TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFITS PROGRAM [35 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- developmental program benefits
1, fiche 1, Anglais, developmental%20program%20benefits
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prestations rattachées à des programmes spéciaux
1, fiche 1, Français, prestations%20rattach%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - prestations%20rattach%C3%A9es%20%C3%A0%20des%20programmes%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Health Care Benefits and Services Program
1, fiche 2, Anglais, Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Treatment Benefits Program 1, fiche 2, Anglais, Treatment%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Health Care Benefits and Services Program, commonly referred to as the Treatment Benefits Program, provides veteran recipients with access to extended health care. There are 14 benefits and services groups comprising a wide range of offerings. 1, fiche 2, Anglais, - Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Health Care Benefits and Services Program is a Veterans Affairs Canada's (VAC) program. 2, fiche 2, Anglais, - Health%20Care%20Benefits%20and%20Services%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Health Care Benefits and Services Programme
- Treatment Benefits Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'avantages et services de soins de santé
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27avantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme des avantages médicaux 1, fiche 2, Français, Programme%20des%20avantages%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin, Canada
- Programme des prestations de traitement 2, fiche 2, Français, Programme%20des%20prestations%20de%20traitement
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'avantages et services de soins de santé, communément appelé le «Programme des avantages médicaux» permet aux vétérans d'obtenir des avantages pour soins de santé complémentaires. Il existe 14 groupes de soins de santé complémentaires, offrant une vaste gamme d'avantages et de services. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27avantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Programme d'avantages et services de soins de santé est un programme des Anciens Combattants Canada (ACC). 3, fiche 2, Français, - Programme%20d%27avantages%20et%20services%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Manager, Health Benefits Program 1, fiche 3, Anglais, Manager%2C%20Health%20Benefits%20Program
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Health Benefits Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestionnaire du Programme des prestations de soins de santé
1, fiche 3, Français, gestionnaire%20du%20Programme%20des%20prestations%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Programme des prestations de soins de santé 1, fiche 3, Français, gestionnaire%2C%20Programme%20des%20prestations%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Health Insurance
- Indigenous Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Non-Insured Health Benefits Program
1, fiche 4, Anglais, Non%2DInsured%20Health%20Benefits%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- NIHB Program 1, fiche 4, Anglais, NIHB%20Program
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] national program that provides coverage to registered First Nations and recognized Inuit for a limited range of medically necessary items and services that are not covered by other plans and programs. 2, fiche 4, Anglais, - Non%2DInsured%20Health%20Benefits%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Non-Insured Health Benefits Programme
- NIHB Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Assurance-maladie
- Peuples Autochtones
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme des services de santé non assurés
1, fiche 4, Français, Programme%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme des SSNA 1, fiche 4, Français, Programme%20des%20SSNA
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Programme] national qui offre aux membres admissibles des Premières Nations et aux Inuits reconnus une gamme définie de produits et de services qui sont médicalement nécessaires et qui ne sont pas couverts par d'autres plans ou programmes. 2, fiche 4, Français, - Programme%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguro médico
- Pueblos indígenas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Servicios de Salud no Asegurados
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20de%20Servicios%20de%20Salud%20no%20Asegurados
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Disability Insurance Benefits Program 1, fiche 5, Anglais, Disability%20Insurance%20Benefits%20Program
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Disability Insurance Benefits Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de prestations d'assurance-invalidité
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20prestations%20d%27assurance%2Dinvalidit%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PPAI 1, fiche 5, Français, PPAI
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2016-09-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Health Benefits Program 1, fiche 6, Anglais, Health%20Benefits%20Program
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Health Benefits Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme des prestations de soins de santé
1, fiche 6, Français, Programme%20des%20prestations%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PPSS 1, fiche 6, Français, PPSS
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada Pension Plan
1, fiche 7, Anglais, Canada%20Pension%20Plan
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish a comprehensive program of old age pensions and supplementary benefits in Canada payable to and in respect of contributors 2, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20a%20comprehensive%20program%20of%20old%20age%20pensions%20and%20supplementary%20benefits%20in%20Canada%20payable%20to%20and%20in%20respect%20of%20contributors
