TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENDING [100 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • bender set up operator - metal products manufacturing
  • bending machine set up operator-metal fabrication

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Terme(s)-clé(s)
  • régleur opérateur de machine à plier - fabrication de produits métalliques
  • régleuse opératrice de machine à plier - fabrication de produits métalliques
  • régleur opérateur de plieuse - fabrication de produits métalliques
  • régleuse opératrice de plieuse - fabrication de produits métalliques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • rod bending machine operator-metal fabrication

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • pipe bending machine operator-metal fabrication
  • tube bending machine operator-metal fabrication

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bending magnet: an item in the "Nuclear Physics Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

aimant de courbure : objet de la classe «Outils et équipement de physique nucléaire» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tire bending machine: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine à cintrer les bandages de roue : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bending tongs: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pince à courber : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wood bending machine: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

machine à cintrer le bois : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bending brake: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

presse plieuse à matrice courbée : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bending fork: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fourche à cintrer : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

The resistance of a component against bending deformation of the natural axis.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
DEF

Capacité d'un corps solide à résister à une déformation lorsqu'il est soumis à une sollicitation tendant à courber l'axe longitudinal (ou à modifier la courbure).

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2018-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
  • Heat Treatment of Metals

Français

Domaine(s)
  • Moulage et modelage des métaux
  • Traitement à chaud des métaux
OBS

cintrage à chaud; pliage à chaud : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
  • Metal Processing

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
  • Transformation des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

Method of curving sheet metal sections or tubing over a form block or die in which this form block is moved relative to a wiper block or slide block.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
OBS

Cintrage de tube ou de barre sur galet : une extrémité est retenue dans une mâchoire, pendant que le tube ou la barre est enroulé sur un galet de forme à l'aide d'un sabot manœuvré par un levier.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
OBS

bending radius: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
OBS

rayon de cintrage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Shipbuilding
OBS

The bending moment curve rises to its maximum value at or near amidships, the exact positions occurring where the shear force is zero.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
  • Tube and Pipe Working
DEF

Coil spring which is placed on inside or outside of tubing to keep it from collapsing while bending it.

OBS

bending spring; spring tube bender: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
  • Travail des tubes
CONT

Cintrage des tubes en cuivre [...] on peut se procurer [...] un ressort de cintrage. Ce ressort en acier, de section rectangulaire, comporte à chaque extrémité une boucle. On l'enfile sur le tube et on l'amène à l'endroit prévu pour la courbure. On chauffe [...] toute la portion du tube qui doit être cintrée et [...] on procède à sa courbure. Le ressort s'oppose à la déformation du métal et la courbe est en tout point parfaite.

OBS

ressort à cintrer : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Conductors and Resistors
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

V: volt.

OBS

C22.2 NO. 0.12-M1985 (R2012): standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Conducteurs et résistances
  • Appareillage électrique

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Electronics
DEF

[A] creative, chance-based customization of circuits within electronic devices, [especially] low voltage, battery-powered ... children's toys and digital synthesizers, to create new musical or visual instruments and sound generators.

Français

Domaine(s)
  • Applications de l'électronique

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Strength of Materials
  • Air Transport
DEF

The algebraic sum of all moments located between a cross section and one end of a structural member ...

OBS

Bending moment. KN.m [symbol].

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Résistance des matériaux
  • Transport aérien
CONT

Les contraintes sont réduites de façon importante en marche normale lorsqu'on dispose les pales de façon que leurs axes fassent avec l'axe de l'éolienne, un angle inférieur à 90 degrés. La surface décrite par les pales est conique. Le moment des forces aérodynamiques s'oppose alors au moment des forces centrifuges. le moment de flexion résultant peut être nul, si bien que les pales peuvent être soumises à un effort de traction pur.

OBS

Moment fléchissant. KN.m [symbole].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica
  • Resistencia de los materiales
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Constructions aéronautiques
CONT

La portance générée par l'aile étant modifiée, la flexion de l'aile a eu des répercussions sur le braquage des ailerons nécessaire pour garder la maîtrise de l'aéronef.

