TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEFITS SECTION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Social Security and Employment Insurance
- Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Benefit Adjudication Section 1, fiche 1, Anglais, Benefit%20Adjudication%20Section
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Benefits Adjudication Section
- Benefits Adjudications Section
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Assurances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Section des décisions relatives aux prestations
1, fiche 1, Français, Section%20des%20d%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20prestations
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SDRP 2, fiche 1, Français, SDRP
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle section du ministère des Anciens Combattants. 3, fiche 1, Français, - Section%20des%20d%C3%A9cisions%20relatives%20aux%20prestations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dependents Benefits Section
1, fiche 2, Anglais, Dependents%20Benefits%20Section
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "dependant", when used as a noun as is the case here, is more frequently written with an "a". "Dependent" with an "e" represents the adjective form. 2, fiche 2, Anglais, - Dependents%20Benefits%20Section
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Dependants Benefits Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des prestations aux personnes à charge 1, fiche 2, Français, Section%20des%20prestations%20aux%20personnes%20%C3%A0%20charge
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-05-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pension and Benefits Policy Section 1, fiche 3, Anglais, Pension%20and%20Benefits%20Policy%20Section
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Benefits Policy Group 1, fiche 3, Anglais, Benefits%20Policy%20Group
ancienne désignation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Pension and Benefits Policies Section
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section des politiques de pension et prestations
1, fiche 3, Français, Section%20des%20politiques%20de%20pension%20et%20prestations
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe de la politique de prestations 1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20la%20politique%20de%20prestations
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Northern Benefits Section
1, fiche 4, Anglais, Northern%20Benefits%20Section
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 4, Anglais, - Northern%20Benefits%20Section
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Section des retombées pour le Nord
1, fiche 4, Français, Section%20des%20retomb%C3%A9es%20pour%20le%20Nord
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 4, Français, - Section%20des%20retomb%C3%A9es%20pour%20le%20Nord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pay and Benefits Section
1, fiche 5, Anglais, Pay%20and%20Benefits%20Section
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada. 1, fiche 5, Anglais, - Pay%20and%20Benefits%20Section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section de la paye et des bénéfices
1, fiche 5, Français, Section%20de%20la%20paye%20et%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada. 1, fiche 5, Français, - Section%20de%20la%20paye%20et%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Compensation and Benefits Section
1, fiche 6, Anglais, Compensation%20and%20Benefits%20Section
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Compensation%20and%20Benefits%20Section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Section de la rémunération et des avantages sociaux
1, fiche 6, Français, Section%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20des%20avantages%20sociaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada. 1, fiche 6, Français, - Section%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20des%20avantages%20sociaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pay and Benefits Section
1, fiche 7, Anglais, Pay%20and%20Benefits%20Section
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Pay%20and%20Benefits%20Section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Section de la rémunération et des avantages sociaux
1, fiche 7, Français, Section%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20des%20avantages%20sociaux
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 7, Français, - Section%20de%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20des%20avantages%20sociaux
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Personnel Management (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Provincial Benefits Section
1, fiche 8, Anglais, Provincial%20Benefits%20Section
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Assessment and Collections Branch, Benefit Programs Directorate. 1, fiche 8, Anglais, - Provincial%20Benefits%20Section
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Section des prestations provinciales
1, fiche 8, Français, Section%20des%20prestations%20provinciales
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Direction générale des cotisations et des recouvrements, Direction des programmes de prestations. 1, fiche 8, Français, - Section%20des%20prestations%20provinciales
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-12-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Provincial Benefits Operations Section 1, fiche 9, Anglais, Provincial%20Benefits%20Operations%20Section
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Section des prestations provinciales, Opérations
1, fiche 9, Français, Section%20des%20prestations%20provinciales%2C%20Op%C3%A9rations
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Pension Benefits Standard Section
1, fiche 10, Anglais, Pension%20Benefits%20Standard%20Section
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Office of the Superintendent of Financial Institutions. The Pension Benefits Standard Section is responsible for the administration of the Pension Benefits Standards Act, 1985 (PBSA, 1985). This legislation applies to private (employer sponsored) pension plans in Canada covering federally regulated areas of employment such as banks, airlines, interprovincial and international transportation, telecommunications and all Indian Band pension plans. 1, fiche 10, Anglais, - Pension%20Benefits%20Standard%20Section
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Section des normes de prestation de pension
1, fiche 10, Français, Section%20des%20normes%20de%20prestation%20de%20pension
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Du Bureau du surintendant des institutions financières. La section administre la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension (LNPP de 1985). qui s'applique aux régimes de retraite canadiens couvrant les employés des secteurs relevant de la compétence fédérale, y compris les banques, le transport aérien, le transport interprovincial et international, les télécommunications et les régimes de retraite des bandes indiennes. 1, fiche 10, Français, - Section%20des%20normes%20de%20prestation%20de%20pension
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Benefits Section
1, fiche 11, Anglais, Benefits%20Section
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 11, Anglais, - Benefits%20Section
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Section des prestations
1, fiche 11, Français, Section%20des%20prestations
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 11, Français, - Section%20des%20prestations
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-03-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Benefits Section
1, fiche 12, Anglais, Benefits%20Section
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Secretariat. 1, fiche 12, Anglais, - Benefits%20Section
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Management Board Secretariat, Update, 91-09-24 2, fiche 12, Anglais, - Benefits%20Section
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Section des avantages sociaux
1, fiche 12, Français, Section%20des%20avantages%20sociaux
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat des ressources humaines. 1, fiche 12, Français, - Section%20des%20avantages%20sociaux
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil de gestion, mise à jour, 91-09-24 2, fiche 12, Français, - Section%20des%20avantages%20sociaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Employment Benefits
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Pension and Benefits Section 1, fiche 13, Anglais, Pension%20and%20Benefits%20Section
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Avantages sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Section des prestations 1, fiche 13, Français, Section%20des%20prestations
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-07-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Section Head, Pay and Benefits 1, fiche 14, Anglais, Section%20Head%2C%20Pay%20and%20Benefits
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Chef de section, Paye et avantages 1, fiche 14, Français, Chef%20de%20section%2C%20Paye%20et%20avantages
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- allowances and benefits section 1, fiche 15, Anglais, allowances%20and%20benefits%20section
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 15, La vedette principale, Français
- section des allocations et avantages 1, fiche 15, Français, section%20des%20allocations%20et%20avantages
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(EAB) 1, fiche 15, Français, - section%20des%20allocations%20et%20avantages
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- classification and benefits section 1, fiche 16, Anglais, classification%20and%20benefits%20section
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- section de la classification et des prestations
1, fiche 16, Français, section%20de%20la%20classification%20et%20des%20prestations
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Revenu national Ottawa 1, fiche 16, Français, - section%20de%20la%20classification%20et%20des%20prestations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