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Short title: Canada Pension Plan. Legal title: An Act to establish a comprehensive program of old age pensions and supplementary benefits in Canada payable to and in respect of contributors. 2, fiche 7, Anglais, - Canada%20Pension%20Plan
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canada Pension Plan Act
- Canadian Pension Plan Act
- CCP Act
- CPPA
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Régime de pensions du Canada
1, fiche 7, Français, R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi instituant au Canada un régime général de pensions de vieillesse et de prestations supplémentaires payables aux cotisants et à leur égard 2, fiche 7, Français, Loi%20instituant%20au%20Canada%20un%20r%C3%A9gime%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20pensions%20de%20vieillesse%20et%20de%20prestations%20suppl%C3%A9mentaires%20payables%20aux%20cotisants%20et%20%C3%A0%20leur%20%C3%A9gard
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Régime de pensions du Canada. Appellation légale : Loi instituant au Canada un régime général de pensions de vieillesse et de prestations supplémentaires payables aux cotisants et à leur égard. 2, fiche 7, Français, - R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le Régime de pensions du Canada
- Loi sur le régime de pension du Canada
- Loi sur le régime de pensions canadien
- Loi sur le régime de pension canadien
- LRPC
- Loi sur le Régime canadien des pensions
- Loi sur le Régime des pensions canadiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Ley del Plan de Pensiones de Canadá
1, fiche 7, Espagnol, Ley%20del%20Plan%20de%20Pensiones%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Non-Insured Health Benefits Program, Quick Facts 2004-2005
1, fiche 8, Anglais, Non%2DInsured%20Health%20Benefits%20Program%2C%20Quick%20Facts%202004%2D2005
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, First Nations and Inuit Health Branch, Ottawa, 2005. 2, fiche 8, Anglais, - Non%2DInsured%20Health%20Benefits%20Program%2C%20Quick%20Facts%202004%2D2005
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Services de santé non assurés, faits en bref, 2004-2005
1, fiche 8, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s%2C%20faits%20en%20bref%2C%202004%2D2005
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, Ottawa, 2005. 2, fiche 8, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s%2C%20faits%20en%20bref%2C%202004%2D2005
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
- Working Practices and Conditions
- Employment Benefits
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Staff Relations, Compensation and Benefits, Occupational Health and Safety, Employee Assistance Program Branch
1, fiche 9, Anglais, Staff%20Relations%2C%20Compensation%20and%20Benefits%2C%20Occupational%20Health%20and%20Safety%2C%20Employee%20Assistance%20Program%20Branch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Staff%20Relations%2C%20Compensation%20and%20Benefits%2C%20Occupational%20Health%20and%20Safety%2C%20Employee%20Assistance%20Program%20Branch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Régimes et conditions de travail
- Avantages sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Relations de travail, rémunération et avantages, hygiène et sécurité professionnelles, programme d'aide aux employés
1, fiche 9, Français, Relations%20de%20travail%2C%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20avantages%2C%20hygi%C3%A8ne%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20professionnelles%2C%20programme%20d%27aide%20aux%20employ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Non-Insured Health Benefits Program Information Booklet
1, fiche 10, Anglais, Non%2DInsured%20Health%20Benefits%20Program%20Information%20Booklet
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, First Nations and Inuit Health Branch, Ottawa, 2003. 1, fiche 10, Anglais, - Non%2DInsured%20Health%20Benefits%20Program%20Information%20Booklet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme des services de santé non assurés - livret d'information
1, fiche 10, Français, Programme%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s%20%2D%20livret%20d%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé pour les Premières nations et les Inuits, Ottawa, 2003. 1, fiche 10, Français, - Programme%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s%20%2D%20livret%20d%27information
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Hygiene and Health
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Non-insured Health Benefits Program Annual Report 2002-2003
1, fiche 11, Anglais, Non%2Dinsured%20Health%20Benefits%20Program%20Annual%20Report%202002%2D2003
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, First Nations and Inuit Health Branch, Ottawa, 2003. 1, fiche 11, Anglais, - Non%2Dinsured%20Health%20Benefits%20Program%20Annual%20Report%202002%2D2003
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Hygiène et santé
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services de santé non assurés rapport annuel 2002-2003
1, fiche 11, Français, Services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s%20rapport%20annuel%202002%2D2003
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, Ottawa, 2003. 1, fiche 11, Français, - Services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s%20rapport%20annuel%202002%2D2003
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- benefits program 1, fiche 12, Anglais, benefits%20program
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Research on the benefits program began last summer. 1, fiche 12, Anglais, - benefits%20program
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- programme d'avantages
1, fiche 12, Français, programme%20d%27avantages
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La recherche sur le programme d'avantages a débuté l'été dernier. 1, fiche 12, Français, - programme%20d%27avantages
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- benefit program
1, fiche 13, Anglais, benefit%20program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 13, Anglais, - benefit%20program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- benefit programme
- benefits program
