TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFIT SOCIETY [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benevolent or fraternal benefit society or order
1, fiche 1, Anglais, benevolent%20or%20fraternal%20benefit%20society%20or%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 149(1)(k). 2, fiche 1, Anglais, - benevolent%20or%20fraternal%20benefit%20society%20or%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- société ou association de bienfaisance ou de secours mutuel
1, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20ou%20association%20de%20bienfaisance%20ou%20de%20secours%20mutuel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 149(1)(k). 2, fiche 1, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20ou%20association%20de%20bienfaisance%20ou%20de%20secours%20mutuel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance Companies
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fraternal society
1, fiche 2, Anglais, fraternal%20society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- benevolent association 2, fiche 2, Anglais, benevolent%20association
correct
- friendly society 3, fiche 2, Anglais, friendly%20society
correct, Grande-Bretagne
- benefit society 1, fiche 2, Anglais, benefit%20society
correct
- benefit association 4, fiche 2, Anglais, benefit%20association
correct
- fraternal benefit association 2, fiche 2, Anglais, fraternal%20benefit%20association
correct
- fraternal benefit society 5, fiche 2, Anglais, fraternal%20benefit%20society
correct
- mutual benefit association 6, fiche 2, Anglais, mutual%20benefit%20association
correct
- mutual benefit society 7, fiche 2, Anglais, mutual%20benefit%20society
correct
- fraternal association 8, fiche 2, Anglais, fraternal%20association
correct
- benevolent society 2, fiche 2, Anglais, benevolent%20society
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... private, voluntary and non-profit organizations formed to advance the personal well-being of their members. 9, fiche 2, Anglais, - fraternal%20society
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mutual organization
- mutual benefit insurance company
- co-operative insurance society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- association d'assistance mutuelle
1, fiche 2, Français, association%20d%27assistance%20mutuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- association de secours mutuel 2, fiche 2, Français, association%20de%20secours%20mutuel
correct, nom féminin
- société de secours mutuel 3, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20secours%20mutuel
correct, nom féminin
- société fraternelle 4, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20fraternelle
correct, nom féminin
- association fraternelle de secours mutuel 5, fiche 2, Français, association%20fraternelle%20de%20secours%20mutuel
correct, nom féminin
- société de secours 6, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20secours
nom féminin
- société mutualiste 7, fiche 2, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20mutualiste
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupement qui, à l'aide des cotisations de ses membres, se propose de mener dans l'intérêt de ceux-ci et de leur famille, une action de prévoyance, de solidarité ou d'entraide. 7, fiche 2, Français, - association%20d%27assistance%20mutuelle
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- association de bienfaisance
- société fraternelle de secours
- société fraternelle de secours mutuel
- société mutuelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Compañías de seguros
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sociedad de socorro mutuo
1, fiche 2, Espagnol, sociedad%20de%20socorro%20mutuo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Religion (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pride of Israel Sick Benefit Society
1, fiche 3, Anglais, Pride%20of%20Israel%20Sick%20Benefit%20Society
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Pride of Israel 2, fiche 3, Anglais, Pride%20of%20Israel
correct, Ontario
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Pride of Israel Sick Benefit Society was founded in 1905 [...] in downtown Toronto by a group of caring Jews to aid their fellows. If a person was ill, the society would provide a doctor and send the patient money to tide them over until they recovered. [...] [Their] roots provide a foundation built upon chesed, kindness and caring, the spirit of which is very much alive and well today in the organization. The Pride of Israel pioneered the Kosher Food Bank in Toronto, and has diverse programming during the year. Today the shul provides a traditional conservative service, and is independent. 1, fiche 3, Anglais, - Pride%20of%20Israel%20Sick%20Benefit%20Society
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Religion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Pride of Israel Sick Benefit Society
1, fiche 3, Français, Pride%20of%20Israel%20Sick%20Benefit%20Society
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Pride of Israel 2, fiche 3, Français, Pride%20of%20Israel
correct, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Civil Service Mutual Benefit Society
1, fiche 4, Anglais, Civil%20Service%20Mutual%20Benefit%20Society
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSMBS 2, fiche 4, Anglais, CSMBS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The company has transferred its policy liabilities to Sun Life Assurance Company of Canada. 3, fiche 4, Anglais, - Civil%20Service%20Mutual%20Benefit%20Society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- La Société mutuelle de la fonction publique
1, fiche 4, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20mutuelle%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Compañías de seguros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Mutual de la Administración Pública
1, fiche 4, Espagnol, Sociedad%20Mutual%20de%20la%20Administraci%C3%B3n%20P%C3%BAblica
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- United Jewish People's Order Mutual Benefit Society
1, fiche 5, Anglais, United%20Jewish%20People%27s%20Order%20Mutual%20Benefit%20Society
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 5, Anglais, - United%20Jewish%20People%27s%20Order%20Mutual%20Benefit%20Society
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Société de secours mutuel de l'Ordre du peuple juif uni
1, fiche 5, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20secours%20mutuel%20de%20l%27Ordre%20du%20peuple%20juif%20uni
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 5, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20secours%20mutuel%20de%20l%27Ordre%20du%20peuple%20juif%20uni
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Organization
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sons and Daughters of Canadian Lithuanian Mutual Benefit Society
1, fiche 6, Anglais, Sons%20and%20Daughters%20of%20Canadian%20Lithuanian%20Mutual%20Benefit%20Society
