TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENEKIT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Benekit
1, fiche 1, Anglais, Benekit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Delivery of 341 Benekit courses across Canada during 1997-98. 1, fiche 1, Anglais, - Benekit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Benekit
1, fiche 1, Français, Benekit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La prestation de 341 cours de formation Benekit dans l'ensemble du Canada en 1997-1998. 2, fiche 1, Français, - Benekit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Préalables : les candidats et les candidates doivent posséder au moins cinq années d'expérience pertinente et avoir suivi au moins les modules de formation de base «Benekit» (offert par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 3, fiche 1, Français, - Benekit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- BO Survol Benékit 1, fiche 2, Anglais, BO%20Survol%20Ben%C3%A9kit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- BO Survol Benékit 1, fiche 2, Français, BO%20Survol%20Ben%C3%A9kit
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Logiciel utilisé par le service de la paie à l'Hôpital Sainte-Anne. 1, fiche 2, Français, - BO%20Survol%20Ben%C3%A9kit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Anciens Combattants Canada. 1, fiche 2, Français, - BO%20Survol%20Ben%C3%A9kit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Benekit : The Administration of Employee Benefits
1, fiche 3, Anglais, Benekit%20%3A%20The%20Administration%20of%20Employee%20Benefits
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada, 1984. 1, fiche 3, Anglais, - Benekit%20%3A%20The%20Administration%20of%20Employee%20Benefits
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bénékit: L'administration des avantages sociaux des employés
1, fiche 3, Français, B%C3%A9n%C3%A9kit%3A%20L%27administration%20des%20avantages%20sociaux%20des%20employ%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada, 1984. 1, fiche 3, Français, - B%C3%A9n%C3%A9kit%3A%20L%27administration%20des%20avantages%20sociaux%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-11-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings
- Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Benekit(Insurance) Workshop 1, fiche 4, Anglais, Benekit%28Insurance%29%20Workshop
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions
- Assurances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Atelier Benekit (Assurance) pour formateurs 1, fiche 4, Français, Atelier%20Benekit%20%28Assurance%29%20pour%20formateurs
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Assurances (Mme Gray, Direction du soutien du Secteur des opérations régionales, MAS) 1, fiche 4, Français, - Atelier%20Benekit%20%28Assurance%29%20pour%20formateurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