OBS

flexion d'aile : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Display Technology
CONT

Bending wave touch screen. This relatively new technology effectively 'listens' for a touch event on the display. Piezo transducers are positioned in the corners of the screen, listening for the touch events.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

A test made to indicate ductility or bending quality by bending a suitable specimen about a predetermined radius through a predetermined angle.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Essai effectué pour indiquer la ductilité ou les qualités de pliage d'un produit. Il consiste à plier un échantillon approprié suivant un rayon et un angle déterminés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combadura y doblado (Metalurgia)
CONT

Ensayo de plegado: Evalúa la aparición de fisuras o defectos en superficies, en metal de soldadura o borde de fusión.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

In a three-point bending test, a bar-shaped sample is placed on two supporting rods, and the load is applied by a rod placed in the center ...

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Essai de flexion trois points. La poutre est à nouveau placée sur deux appuis simples situés aux positions pour lesquelles l’effet du poids de la poutre est minime. L’objectif est alors d’observer l’influence d’une force appliquée à cette poutre sur sa déformée.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The two-point bending test on trapezoidal specimens is, arguably, the most repeatable and reproducible bending test method detailed in the relevant ... standards. In this test the specimen is mounted as a vertical cantilever. The base is fixed and the top is moved sinusoidally with a constant displacement amplitude.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

En France, la caractérisation en laboratoire est réalisée par un essai de flexion deux points, sur une éprouvette trapézoïdale d’enrobé bitumineux sollicitée en tête par un déplacement sinusoïdal continu. L’éprouvette est fixée à la base par une pièce d’acier par la résine d’époxy [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
CONT

The edge strength can be measured in a standardized four-point bending test ... A piece of glass is fixed on two rollers ... On the top side, two additional rollers are used to induce a defined bending force, and the force under which the glass breaks is measured.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
CONT

Pour la flexion quatre points, la poutre repose sur deux appuis, mais deux forces G1 et G2 sont appliquées à la poutre [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Strength of Materials
DEF

... bending that is unaccompanied by shearing stresses and which develops, therefore, under constant bending moment.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Résistance des matériaux
DEF

[...] flexion non accompagnée de contraintes de cisaillement et qui se produit donc sous un moment constant.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geology
DEF

The sag in outcrops of layered strata, caused by rock creep.

Français

Domaine(s)
  • Géologie
DEF

Déformation superficielle de la tranche d'une couche géologique.

CONT

Si les strates affleurantes sont obliques à la surface affectée par une masse en voie de «creep», les têtes des bancs ne tardent pas à se disjoindre, s'incurvant plus ou moins, jusqu'à devenir parallèles à la pente et former un crochet par rapport à la partie non infléchie de chaque banc. On dit qu'il y a «fauchage» ou balancement superficiel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Mosses and Related Plants
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

A bending moment that produces convex bending at the supports of a continuously supported beam.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

A bending moment that produces concave bending at the middle of a simple supported beam.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

The swerving pass. ... You strike the ball with ... the inside of your foot, wrapping your foot round the ball. This will generate anti-clockwise spin and swerve the ball ....

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

La passe brossée. [...] Avec l'intérieur du pied, on peut aussi brosser la balle; le pied frappe le côté du ballon, l'enveloppe, le fait pivoter sur lui-même et ce mouvement imprime une trajectoire courbe à la balle [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
  • Sports Equipment Manufacture
CONT

The overall bending flex is measured by suspending the ski ... at hip and shoulder then applying 85 pounds ... at its waist.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
  • Fabrication des équipements sportifs
CONT

Souplesse en flexion [...] sous-entend [...] amplitude de flexion sous l'effet d'une force donnée (le ski reposant par ses deux extrémités [...]), la force étant appliquée en son centre.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Piezoelectricity
CONT

Both type [crystal and ceramic] operate on the basis of the piezoelectric effect, whereby twisting or bending of the crystal or ceramic element produces audio-output.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Piézoélectricité
CONT

L'élément cristallin [...] est formé [...] de deux cristaux de même nature, [...] montés de manière à fonctionner respectivement en torsion et en flexion.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
DEF

The downwind curve or bend in the blades of horizontal-axis wind turbines caused by the wind's thrust.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

Courbure sous le vent des pales d'une éolienne à axe horizontal engendrée par la poussée du vent.

Terme(s)-clé(s)
  • flexion de pales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Energía eólica
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

The straining of material, usually flat sheet or strip metal, by moving it around a straight axis lying in the neutral plane.

