TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFIT PAID [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benefit paid
1, fiche 1, Anglais, benefit%20paid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prestation servie
1, fiche 1, Français, prestation%20servie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prestation versée 1, fiche 1, Français, prestation%20vers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - prestation%20servie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- benefit deemed to be paid
1, fiche 2, Anglais, benefit%20deemed%20to%20be%20paid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prestation censée être servie
1, fiche 2, Français, prestation%20cens%C3%A9e%20%C3%AAtre%20servie
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 2, Français, - prestation%20cens%C3%A9e%20%C3%AAtre%20servie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benefit wrongly paid
1, fiche 3, Anglais, benefit%20wrongly%20paid
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wrongly paid benefit 1, fiche 3, Anglais, wrongly%20paid%20benefit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
benefit wrongly paid: Unemployment Insurance Regulations, 1978 (with amendments to March 1, 1991). 2, fiche 3, Anglais, - benefit%20wrongly%20paid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- prestation indûment versée
1, fiche 3, Français, prestation%20ind%C3%BBment%20vers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 3, Français, - prestation%20ind%C3%BBment%20vers%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
prestation indûment versée : Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991). 2, fiche 3, Français, - prestation%20ind%C3%BBment%20vers%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- paid up benefit
1, fiche 4, Anglais, paid%20up%20benefit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reduction in contribution on qualification for paid-up benefit of $500. In the case of a participant employed in the Public Service who (1) has attained the age of sixty-five years, and (2) has completed (a) five years of substantially continuous employment, or (b) five years of continuous participation in the plan, the government will pay a lump sum premium representing all future contributions in respect of $500 of the participant's basic benefit and this portion of his benefit then becomes "paid up". 2, fiche 4, Anglais, - paid%20up%20benefit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See section "Supplementary Death Benefit", p. 22 in CSSSU. 3, fiche 4, Anglais, - paid%20up%20benefit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prestation acquittée
1, fiche 4, Français, prestation%20acquitt%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Réduction de la cotisation lors de l'admissibilité à la prestation acquittée de $500. Dans le cas d'un participant employé dans la Fonction publique qui (1) a atteint l'âge de soixante-cinq ans, et (2) compte (a) cinq ans d'emploi sans interruption sensible, ou (b) cinq ans de participation continue au régime, le gouvernement verse, sous forme d'une somme globale, une prime représentant toutes les cotisations à venir à l'égard de la prestation de base de $500 du participant et cette portion de sa prestation devient sur ce "acquittée". 2, fiche 4, Français, - prestation%20acquitt%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir le chapitre "Prestation de décès supplémentaire", p. 22 dans CSSSU. 3, fiche 4, Français, - prestation%20acquitt%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Federal Administration
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- benefits paid in respect of participants
1, fiche 5, Anglais, benefits%20paid%20in%20respect%20of%20participants
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pension administration. 2, fiche 5, Anglais, - benefits%20paid%20in%20respect%20of%20participants
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- benefit paid in respect of participants
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prestations versées à l'égard des participants
1, fiche 5, Français, prestations%20vers%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20participants
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Administration des pensions. 2, fiche 5, Français, - prestations%20vers%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20participants
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- prestation versée à l'égard des participants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Federal Administration
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- benefits paid to survivors
1, fiche 6, Anglais, benefits%20paid%20to%20survivors
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pension administration. 2, fiche 6, Anglais, - benefits%20paid%20to%20survivors
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- benefit paid to survivors
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Administration fédérale
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prestations aux survivants
1, fiche 6, Français, prestations%20aux%20survivants
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Administration des pensions. 2, fiche 6, Français, - prestations%20aux%20survivants
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- prestation aux survivants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- average weekly benefit paid
1, fiche 7, Anglais, average%20weekly%20benefit%20paid
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments - 1992 data. 3,7 million Canadians received benefits; average length of employment: 35 weeks; average benefit entitlement: 45 weeks; average benefit period: 26 weeks; average weekly benefit paid: $252.50; average benefit paid: $6,613. 1, fiche 7, Anglais, - average%20weekly%20benefit%20paid
