TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENEFITS COSTS [21 fiches]

Fiche 1 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
OBS

Under the second approach, environmental costs related to a capital asset that are incurred after the asset is acquired, constructed or developed can be capitalized if they are considered to be an additional cost of the expected future benefits from the asset, whether or not there is an increase in expected future benefits from the asset as a result of the expenditure.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
OBS

Selon la deuxième approche, les coûts de protection de l'environnement liés à une immobilisation et engagés après l'acquisition, la construction, le développement ou la mise en valeur de l'immobilisation peuvent être capitalisés s'ils sont considérés comme des coûts additionnels des avantages futurs que l'immobilisation est censée procurer, qu'il y ait ou non un accroissement des avantages économiques futurs par suite des dépenses engagées.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Services and Social Work
OBS

Executive summary. Ottawa: Canadian Day Care Advocacy Association, 1986

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Services sociaux et travail social
OBS

Résumé administratif. Ottawa : Association canadienne pour la promotion des services de garde à l'enfance, 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Climate Change
OBS

In this study, released by Environment Canada, the Canadian government in consultation with an international panel of experts evaluated the benefits and costs of the Protocol

Terme(s)-clé(s)
  • The Right Choice at the Right Time
  • Global Benefits and Costs of the Montreal Protocol

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Changements climatiques
OBS

Dans cette étude d'Environnement Canada, le gouvernement du Canada, en consultation avec un bureau d'experts internationaux, a évalué les avantages et les coûts liés au Protocole

Terme(s)-clé(s)
  • Un bon choix au bon moment
  • Les principaux avantages et coûts mondiaux du Protocole de Montréal

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Urban Studies
OBS

Canadian Mortgage and Housing Corporation, Research Highlights; Socio-economic Series, Ottawa, 2006.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Urbanisme
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série socio-économique, Ottawa, 2006.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

published by the Canadian Fitness and Lifestyle Research Institute.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

publié par l'Institut canadien de la recherche sur la condition physique et le mode de vie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Urban Housing
OBS

Published in 1998 in "Housing Affordability and Finance Series" by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Publié en 1999 dans «Série sur le logement abordable et la finance de l'habitation» par la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
OBS

Published in 1996 by RAND, Santa Monica, United States.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
OBS

Publié en 1996 par RAND, Santa Monica (États-Unis).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
Terme(s)-clé(s)
  • social cost and benefit

Français

Domaine(s)
  • Criminologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1995-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

prepared under the guidelines of UNEP for delegations to the International Convention on Biodiversity, Rio de Janeiro Brazil, June 1992, by Ted Mosquire and Peter G. Whiting. Ottawa, Canadian Centre for Biodiversity, Canadian Museum of Nature

OBS

Information found in DOBIS database of the National Library of Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignements confirmés par l'organisme

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • costs and benefits

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source(s) : Tiré du Guide de rédaction du REIR, Série des Affaires réglementaires, Volume 1, page 4, Conseils et vérification Canada, novembre 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

of OECD.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1988-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Farm Management and Policy
OBS

Author: Jogling, Timothy E. Information found in the DOBIS data base.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion et politique agricole
OBS

Auteur : Jogling, Timothy E. Information retrouvée dans la base de données DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1983-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Financial Accounting

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité générale
OBS

D'après M. Paul Michel de l'Institut Canadien des Comptables Agréés (ICCA).

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :