TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFIT CASE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- insurance providing a benefit payable only in case of survival
1, fiche 1, Anglais, insurance%20providing%20a%20benefit%20payable%20only%20in%20case%20of%20survival
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assurance en cas de vie
1, fiche 1, Français, assurance%20en%20cas%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Assurance ne prévoyant le paiement d'une prestation que si l'assuré survit à l'expiration d'une période donnée. 2, fiche 1, Français, - assurance%20en%20cas%20de%20vie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguro para caso de vida
1, fiche 1, Espagnol, seguro%20para%20caso%20de%20vida
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Seguro] que garantiza el pago de un capital o una renta al beneficiario, que normalmente es el propio asegurado, sólo si éste vive en una fecha o edad determinada. 1, fiche 1, Espagnol, - seguro%20para%20caso%20de%20vida
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economics
- Government Contracts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- BDP Business Case Guide 1, fiche 2, Anglais, BDP%20Business%20Case%20Guide
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Benefit-Driven Procurement Business Case Guide 1, fiche 2, Anglais, Benefit%2DDriven%20Procurement%20Business%20Case%20%20Guide
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Benefit Driven Procurement Business Case Guide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économique
- Marchés publics
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide d'analyse de rentabilisation des AAA
1, fiche 2, Français, Guide%20d%27analyse%20de%20rentabilisation%20des%20AAA
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Guide d'analyse de rentabilisation des achats axés sur les avantages 1, fiche 2, Français, Guide%20d%27analyse%20de%20rentabilisation%20des%20achats%20ax%C3%A9s%20sur%20les%20avantages
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benefit case 1, fiche 3, Anglais, benefit%20case
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cas lié à une demande de prestations
1, fiche 3, Français, cas%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20demande%20de%20prestations
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dossier d'appel à la Cour canadienne de l'impôt. Il s'agit d'un appel concernant un prestataire. 1, fiche 3, Français, - cas%20li%C3%A9%20%C3%A0%20une%20demande%20de%20prestations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


