TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFIT MATCH [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benefit match 1, fiche 1, Anglais, benefit%20match
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- match bénéfice
1, fiche 1, Français, match%20b%C3%A9n%C3%A9fice
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les joueurs étoiles du football mondial rencontrent Kofi Annan, à la veille de leur match bénéfice pour la lutte contre le sida. 1, fiche 1, Français, - match%20b%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, fiche 1, Français, - match%20b%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - match%20b%C3%A9n%C3%A9fice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- SIN Benefit Pay Cross Match System 1, fiche 2, Anglais, SIN%20Benefit%20Pay%20Cross%20Match%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Social Insurance Number Benefit Pay Cross Match System 1, fiche 2, Anglais, Social%20Insurance%20Number%20Benefit%20Pay%20Cross%20Match%20%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de comparaison du fichier des NAS et du FPPT 1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comparaison%20du%20fichier%20des%20NAS%20et%20du%20FPPT
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Système de comparaison du fichier des numéros d'assurance sociale et du Fichier principal des prestations et des trop-payés 1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20comparaison%20du%20fichier%20des%20num%C3%A9ros%20d%27assurance%20sociale%20et%20du%20Fichier%20principal%20des%20prestations%20et%20des%20trop%2Dpay%C3%A9s
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