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation sociale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fils et filles de la Société canadienne lithuanienne de secours mutuel
1, fiche 6, Français, Fils%20et%20filles%20de%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20lithuanienne%20de%20secours%20mutuel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Ostrovtzer Independent Mutual Benefit Society
1, fiche 7, Anglais, Ostrovtzer%20Independent%20Mutual%20Benefit%20Society
Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ostrovtzer Independent Mutual Benefit Society
1, fiche 7, Français, Ostrovtzer%20Independent%20Mutual%20Benefit%20Society
Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
- Philosophy and Religion
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Keltzer Sick Benefit Society
1, fiche 8, Anglais, Keltzer%20Sick%20Benefit%20Society
Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
- Philosophie et religion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Keltzer Sick Benefit Society
1, fiche 8, Français, Keltzer%20Sick%20Benefit%20Society
Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-06-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ACTRA Fraternal Benefit Society
1, fiche 9, Anglais, ACTRA%20Fraternal%20Benefit%20Society
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- La Société Fraternelle ACTRA
1, fiche 9, Français, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20Fraternelle%20ACTRA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-05-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Insurance Companies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Slovak Benefit Society
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Slovak%20Benefit%20Society
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CSBS 2, fiche 10, Anglais, CSBS
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Slovak%20Benefit%20Society
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociétés mutualistes et d'assurance
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Société de secours mutuels des slovaques du Canada
1, fiche 10, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20secours%20mutuels%20des%20slovaques%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 2, fiche 10, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20secours%20mutuels%20des%20slovaques%20du%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Missionary Benefit Society
1, fiche 11, Anglais, International%20Missionary%20Benefit%20Society
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Entraide missionnaire internationale
1, fiche 11, Français, Entraide%20missionnaire%20internationale
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EMI 1, fiche 11, Français, EMI
correct, international
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Society of Professional Benefit Administrators
1, fiche 12, Anglais, Society%20of%20Professional%20Benefit%20Administrators
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SPBA 1, fiche 12, Anglais, SPBA
correct, États-Unis
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- American Society of Professional Administrators 1, fiche 12, Anglais, American%20Society%20of%20Professional%20Administrators
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Society of Professional Benefit Administrators
1, fiche 12, Français, Society%20of%20Professional%20Benefit%20Administrators
correct, États-Unis
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- American Society of Professional Administrators 1, fiche 12, Français, American%20Society%20of%20Professional%20Administrators
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- International Society of Certified Employee Benefit Specialist
1, fiche 13, Anglais, International%20Society%20of%20Certified%20Employee%20Benefit%20Specialist
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ISCEBS 1, fiche 13, Anglais, ISCEBS
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 13, La vedette principale, Français
- International Society of Certified Employee Benefit Specialist
1, fiche 13, Français, International%20Society%20of%20Certified%20Employee%20Benefit%20Specialist
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ISCEBS 1, fiche 13, Français, ISCEBS
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-06-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
- Insurance Companies
- Life Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- mutual death benefit society
1, fiche 14, Anglais, mutual%20death%20benefit%20society
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A simple form of mutual association which, in the event of the death of one of its members, collects a fixed amount from all of the other members to be remitted to the family of the deceased. 1, fiche 14, Anglais, - mutual%20death%20benefit%20society
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Assurance sur la vie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- caisse de secours en cas de décès
1, fiche 14, Français, caisse%20de%20secours%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Caisse : Organisme public ou privé qui gère des fonds en dépôt. 2, fiche 14, Français, - caisse%20de%20secours%20en%20cas%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-06-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Public Service Mutual Benefit Society 1, fiche 15, Anglais, Public%20Service%20Mutual%20Benefit%20Society
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Mutuelle des fonctionnaires fédéraux 1, fiche 15, Français, Mutuelle%20des%20fonctionnaires%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1985-06-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Kossuth Sick Benefit Society 1, fiche 16, Anglais, Kossuth%20Sick%20Benefit%20Society
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Société Kossuth de prestations-maladie 1, fiche 16, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20Kossuth%20de%20prestations%2Dmaladie
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
15.1.73 1, fiche 16, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20Kossuth%20de%20prestations%2Dmaladie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1984-09-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- registered fraternal benefit society 1, fiche 17, Anglais, registered%20fraternal%20benefit%20society
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- société de secours mutuel enregistrée
1, fiche 17, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20secours%20mutuel%20enregistr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Canadian fraternal benefit society 1, fiche 18, Anglais, Canadian%20fraternal%20benefit%20society
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- société canadienne de secours , mutuels 1, fiche 18, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20secours%20%2C%20mutuels
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Depin 18, 1) 1, fiche 18, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20secours%20%2C%20mutuels
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


