, fiche 88, Anglais, - bending%20length
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- longueur de flexion
1, fiche 88, Français, longueur%20de%20flexion
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Textile Industries
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- bending rigidity
1, fiche 89, Anglais, bending%20rigidity
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Industries du textile
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- rigidité de courbure
1, fiche 89, Français, rigidit%C3%A9%20de%20courbure
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Handball
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- shot in bending sideways
1, fiche 90, Anglais, shot%20in%20bending%20sideways
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- fallaway shot 2, fiche 90, Anglais, fallaway%20shot
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Handball
Fiche 90, La vedette principale, Français
- lancer désaxé
1, fiche 90, Français, lancer%20d%C3%A9sax%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- tir désaxé 2, fiche 90, Français, tir%20d%C3%A9sax%C3%A9
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento rectificado
1, fiche 90, Espagnol, lanzamiento%20rectificado
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hand Tools
- Upholstery
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- bending tool
1, fiche 91, Anglais, bending%20tool
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- bender
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Outillage à main
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- outil à cintrer
1, fiche 91, Français, outil%20%C3%A0%20cintrer
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- draw bending 1, fiche 92, Anglais, draw%20bending
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- rotary draw bending 1, fiche 92, Anglais, rotary%20draw%20bending
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- cintrage par enroulement-tension
1, fiche 92, Français, cintrage%20par%20enroulement%2Dtension
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- cintrage par enroulement et étirage 1, fiche 92, Français, cintrage%20par%20enroulement%20et%20%C3%A9tirage
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Procédé de formage dans lequel le tube à cintrer, ancré sur une forme rotative, passe contre un sabot qui l'oblige à s'enrouler sur la forme. 1, fiche 92, Français, - cintrage%20par%20enroulement%2Dtension
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- air bending
1, fiche 93, Anglais, air%20bending
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Bending in an air bend die. 2, fiche 93, Anglais, - air%20bending
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
air bend die: Angle forming die in which the metal is formed without striking the bottom of the die. Metal contact is made at only three points in the cross section: the nose of the male die and the two edges of a V-shape die opening. 2, fiche 93, Anglais, - air%20bending
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pliage en l'air
1, fiche 93, Français, pliage%20en%20l%27air
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pliage dans lequel le poinçon ne va pas à fond de matrice, ce qui permet, avec les mêmes outils, de faire des pliages à angles différents. 1, fiche 93, Français, - pliage%20en%20l%27air
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- edge bending 1, fiche 94, Anglais, edge%20bending
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- cintrage sur flanc
1, fiche 94, Français, cintrage%20sur%20flanc
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Weightlifting
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- knee bend
1, fiche 95, Anglais, knee%20bend
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- knee-bending 2, fiche 95, Anglais, knee%2Dbending
- bending of the legs 3, fiche 95, Anglais, bending%20of%20the%20legs
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An exercise performed by dropping from an upright to a squatting position and resuming an upright position without aid of the hands. 1, fiche 95, Anglais, - knee%20bend
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Haltérophilie
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 95, La vedette principale, Français
- flexion des jambes
1, fiche 95, Français, flexion%20des%20jambes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
En haltérophilie, cette expression désigne le mouvement obtenu par une flexion suivie d'une extension des jambes. Dans le vocabulaire du sport en général, l'expression désigne aussi ce même mouvement; lorsque, cependant, l'exercice est décomposé, «flexion des jambes» ne désigne plus que la première partie du mouvement. 2, fiche 95, Français, - flexion%20des%20jambes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- bending die
1, fiche 96, Anglais, bending%20die
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
bending die: A die used in presses for bending sheet metal or wire parts into various shapes. The work is done by the punch pushing the stock into cavities or depressions of similar shape in the die or by auxiliary attachments operated by the descending punch. 2, fiche 96, Anglais, - bending%20die
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
V-bending die 3, fiche 96, Anglais, - bending%20die
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- bending tool
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- outil de pliage
1, fiche 96, Français, outil%20de%20pliage
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Outillage comprenant un poinçon et une matrice et destiné à produire un dièdre en partant de la tôle. 1, fiche 96, Français, - outil%20de%20pliage
Record number: 96, Textual support number: 1 PHR
Outil de pliage en V. 2, fiche 96, Français, - outil%20de%20pliage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- roll bender 1, fiche 97, Anglais, roll%20bender
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- roll bending machine 2, fiche 97, Anglais, roll%20bending%20machine
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cintreuse à galets
1, fiche 97, Français, cintreuse%20%C3%A0%20galets
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- roll bending
1, fiche 98, Anglais, roll%20bending
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Three-Wheel Roll Bending is a technique that uses three round-bend dies to form the tube. This style of bending is typically used for large radius bends and coils. The bend is created when the top center bend die is hydraulically lowered into the tube as the two lower left and right bend dies rotate in unison in one direction and then reverse direction when required. CNC versions of this machine allow an operator to alter the pressures during the bending cycle and thus create an elliptical shape or a bend with multiple bend radius. 1, fiche 98, Anglais, - roll%20bending
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- roulage
1, fiche 98, Français, roulage
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Il existe également un procédé de roulage, dérivé du cintrage des tôles, qui permet d'obtenir des tubes de grand diamètre, ou viroles, en engageant la tête entre un jeu de trois cylindres à axes parfaitement parallèles; l'écartement entre le cylindre supérieur, libre, et les deux cylindres inférieurs, entraîneurs, permet de régler la courbure de la tôle. 1, fiche 98, Français, - roulage
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- counter-bending 1, fiche 99, Anglais, counter%2Dbending
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- counter bending
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 99, La vedette principale, Français
- contre-incurvement 1, fiche 99, Français, contre%2Dincurvement
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- counter-bending 1, fiche 100, Anglais, counter%2Dbending
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, fiche 100, Anglais, - counter%2Dbending
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- counter bending
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- contre-changement de main épaule en dedans
1, fiche 100, Français, contre%2Dchangement%20de%20main%20%C3%A9paule%20en%20dedans
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, fiche 100, Français, - contre%2Dchangement%20de%20main%20%C3%A9paule%20en%20dedans
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


