TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENEFIT PAY SYSTEM [7 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Unemployment Insurance Commission.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

comprend 4 équipes: équipe des systèmes (systems team) chargée de: conception du système, élaboration des méthodes, mise à l'essai du système, commun avec les bureaux des services extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :