TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFIT ASSOCIATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insurance Companies
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fraternal society
1, fiche 1, Anglais, fraternal%20society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- benevolent association 2, fiche 1, Anglais, benevolent%20association
correct
- friendly society 3, fiche 1, Anglais, friendly%20society
correct, Grande-Bretagne
- benefit society 1, fiche 1, Anglais, benefit%20society
correct
- benefit association 4, fiche 1, Anglais, benefit%20association
correct
- fraternal benefit association 2, fiche 1, Anglais, fraternal%20benefit%20association
correct
- fraternal benefit society 5, fiche 1, Anglais, fraternal%20benefit%20society
correct
- mutual benefit association 6, fiche 1, Anglais, mutual%20benefit%20association
correct
- mutual benefit society 7, fiche 1, Anglais, mutual%20benefit%20society
correct
- fraternal association 8, fiche 1, Anglais, fraternal%20association
correct
- benevolent society 2, fiche 1, Anglais, benevolent%20society
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... private, voluntary and non-profit organizations formed to advance the personal well-being of their members. 9, fiche 1, Anglais, - fraternal%20society
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mutual organization
- mutual benefit insurance company
- co-operative insurance society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- association d'assistance mutuelle
1, fiche 1, Français, association%20d%27assistance%20mutuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- association de secours mutuel 2, fiche 1, Français, association%20de%20secours%20mutuel
correct, nom féminin
- société de secours mutuel 3, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20secours%20mutuel
correct, nom féminin
- société fraternelle 4, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20fraternelle
correct, nom féminin
- association fraternelle de secours mutuel 5, fiche 1, Français, association%20fraternelle%20de%20secours%20mutuel
correct, nom féminin
- société de secours 6, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20secours
nom féminin
- société mutualiste 7, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutualiste
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Groupement qui, à l'aide des cotisations de ses membres, se propose de mener dans l'intérêt de ceux-ci et de leur famille, une action de prévoyance, de solidarité ou d'entraide. 7, fiche 1, Français, - association%20d%27assistance%20mutuelle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- association de bienfaisance
- société fraternelle de secours
- société fraternelle de secours mutuel
- société mutuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Compañías de seguros
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de socorro mutuo
1, fiche 1, Espagnol, sociedad%20de%20socorro%20mutuo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- RCMP Veterans’ Association Benevolent Fund 1, fiche 2, Anglais, RCMP%20Veterans%26rsquo%3B%20Association%20Benevolent%20Fund
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Benevolent Fund 1, fiche 2, Anglais, Benevolent%20Fund
- RCMP Veterans’ Association Benefit Trust Fund 1, fiche 2, Anglais, RCMP%20Veterans%26rsquo%3B%20Association%20Benefit%20Trust%20Fund
ancienne désignation
- RCMP Benefit Trust Fund 1, fiche 2, Anglais, RCMP%20Benefit%20Trust%20Fund
ancienne désignation
- RCMP BTF 1, fiche 2, Anglais, RCMP%20BTF
ancienne désignation
- Benefit Trust Fund 1, fiche 2, Anglais, Benefit%20Trust%20Fund
ancienne désignation
- BTF 1, fiche 2, Anglais, BTF
ancienne désignation
- BTF 1, fiche 2, Anglais, BTF
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
RCMP: Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 2, Anglais, - RCMP%20Veterans%26rsquo%3B%20Association%20Benevolent%20Fund
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Royal Canadian Mounted Police Veterans’ Association Benevolent Fund
- Royal Canadian Mounted Police Veterans’ Association Benefit Trust Fund
- Royal Canadian Mounted Police Benefit Trust Fund
- Royal Canadian Mounted Police BTF
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Caisse de secours de l'Association des anciens de la GRC
1, fiche 2, Français, Caisse%20de%20secours%20de%20l%27Association%20des%20anciens%20de%20la%20GRC
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Caisse de secours 1, fiche 2, Français, Caisse%20de%20secours
nom féminin
- Caisse fiduciaire de bienfaisance de l'Association des anciens de la GRC 1, fiche 2, Français, Caisse%20fiduciaire%20de%20bienfaisance%20de%20l%27Association%20des%20anciens%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, nom féminin