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- programme prévoyant des avantages
1, fiche 13, Français, programme%20pr%C3%A9voyant%20des%20avantages
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Programme d'immigration ou d'autres programmes sociaux dont peuvent bénéficier les immigrants (services de santé et aide sociale). 2, fiche 13, Français, - programme%20pr%C3%A9voyant%20des%20avantages
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 13, Français, - programme%20pr%C3%A9voyant%20des%20avantages
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Extended Benefits Program
1, fiche 14, Anglais, Extended%20Benefits%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Long Term Established Needs 2, fiche 14, Anglais, Long%20Term%20Established%20Needs
ancienne désignation, correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme de prestations prolongées
1, fiche 14, Français, Programme%20de%20prestations%20prolong%C3%A9es
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Programme d'aide à long terme 2, fiche 14, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20long%20terme
ancienne désignation, correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Service de traduction du Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 3, fiche 14, Français, - Programme%20de%20prestations%20prolong%C3%A9es
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Assignment of Benefits Program
1, fiche 15, Anglais, Assignment%20of%20Benefits%20Program
Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de cession des prestations
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20cession%20des%20prestations
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Employment Standards and Benefits Program
1, fiche 16, Anglais, Employment%20Standards%20and%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Department of Labour. 1, fiche 16, Anglais, - Employment%20Standards%20and%20Benefits%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme des normes d'emploi et des prestations
1, fiche 16, Français, Programme%20des%20normes%20d%27emploi%20et%20des%20prestations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Travail. 1, fiche 16, Français, - Programme%20des%20normes%20d%27emploi%20et%20des%20prestations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-05-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Employment Standards and Benefits Program
1, fiche 17, Anglais, Employment%20Standards%20and%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Labour Canada. 1, fiche 17, Anglais, - Employment%20Standards%20and%20Benefits%20Program
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme des normes d'emploi et des prestations
1, fiche 17, Français, Programme%20des%20normes%20d%27emploi%20et%20des%20prestations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Travail Canada. 1, fiche 17, Français, - Programme%20des%20normes%20d%27emploi%20et%20des%20prestations
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-06-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- enhanced benefits program
1, fiche 18, Anglais, enhanced%20benefits%20program
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- EBP 1, fiche 18, Anglais, EBP
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Program established by the Bank of Canada which provides for additional pension benefits for eligible participants. 1, fiche 18, Anglais, - enhanced%20benefits%20program
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- enhanced benefits programme
- enhanced benefit program
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- programme amélioré d'avantages sociaux
1, fiche 18, Français, programme%20am%C3%A9lior%C3%A9%20d%27avantages%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PAAS 1, fiche 18, Français, PAAS
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Programme établi par la Banque du Canada qui procure des prestations de pension complémentaires aux adhérents admissibles. 1, fiche 18, Français, - programme%20am%C3%A9lior%C3%A9%20d%27avantages%20sociaux
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Industrial Benefits Program
1, fiche 19, Anglais, Industrial%20Benefits%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- IB 1, fiche 19, Anglais, IB
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de retombées industrielles
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20retomb%C3%A9es%20industrielles
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 19, Français, - Programme%20de%20retomb%C3%A9es%20industrielles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-02-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- School and School-Related Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Special Needs Benefits Program
1, fiche 20, Anglais, Special%20Needs%20Benefits%20Program
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Prestations spéciales
1, fiche 20, Français, Prestations%20sp%C3%A9ciales
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Renseignements confirmés par le Service de traduction du Gouvernement du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 20, Français, - Prestations%20sp%C3%A9ciales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Community Employees Benefits Program By-law No. 18/90
1, fiche 21, Anglais, Community%20Employees%20Benefits%20Program%20By%2Dlaw%20No%2E%2018%2F90
correct, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Northern Affairs Act. 1, fiche 21, Anglais, - Community%20Employees%20Benefits%20Program%20By%2Dlaw%20No%2E%2018%2F90
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Arrêté no 18/90 sur le Programme d'avantages sociaux des employés de communautés
1, fiche 21, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20no%2018%2F90%20sur%20le%20Programme%20d%27avantages%20sociaux%20des%20employ%C3%A9s%20de%20communaut%C3%A9s
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les Affaires du Nord. 1, fiche 21, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20no%2018%2F90%20sur%20le%20Programme%20d%27avantages%20sociaux%20des%20employ%C3%A9s%20de%20communaut%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Health and Special Benefits Programs 1, fiche 22, Anglais, Health%20and%20Special%20Benefits%20Programs
