TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENDIX [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trade Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bendix®
1, fiche 1, Anglais, Bendix%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bendix®: A trademark of Honeywell International Inc. 1, fiche 1, Anglais, - Bendix%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bendix
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations commerciales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bendix®
1, fiche 1, Français, Bendix%C2%AE
marque de commerce
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
démarreur 1, fiche 1, Français, - Bendix%C2%AE
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bendix® : Marque de commerce de la société Honeywell International Inc. 1, fiche 1, Français, - Bendix%C2%AE
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Bendix
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bendix automatic laundry 1, fiche 2, Anglais, bendix%20automatic%20laundry
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- salon-lavoir automatique individuel
1, fiche 2, Français, salon%2Dlavoir%20automatique%20individuel
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bendix Electrojector
1, fiche 3, Anglais, Bendix%20Electrojector
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This system, known as the Bendix Electrojector, was developed by the Bendix Corporation. 1, fiche 3, Anglais, - Bendix%20Electrojector
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- électro-injecteur Bendix
1, fiche 3, Français, %C3%A9lectro%2Dinjecteur%20Bendix
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-03-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrostatic Equipment: Various
- Electric Motors
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Bendix coupling
1, fiche 4, Anglais, Bendix%20coupling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils électrostatiques divers
- Moteurs électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accouplement Bendix
1, fiche 4, Français, accouplement%20Bendix
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bendix radar
1, fiche 5, Anglais, Bendix%20radar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radar Bendix
1, fiche 5, Français, radar%20Bendix
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bendix optimum configuration satellite 1, fiche 6, Anglais, Bendix%20optimum%20configuration%20satellite
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- satellite Bendix à structure optimale 1, fiche 6, Français, satellite%20Bendix%20%C3%A0%20structure%20optimale
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- satellite BOCS 1, fiche 6, Français, satellite%20BOCS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
BT-138 1, fiche 6, Français, - satellite%20Bendix%20%C3%A0%20structure%20optimale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


