TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFIT SECTION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Social Security and Employment Insurance
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Benefit Adjudication Section 1, fiche 1, Anglais, Benefit%20Adjudication%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Benefits Adjudication Section
- Benefits Adjudications Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section des décisions relatives aux prestations
1, fiche 1, Français, Section%20des%20d%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20prestations
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDRP 2, fiche 1, Français, SDRP
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle section du ministère des Anciens Combattants. 3, fiche 1, Français, - Section%20des%20d%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20prestations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Benefit Control and Services Section
1, fiche 2, Anglais, Benefit%20Control%20and%20Services%20Section
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Benefit%20Control%20and%20Services%20Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section du contrôle des prestations et services
1, fiche 2, Français, Section%20du%20contr%C3%B4le%20des%20prestations%20et%20services
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 2, Français, - Section%20du%20contr%C3%B4le%20des%20prestations%20et%20services
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Identification and Benefit Eligibility Section
1, fiche 3, Anglais, Identification%20and%20Benefit%20Eligibility%20Section
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Assessment and Collections Branch, Benefit Programs Directorate. 1, fiche 3, Anglais, - Identification%20and%20Benefit%20Eligibility%20Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de l'identification et de l'admissibilité aux prestations
1, fiche 3, Français, Section%20de%20l%27identification%20et%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20aux%20prestations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Direction générale des cotisations et des recouvrements, Direction des programmes de prestations. 1, fiche 3, Français, - Section%20de%20l%27identification%20et%20de%20l%27admissibilit%C3%A9%20aux%20prestations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Benefit Reconciliation Section 1, fiche 4, Anglais, Benefit%20Reconciliation%20Section
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section du rapprochement des prestations
1, fiche 4, Français, Section%20du%20rapprochement%20des%20prestations
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Benefit Section 1, fiche 5, Anglais, Benefit%20Section
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section des avantages 1, fiche 5, Français, Section%20des%20avantages
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- special benefit section 1, fiche 6, Anglais, special%20benefit%20section
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- section des prestations spéciales 1, fiche 6, Français, section%20des%20prestations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Benefit Control Section 1, fiche 7, Anglais, Benefit%20Control%20Section
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- section du contrôle des prestations 1, fiche 7, Français, section%20du%20contr%C3%B4le%20des%20prestations
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