OBS

Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bent part retains a permanent set after removal of the applied stress.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Opération de façonnage qui consiste à rabattre un côté d'une tôle pour former un angle avec l'autre côté.

OBS

Le terme «pliage» a un sens plus restreint que son équivalent anglais «bending», lequel désigne également les notions de «cintrage», «cambrage» et «coudage».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combadura y doblado (Metalurgia)
DEF

[...] operación que tiene por objeto labrar y dar forma al metal sin arranque de virutas con prensas de embutir, máquinas de curvar, etc.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
  • Strength of Materials
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The forming of a metal part, by pressure into a curved or angular shape, or the stretching or flanging of it along a curved path.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
  • Résistance des matériaux
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Opération consistant à donner une forme courbe à des pièces de bois, à des barres ou à des tubes de métal, à convertir les tôles planes de métal en cônes ou en cylindres.

OBS

cintrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combadura y doblado (Metalurgia)
  • Resistencia de los materiales
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Acción de combar.

OBS

combar: alabear, encorvar o hacer convexo.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
  • Metal Bending
Terme(s)-clé(s)
  • ram-type bender

Français

Domaine(s)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Presse, horizontale ou verticale, dont les formes d'appui accompagnent la pièce durant tout le cintrage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y materiales (Metalurgia)
  • Combadura y doblado (Metalurgia)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

A manufacturing process by which a roll formed part is bent into a desired shape.

OBS

Stretch bending is accomplished by hydraulically or pneumatically "wrapping" the part along a compounding axis around a set of stationary dies, while applying a slight stretch.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Procédé de formage dans lequel la pièce est d'abord étirée puis cintrée sur une forme.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The natural frequency of the first flap wise in bending mode.

OBS

Rotor of a helicopter blade.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La fréquence propre du premier mode de flexion en battement

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

A point on a plane curve where the ordinate is a maximum or minimum.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The behavior of a slender structural element subjected to an external load applied perpendicularly to a longitudinal axis of the element.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue.

CONT

L'effort appliqué tend à faire plier la pièce, à la courber. Un effort de flexion entraîne des contraintes de traction et de compression dues au moment fléchissant et une contrainte de cisaillement généralement très inférieure due à l'effort tranchant. Exemple : Longeron d'aile.

OBS

flexion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
OBS

tube bending: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
CONT

Cintrage des tubes. Il peut être effectué au moyen d'une cintreuse; il peut être exécuté à froid pour les petits diamètres. Pour conserver au tube son diamètre intérieur constant, on le remplit au préalable de résine, ou d'un alliage à bas point de fusion, ou de sable. Pour les diamètres plus importants, le cintrage est exécuté à chaud, le tube étant rempli de sable sec et bien tassé.

OBS

cintrage de tubes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • cintrage de tube

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • General Mechanics (Physics)
DEF

The bending of a beam or structure under an applied load, and which may be increased until the breaking strain is reached. The deflection may be small in amount, and the beam or structure return to its original form, or it may increase and accumulate, becoming permanently set (q.v.), or it may go farther and lead to fracture of the beam.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Mécanique générale (Physique)
DEF

Fléchissement d'une pièce de charpente (poutre, barre) sous l'effet d'une charge.

OBS

Les forces perpendiculaires à l'axe longitudinal sont appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Sous l'effet de la charge, la pièce s'incurve vers le bas en prenant une certaine flèche. On dit que la pièce fléchit.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
  • Tube and Pipe Working
OBS

pipe bender: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • pipe bending machine

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
  • Travail des tubes
DEF

Machine employée pour le cintrage des tubes et utilisant l'effort soit d'une vis, soit d'un vérin à huile.

OBS

cintreuse à tuyaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Oscillation of wings and fuselage.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Phénomène d'interaction entre les forces aérodynamiques et les réactions élastiques d'une structure d'avion, ce qui a pour conséquence de faire fléchir celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2010-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

bending: The forming of a metal part, by pressure, into a curved or angular shape, or the stretching or flanging of it along a curved path.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

flexion : Courbure d'une pièce longue (poutre, barre ...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue.

OBS

charge de flexion : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2008-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

The load required to induce bending around a specified radius and hence a measure of stiffness. [Definition standardized by ISO.]

OBS

bending force: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Charge nécessaire pour provoquer la courbure d'un tuyau selon un rayon spécifié, permettant ainsi d'en mesurer la rigidité. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

force de courbure : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

For fabrics, the stress per unit of linear fiber weight required to produce a specified deflection of a fiber.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2006-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
CONT

That part of the [wind turbine] rotor which is closest to the source direction of the wind ... will be subject to a larger force (bending torque) than the rest of the rotor.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
CONT

[...] la partie du rotor [d'une éolienne] la plus proche de la direction du vent sera exposée à une plus grande force (couple de flexion) que le reste du rotor.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
  • Helicopters (Military)
DEF

Deviation of a rotor blade under the bending forces of aerodynamic loading.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
  • Hélicoptères (Militaire)
DEF

Déformation d'une pale de rotor et déviation de celle-ci sous l'action de forces (charges) aérodynamiques.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2006-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Glass Molding

Français

Domaine(s)
  • Moulage du verre
CONT

Nous ajoutons également à notre gamme de services les opérations de pliage du verre, de sérigraphie, de rainures ou d'onglets et bien d'autres.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2005-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2005-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Helicopters (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • flap-wise bending mode

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Hélicoptères (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2005-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Mode de couplage des ondulations simultanées des deux interfaces d'un film liquide, tel que son épaisseur reste constante.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
DEF

An internal tensile or compressive longitudinal stress developed in a beam in response to curvature induced by an external load.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
DEF

Un effort causant une déflexion dans la forme ou la position de tout membre d'une charpente; [...]

OBS

Contrainte : Effort interne que subit un corps soumis à des forces extérieures, pouvant aboutir à la destruction par décohésion si la contrainte dépasse les limites de résistance du corps [...]

OBS

contrainte de flexion : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Resistencia de los materiales
Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Helicopters (Military)
CONT

Trim tab bender shall installed so angle indicator is located on bottom side of trim tab.

OBS

trim tab: Main rotor blades are of all metal construction with an aluminum alloy honeycomb core, aluminum skins and nose block. All structural components are joined by metal to metal bonding. The blades are set in hub grips at a precone angle of 2½ [degree] and are secured by a single retention bolt in each grip. A trim tab is located on the blade trailing edge for tracking adjustments.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Hélicoptères (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à plier et cambrer les fils : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

An instrument or power-driven machine for bending.

OBS

bend [verb]: To turn, press, or force with stress concentrated at specific points from straight level, or even to curved, angular, uneven, or cambered ...

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Machine utilisée pour le cintrage des pièces de bois ou des tubes métalliques. (Les cintreuses utilisent l'effort soit d'une vis, soit d'un vérin à huile).

OBS

cintrage : Opération consistant à donner une forme courbe à des pièces de bois, à des barres ou à des tubes de métal, à convertir les tôles planes de métal en cônes ou en cylindres.

OBS

Cintrage des tubes. Il peut être effectué au moyen d'une cintreuse; il peut être exécuté à froid pour les petits diamètres. Pour conserver au tube son diamètre intérieur constant, on le remplit au préalable de résine, ou d'un alliage à bas point de fusion, ou de sable. Pour les diamètres plus importants, le cintrage est exécuté à chaud, le tube étant rempli de sable sec et bien tassé.

OBS

machine à cintrer : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2004-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

machine à rouler : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

That length of a rectangular strip of material that will bend under its own weight to a specific angle.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación y elaboración (Textiles)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Strength of Materials
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Résistance des matériaux
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
  • Resistencia de los materiales
  • Microbiología y parasitología
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

Particle accelerator.... The ring consists of circular sectors of bending and focusing magnets and of straight sections for rf cavities and interaction regions.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Le LEP est un anneau géant installé dans un tunnel de 27 kilomètres de circonférence [...] L'enceinte est placée dans l'entrefer d'électro-aimants : 1 272 aimants de focalisation [...] et 3 400 aimants de courbure concentrent et guident les faisceaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2003-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Xylology (The Study of Wood)
DEF

Bending a piece [of wood], supported at points near the ends, by applying static loading at one or more intermediate points with particular reference to one of the standard static-bending tests.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Xylologie (Étude des bois)
DEF

Flexion sous l'influence d'une charge dynamique, (c.-à-d. d'un choc), d'une pièce de bois disposée contre des appuis de façon à lui permettre d'être ainsi contrainte; notamment dans le cadre d'une des épreuves normalisées de flexion dynamique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Xilología (Estudio de la madera)
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Rheology
  • Scientific Measurements and Analyses

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Rhéologie
  • Mesures et analyse (Sciences)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Reología
  • Medición y análisis (Ciencias)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Wood Industries
DEF

A standard procedure to determine strength along the wood grain [by applying] an increasing load on the center of a beam supported at both ends.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Industrie du bois
DEF

Méthode commune pour déterminer la résistance du bois [qui] consiste à appliquer une charge croissante au centre d'une poutre supportée aux deux bouts.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Presses (Machinery)
CONT

Distortion is minimized by press bending the glass to the desired shape rather than heating it and letting it sag into place.

CONT

Glass sheet press bending mold.

Français

Domaine(s)
  • Presses (Machines)
CONT

Moule de ceintrage pour panneaux de verre.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

flexibility: 1. The ability to be flexed or bowed repeatedly without rupturing. 2. A term relating to the hand of fabric, referring to ease of bending and ranging from pliable (high) to stiff (low).

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • General Mechanics (Physics)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

A strength measurement that combines the Yield strength of the material and the load carrying capacity based on the material size and shape.

CONT

Resisting bending moment (RBM) [is] a calculation used to compare frames of different section modulus and of different material. It is the product of the section modulus times the yield strength of the frame material. The formula is expressed as: RBM = Section Modulus x Yield Strength.

CONT

The mainframe of a heavy or medium-duty truck or tractor consists of a pair of C-section rails running the vehicle's length ... joined by C-, T-, L- or hat-section crossmembers. ... "Resisting bending moment," or RBM [is] measured in inch-pounds. RBM describes the frame's ability to withstand twisting forces as well as its carrying ability ... A road tractor's frame might be built with an RBM of 1.3 million to 1.6 million inch-pounds, while a quad-rear-axle dump truck's frame might have an RBM of 3 million inch-pounds. Yes, those are torque values, because torque is what's applied to the frame as the vehicle rocks and rolls its way over a jobsite or roadway, and its load pulls and pushes on the frame.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mécanique générale (Physique)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

Avec trois options selon la force des bâtis, les modèles de la classe 4-5 de GM permettent d'optimiser la capacité en poids et en charge supportée en vue d'usages spécifiques et ce, sans exiger de renfort. Les options incluent : . longerons de 6 mm d'épaisseur en acier d'une résistance de 50 000 lb/po² dans le cas des châssis d'autobus, procurant un moment de résistance à la flexion (MRF) de 356 000 lbf-po.

OBS

flexion : Mécan. Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Flexion plane. Module de flexion. Résistance à la flexion.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • General Mechanics (Physics)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

The standard measurement for frame strength is a term known as "RBM" (Resistance to Bending Movement). The RBM is the yield strength of the frame material multiplied by the section modules of the frame rail. A typical yield strength of steel used in commercial truck chassis is 50,000 psi, and the section modules per frame is 13.3 to 13.4 inches cubed. Therefore, the RBM per rail is approximately 670,000 inch-pounds, with the RBM of the entire chassis frame (both rails) being double that, or 1,340,000 pounds.

CONT

Furthermore, a single frame in lieu of old double frames, such as those found in older dump trucks, saves 300-500 lb. in tare weight but still provides strong resistance to bending movement in the frame, which is essential when operating in a severe construction environment.

CONT

The 2000 Suburban ... modular frame ... Section modulus (in cubic inches) is up from 3.16 to 4.24 and the resistance to bending moment (in pounds/inches) goes from 104,000 to 140,000.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mécanique générale (Physique)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
CONT

[...] balai de rue automoteur à quatre roues [...] CHASSIS : De type en «C» de 76 mm X 330 mm en acier à haute résistance et à faible teneur en carbone. Module de section : 16,63. Résistance à la flexion : 831,500 lbs/po.

CONT

Le dispositif de protection arrière doit avoir une résistance à la flexion au moins équivalente à celle d'une poutre en acier dont la section droite a un module de résistance à la flexion de 20 cm³.

OBS

flexion : Mécan. Courbure d'une pièce longue (poutre, barre...) sous l'action de forces perpendiculaires à l'axe longitudinal et appliquées en des points où la pièce n'est pas soutenue. Flexion plane. Module de flexion. Résistance à la flexion.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

Located in the southern Canadian Shield.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
Terme(s)-clé(s)
  • knee bending
  • knee-bending

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Pharmacology

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Pharmacologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Farmacología
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
OBS

deflection-test, as of beams (strength of materials).