- Caisse fiduciaire de bienfaisance de la GRC 1, fiche 2, Français, Caisse%20fiduciaire%20de%20bienfaisance%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, nom féminin
- CFB de la GRC 1, fiche 2, Français, CFB%20de%20la%20GRC
ancienne désignation, nom féminin
- Caisse fiduciaire de bienfaisance 1, fiche 2, Français, Caisse%20fiduciaire%20de%20bienfaisance
ancienne désignation, nom féminin
- CFB 1, fiche 2, Français, CFB
ancienne désignation, nom féminin
- CFB 1, fiche 2, Français, CFB
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GRC : Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 2, Français, - Caisse%20de%20secours%20de%20l%27Association%20des%20anciens%20de%20la%20GRC
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Caisse de secours de l'Association des anciens de la Gendarmerie royale du Canada
- Caisse fiduciaire de bienfaisance de l'Association des anciens de la Gendarmerie royale du Canada
- Caisse fiduciaire de bienfaisance de la Gendarmerie royale du Canada
- CFB de la Gendarmerie royale du Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Jockeys’ Benefit Association of Canada
1, fiche 3, Anglais, Jockeys%26rsquo%3B%20Benefit%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- JBAC 1, fiche 3, Anglais, JBAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
… the official association and spokesperson for jockeys riding in Canada … 1, fiche 3, Anglais, - Jockeys%26rsquo%3B%20Benefit%20Association%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Jockeys' Benefit Association of Canada
1, fiche 3, Français, Jockeys%27%20Benefit%20Association%20of%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- JBAC 1, fiche 3, Français, JBAC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Natural Gas Employees’ Benefit Association 1, fiche 4, Anglais, Natural%20Gas%20Employees%26rsquo%3B%20Benefit%20Association
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Natural Gas Employees' Benefit Association 1, fiche 4, Français, Natural%20Gas%20Employees%27%20Benefit%20Association
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Council on Employee Benefits
1, fiche 5, Anglais, Council%20on%20Employee%20Benefits
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CEB 1, fiche 5, Anglais, CEB
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Federation of Employee Benefit Association 1, fiche 5, Anglais, Federation%20of%20Employee%20Benefit%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Council of Employee Benefit Plans 1, fiche 5, Anglais, Council%20of%20Employee%20Benefit%20Plans
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Council on Employee Benefits
1, fiche 5, Français, Council%20on%20Employee%20Benefits
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CEB 1, fiche 5, Français, CEB
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Federation of Employee Benefit Association 1, fiche 5, Français, Federation%20of%20Employee%20Benefit%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Council of Employee Benefit Plans 1, fiche 5, Français, Council%20of%20Employee%20Benefit%20Plans
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mutual sick benefit association 1, fiche 6, Anglais, mutual%20sick%20benefit%20association
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- association mutuelle de prestations de maladie
1, fiche 6, Français, association%20mutuelle%20de%20prestations%20de%20maladie
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Electrical Workers’ Benefit Association
1, fiche 7, Anglais, Electrical%20Workers%26rsquo%3B%20Benefit%20Association
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Electrical Workers' Benefit Association
1, fiche 7, Français, Electrical%20Workers%27%20Benefit%20Association
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ukrainian Mutual Benefit Association of Saint Nicholas of Canada
1, fiche 8, Anglais, Ukrainian%20Mutual%20Benefit%20Association%20of%20Saint%20Nicholas%20of%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ukrainian Mutual Benefit Association of Saint Nicholas of Canada
1, fiche 8, Français, Ukrainian%20Mutual%20Benefit%20Association%20of%20Saint%20Nicholas%20of%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Loyal Christian Benefit Association
1, fiche 9, Anglais, Loyal%20Christian%20Benefit%20Association
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loyal Christian Benefit Association
1, fiche 9, Français, Loyal%20Christian%20Benefit%20Association
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance Companies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- North American Benefit Association
1, fiche 10, Anglais, North%20American%20Benefit%20Association
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- North American Benefit Association
1, fiche 10, Français, North%20American%20Benefit%20Association
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