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Health and Special Benefits Program
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programmes de prestations spéciales et de santé
1, fiche 22, Français, Programmes%20de%20prestations%20sp%C3%A9ciales%20et%20de%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source : Annuaire AAC [Anciens Combattants Canada], Administration des prestations. 1, fiche 22, Français, - Programmes%20de%20prestations%20sp%C3%A9ciales%20et%20de%20sant%C3%A9
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Programme de prestations spéciales et de santé
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-01-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Family Benefits Program
1, fiche 23, Anglais, Family%20Benefits%20Program
correct, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ontario Ministry of Community and Social Affairs. 1, fiche 23, Anglais, - Family%20Benefits%20Program
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de prestations familiales
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20prestations%20familiales
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ministère des Services sociaux et communautaires de l'Ontario. 1, fiche 23, Français, - Programme%20de%20prestations%20familiales
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-05-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Benefits Program Management Order
1, fiche 24, Anglais, Benefits%20Program%20Management%20Order
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Community Employees' Benefits Act, Gazette Part II, repealed 1996 April 17. 1, fiche 24, Anglais, - Benefits%20Program%20Management%20Order
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Arrêté sur la gestion du programme de prestations
1, fiche 24, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20gestion%20du%20programme%20de%20prestations
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les prestations des employés au service des collectivités, Gazette partie II, abrogé le 17 avril 1996. 1, fiche 24, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20la%20gestion%20du%20programme%20de%20prestations
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The report and recommendations of the joint AFN/MSB Task Force on the Future Management of the Non-insured Health Benefits Program
1, fiche 25, Anglais, The%20report%20and%20recommendations%20of%20the%20joint%20AFN%2FMSB%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20Management%20of%20the%20Non%2Dinsured%20Health%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Report on the future management of the Non-insured Health Benefits Program 1, fiche 25, Anglais, Report%20on%20the%20future%20management%20of%20the%20Non%2Dinsured%20Health%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, 1996, Volume 1 & 2. Medical Services Branch (MSB), Co-chairs: Sydney Garrioch and Paul Glover, Ottawa. AFN means Assembly of First Nations. 1, fiche 25, Anglais, - The%20report%20and%20recommendations%20of%20the%20joint%20AFN%2FMSB%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20Management%20of%20the%20Non%2Dinsured%20Health%20Benefits%20Program
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Le rapport et les recommandations du Groupe de travail mixte de l'APN/DGSM sur la gestion future du Programme des Services de santé non assurés
1, fiche 25, Français, Le%20rapport%20et%20les%20recommandations%20du%20Groupe%20de%20travail%20mixte%20de%20l%27APN%2FDGSM%20sur%20la%20gestion%20future%20du%20Programme%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Rapport sur la gestion future du Programme des Services de santé non assurés 1, fiche 25, Français, Rapport%20sur%20la%20gestion%20future%20du%20Programme%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services médicaux (DGSM), 1996, volumes 1 et 2. Coprésidents: Sydney Garrioch et Paul Glover, Ottawa. APN signifie Assemblée des Premières Nations. 1, fiche 25, Français, - Le%20rapport%20et%20les%20recommandations%20du%20Groupe%20de%20travail%20mixte%20de%20l%27APN%2FDGSM%20sur%20la%20gestion%20future%20du%20Programme%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Public Good and Wealth Generation Benefits from Canada's Interdepartmental Program of Energy Research and Development
1, fiche 26, Anglais, Public%20Good%20and%20Wealth%20Generation%20Benefits%20from%20Canada%27s%20Interdepartmental%20Program%20of%20Energy%20Research%20and%20Development
Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Technical paper issued in 1995 by Natural Resources Canada, Office of Energy Research and Development, Science Policy and Planning. 1, fiche 26, Anglais, - Public%20Good%20and%20Wealth%20Generation%20Benefits%20from%20Canada%27s%20Interdepartmental%20Program%20of%20Energy%20Research%20and%20Development
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Public Good and Wealth Generation Benefits from Canada's Interdepartmental Program of Energy Research and Development
1, fiche 26, Français, Public%20Good%20and%20Wealth%20Generation%20Benefits%20from%20Canada%27s%20Interdepartmental%20Program%20of%20Energy%20Research%20and%20Development
Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Étude technique faite en 1995 par Ressources naturelles Canada, Bureau de recherche et développement énergétique, Politiques et planification scientifiques. 1, fiche 26, Français, - Public%20Good%20and%20Wealth%20Generation%20Benefits%20from%20Canada%27s%20Interdepartmental%20Program%20of%20Energy%20Research%20and%20Development
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Benefits and Working Conditions Survey Program
1, fiche 27, Anglais, Benefits%20and%20Working%20Conditions%20Survey%20Program
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Benefits and Working Conditions Survey Programme
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme d'enquêtes sur les avantages sociaux et les conditions de travail
1, fiche 27, Français, Programme%20d%27enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20avantages%20sociaux%20et%20les%20conditions%20de%20travail