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
OBS

essai [de] déformation d'une éprouvette, soit encastrée à une extrémité et subissant à l'autre un effort progressif transversal, soit posée sur deux appuis extrêmes et subissant au centre un effort croissant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Courbure plus ou moins marquée et plus ou moins circulaire d'une couche de terrain.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Flexion caractérisée par un cisaillement uniformément réparti à travers les couches.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Flexion caractérisée par un cisaillement discontinu et localisé le long des interlits plus ductiles entre des couches compétentes.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2001-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Woodworking
OBS

Bending over forms.

Français

Domaine(s)
  • Travail du bois
DEF

Opération consistant à donner à une pièce de bois la courbure voulue en l'appuyant sur une forme grâce à une imprégnation chimique ou l'application de vapeur.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2001-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
DEF

The practice of maintaining higher liquid flows in the hot ends of the humid/dehumid heat exchange tower sections than in the cold ends, thereby changing the L/G ratio and "bending" the operating line on the Merkel diagram ...

Français

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
OBS

La solution la plus exacte serait obtenue par l'utilisation de diagrammes de «chaleur totale-concentration», quelquefois appelés diagrammes de Merkel [...]

OBS

En changeant certaines fonctions du procédé, la courbe du diagramme se trouve altérée.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2001-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A measure of fabric stiffness based on how the fabric bends in one plane under the force of gravity.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2001-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Engineering Tests and Reliability

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Handball

Français

Domaine(s)
  • Handball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balonmano
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2000-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Upholstery
Terme(s)-clé(s)
  • bender

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Rembourrage (Industrie du meuble)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2000-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Procédé de formage dans lequel le tube à cintrer, ancré sur une forme rotative, passe contre un sabot qui l'oblige à s'enrouler sur la forme.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
DEF

Bending in an air bend die.

OBS

air bend die: Angle forming die in which the metal is formed without striking the bottom of the die. Metal contact is made at only three points in the cross section: the nose of the male die and the two edges of a V-shape die opening.

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Pliage dans lequel le poinçon ne va pas à fond de matrice, ce qui permet, avec les mêmes outils, de faire des pliages à angles différents.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2000-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Weightlifting
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

An exercise performed by dropping from an upright to a squatting position and resuming an upright position without aid of the hands.

Français

Domaine(s)
  • Haltérophilie
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

En haltérophilie, cette expression désigne le mouvement obtenu par une flexion suivie d'une extension des jambes. Dans le vocabulaire du sport en général, l'expression désigne aussi ce même mouvement; lorsque, cependant, l'exercice est décomposé, «flexion des jambes» ne désigne plus que la première partie du mouvement.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
OBS

bending die: A die used in presses for bending sheet metal or wire parts into various shapes. The work is done by the punch pushing the stock into cavities or depressions of similar shape in the die or by auxiliary attachments operated by the descending punch.

PHR

V-bending die

Terme(s)-clé(s)
  • bending tool

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
DEF

Outillage comprenant un poinçon et une matrice et destiné à produire un dièdre en partant de la tôle.

PHR

Outil de pliage en V.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Forming
OBS

Three-Wheel Roll Bending is a technique that uses three round-bend dies to form the tube. This style of bending is typically used for large radius bends and coils. The bend is created when the top center bend die is hydraulically lowered into the tube as the two lower left and right bend dies rotate in unison in one direction and then reverse direction when required. CNC versions of this machine allow an operator to alter the pressures during the bending cycle and thus create an elliptical shape or a bend with multiple bend radius.

Français

Domaine(s)
  • Formage des métaux
CONT

Il existe également un procédé de roulage, dérivé du cintrage des tôles, qui permet d'obtenir des tubes de grand diamètre, ou viroles, en engageant la tête entre un jeu de trois cylindres à axes parfaitement parallèles; l'écartement entre le cylindre supérieur, libre, et les deux cylindres inférieurs, entraîneurs, permet de régler la courbure de la tôle.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General
Terme(s)-clé(s)
  • counter bending

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

Competitive horseback riding term.

Terme(s)-clé(s)
  • counter bending

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Terme d'équitation.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :