TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFIT LEVEL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benefit level
1, fiche 1, Anglais, benefit%20level
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- level of benefits 2, fiche 1, Anglais, level%20of%20benefits
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Private and public sector plans differ in a number of ... areas such as funding agency, benefit levels, employee contribution rates, retirement ages and post-retirement indexing. 3, fiche 1, Anglais, - benefit%20level
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- level of benefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau des prestations
1, fiche 1, Français, niveau%20des%20prestations
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les régimes des secteurs public et privé se distinguent [notamment par] les gestionnaires de caisse de retraite, le niveau des prestations, le taux de cotisations des salariés, l'âge de la retraite et l'indexation après la retraite. 2, fiche 1, Français, - niveau%20des%20prestations
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- niveau de prestation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- differentiated benefit level 1, fiche 2, Anglais, differentiated%20benefit%20level
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- taux de prestations particulier 1, fiche 2, Français, taux%20de%20prestations%20particulier
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assurance-chômage. 1, fiche 2, Français, - taux%20de%20prestations%20particulier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exporter with benefit of an export level 1, fiche 3, Anglais, exporter%20with%20benefit%20of%20an%20export%20level
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exportateur bénéficiant d'un niveau d'exportation
1, fiche 3, Français, exportateur%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20d%27un%20niveau%20d%27exportation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- exporter without benefit of an export level 1, fiche 4, Anglais, exporter%20without%20benefit%20of%20an%20export%20level
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exportateur ne bénéficiant pas d'un niveau d'exportation
1, fiche 4, Français, exportateur%20ne%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20pas%20d%27un%20niveau%20d%27exportation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- export made without benefit of an export level 1, fiche 5, Anglais, export%20made%20without%20benefit%20of%20an%20export%20level
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- exports made without benefit of an export level
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exportation sans bénéfice de niveau d'exportation
1, fiche 5, Français, exportation%20sans%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20de%20niveau%20d%27exportation
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- exportations sans bénéfice de niveau d'exportation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- taxable benefit level 1, fiche 6, Anglais, taxable%20benefit%20level
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- niveau des prestations imposables 1, fiche 6, Français, niveau%20des%20prestations%20imposables
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