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Partie III du Budget des dépenses 1985-1986, Commission des relations de travail dans la Fonction publique. 1, fiche 27, Français, - Programme%20d%27enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20avantages%20sociaux%20et%20les%20conditions%20de%20travail
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Industrial Benefits Program 1, fiche 28, Anglais, Procurement%20and%20Industrial%20Benefits%20Program
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[ACOA] 1, fiche 28, Anglais, - Procurement%20and%20Industrial%20Benefits%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme des acquisitions et des retombées industrielles 1, fiche 28, Français, Programme%20des%20acquisitions%20et%20des%20retomb%C3%A9es%20industrielles
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[APECA] 1, fiche 28, Français, - Programme%20des%20acquisitions%20et%20des%20retomb%C3%A9es%20industrielles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Municipal Employees Benefits Program Board
1, fiche 29, Anglais, Municipal%20Employees%20Benefits%20Program%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Municipal Employees Benefits Act. 1, fiche 29, Anglais, - Municipal%20Employees%20Benefits%20Program%20Board
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Bureau du programme de prestations des employés municipaux
1, fiche 29, Français, Bureau%20du%20programme%20de%20prestations%20des%20employ%C3%A9s%20municipaux
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les prestations aux employés municipaux. 1, fiche 29, Français, - Bureau%20du%20programme%20de%20prestations%20des%20employ%C3%A9s%20municipaux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1993-01-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Labour Adjustment Benefits Program
1, fiche 30, Anglais, Labour%20Adjustment%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- LAB Program 2, fiche 30, Anglais, LAB%20Program
correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Information also found in DOBIS 3, fiche 30, Anglais, - Labour%20Adjustment%20Benefits%20Program
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Programme de prestations d'adaptation pour les travailleurs
1, fiche 30, Français, Programme%20de%20prestations%20d%27adaptation%20pour%20les%20travailleurs
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PPAT 2, fiche 30, Français, PPAT
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS, "Guide du Programme de prestations d'adaptation pour les travailleurs" 3, fiche 30, Français, - Programme%20de%20prestations%20d%27adaptation%20pour%20les%20travailleurs
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-05-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Senior Health Benefits Program
1, fiche 31, Anglais, Senior%20Health%20Benefits%20Program
Nouveau-Brunswick
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme d'allocations-santé pour personnes âgées
1, fiche 31, Français, Programme%20d%27allocations%2Dsant%C3%A9%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Nouveau-Brunswick
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Programmes pour personnes âgées - gouvernement du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 31, Français, - Programme%20d%27allocations%2Dsant%C3%A9%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source : Services et Programmes du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 31, Français, - Programme%20d%27allocations%2Dsant%C3%A9%20pour%20personnes%20%C3%A2g%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-01-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Employment Benefits
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Family Benefits program
1, fiche 32, Anglais, Family%20Benefits%20program
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- FBA 2, fiche 32, Anglais, FBA
correct, Canada
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Avantages sociaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme de prestations familiales
1, fiche 32, Français, Programme%20de%20prestations%20familiales
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1985-08-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Employment Benefits
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Benefits and Perquisites Review Program 1, fiche 33, Anglais, Benefits%20and%20Perquisites%20Review%20Program
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Avantages sociaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme d'examen des avantages sociaux et des émoluments 1, fiche 33, Français, Programme%20d%27examen%20des%20avantages%20sociaux%20et%20des%20%C3%A9moluments
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(Catégorie de la gestion) 583039. 1, fiche 33, Français, - Programme%20d%27examen%20des%20avantages%20sociaux%20et%20des%20%C3%A9moluments
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1983-07-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Adjustment Benefits Program
1, fiche 34, Anglais, Adjustment%20Benefits%20Program
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Adjustment Benefits Programme
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Programme de prestations d'aide à l'adaptation 1, fiche 34, Français, Programme%20de%20prestations%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 34, Français, - Programme%20de%20prestations%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1982-06-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Adjustment Assistance Benefits Program 1, fiche 35, Anglais, Adjustment%20Assistance%20Benefits%20Program
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Income support for workers on lay-off. 1, fiche 35, Anglais, - Adjustment%20Assistance%20Benefits%20Program
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Adjustment Assistance Benefits Programme
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Programme d'aide à l'adaptation industrielle 1, fiche 35, Français, Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20industrielle
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Aide financière pour les travailleurs mis à pied. 1, fiche 35, Français, - Programme%20d%27aide%20%C3%A0%20l%27adaptation%20industrielle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