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- weekly benefit paid
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- prestations hebdomadaires moyennes versées
1, fiche 7, Français, prestations%20hebdomadaires%20moyennes%20vers%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $ 1, fiche 7, Français, - prestations%20hebdomadaires%20moyennes%20vers%C3%A9es
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- prestations hebdomadaires versées
- prestation hebdomadaire versée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- average benefit paid
1, fiche 8, Anglais, average%20benefit%20paid
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Benefit payments - 1992 data. 3.7 million Canadians received benefits; average length of employment: 35 weeks; average benefit entitlement: 45 weeks; average benefit period: 26 weeks; average weekly benefit paid: $252.50; average benefit paid: $6,613. 1, fiche 8, Anglais, - average%20benefit%20paid
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prestations moyennes versées
1, fiche 8, Français, prestations%20moyennes%20vers%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Prestations versées - données de 1992. 3,7 millions de Canadiens ont reçu des prestations; durée d'emploi moyenne : 35 semaines; admissibilité moyenne aux prestations : 45 semaines; durée moyenne des prestations : 26 semaines; prestations hebdomadaires moyennes versées : 252,50 $; prestations totales moyennes versées : 6 613 $. 1, fiche 8, Français, - prestations%20moyennes%20vers%C3%A9es
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- prestations totales moyennes versées
- prestation moyenne versée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reconciliation statement for benefit paid 1, fiche 9, Anglais, reconciliation%20statement%20for%20benefit%20paid
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(UIC 66-5) 1, fiche 9, Anglais, - reconciliation%20statement%20for%20benefit%20paid
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conciliation des prestations services
1, fiche 9, Français, conciliation%20des%20prestations%20services
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(CAC 66-35), MANCAC 712.2.6 fv 1, fiche 9, Français, - conciliation%20des%20prestations%20services
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-09-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ratification of benefit wrongly paid 1, fiche 10, Anglais, ratification%20of%20benefit%20wrongly%20paid
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- validation des prestations erronément payées 1, fiche 10, Français, validation%20des%20prestations%20erron%C3%A9ment%20pay%C3%A9es
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- RPC transfer of benefit paid 1, fiche 11, Anglais, RPC%20transfer%20of%20benefit%20paid
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- transfert de comptes d'un CRP à l'autre 1, fiche 11, Français, transfert%20de%20comptes%20d%27un%20CRP%20%C3%A0%20l%27autre
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(prestations servies). 1, fiche 11, Français, - transfert%20de%20comptes%20d%27un%20CRP%20%C3%A0%20l%27autre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- benefit paid total 1, fiche 12, Anglais, benefit%20paid%20total
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- total des prestations 1, fiche 12, Français, total%20des%20prestations
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- benefit paid in advance 1, fiche 13, Anglais, benefit%20paid%20in%20advance
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- prestation anticipée servie 1, fiche 13, Français, prestation%20anticip%C3%A9e%20servie
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- entitled to be paid benefit 1, fiche 14, Anglais, entitled%20to%20be%20paid%20benefit
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- entitled to receive benefit 1, fiche 14, Anglais, entitled%20to%20receive%20benefit
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
a claimant is not entitled to receive benefit .... (Unemployment Insurance Act, 1971; sec. 45) 1, fiche 14, Anglais, - entitled%20to%20be%20paid%20benefit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- admissible au bénéfice des prestations 1, fiche 14, Français, admissible%20au%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20des%20prestations
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] un prestataire n'est pas admissible au bénéfice des prestations [...] Loi de 1971 sur l'assurance-chômage, art. 45. 1, fiche 14, Français, - admissible%20au%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20des%20prestations
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- write-off of benefit wrongly paid 1, fiche 15, Anglais, write%2Doff%20of%20benefit%20wrongly%20paid
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- épongeage des prestations indûment payées 1, fiche 15, Français, %C3%A9pongeage%20des%20prestations%20ind%C3%BBment%20pay%C3%A9es
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(CAC règlement 175) 1, fiche 15, Français, - %C3%A9pongeage%20des%20prestations%20ind%C3%BBment%20pay%C3%A9es
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gross benefit paid 1, fiche 16, Anglais, gross%20benefit%20paid
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 16, La vedette principale, Français
- montant brut des prestations versées
1, fiche 16, Français, montant%20brut%20des%20prestations%20vers%C3%A9es
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


