TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BENINCASA HISPIDA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wax gourd
1, fiche 1, Anglais, wax%20gourd
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Chinese waxgourd 2, fiche 1, Anglais, Chinese%20waxgourd
correct
- tallow gourd 2, fiche 1, Anglais, tallow%20gourd
correct
- Chinese watermelon 2, fiche 1, Anglais, Chinese%20watermelon
correct
- Chinese preserving melon 2, fiche 1, Anglais, Chinese%20preserving%20melon
correct
- Chinese winter melon 3, fiche 1, Anglais, Chinese%20winter%20melon
- fuzzy gourd 3, fiche 1, Anglais, fuzzy%20gourd
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Benincasa hispida, family Cucurbitaceae, a twining plant, grown for its large, edible fruit used largely for pickles and conserves. 2, fiche 1, Anglais, - wax%20gourd
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Benincasa hispida (Thunb.). 3, fiche 1, Anglais, - wax%20gourd
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courge à la cire
1, fiche 1, Français, courge%20%C3%A0%20la%20cire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pastèque de Chine 2, fiche 1, Français, past%C3%A8que%20de%20Chine
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Famille des Cucurbitacées. 2, fiche 1, Français, - courge%20%C3%A0%20la%20cire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pastèque de Chine : terme repéré dans la base de données PASCAL. 2, fiche 1, Français, - courge%20%C3%A0%20la%20cire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fuzzy melon
1, fiche 2, Anglais, fuzzy%20melon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ash pumpkin 2, fiche 2, Anglais, ash%20pumpkin
correct
- tung kwa 2, fiche 2, Anglais, tung%20kwa
correct
- mo kwa 2, fiche 2, Anglais, mo%20kwa
correct
- cham kwa 2, fiche 2, Anglais, cham%20kwa
correct
- fuzzy gourd 2, fiche 2, Anglais, fuzzy%20gourd
correct
- fa kwa 2, fiche 2, Anglais, fa%20kwa
correct
- Benincasa hispida 2, fiche 2, Anglais, Benincasa%20hispida
latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This large gourd is a native of Java.... The fruits are covered with fine white silky hairs when young and are waxy white when mature. 2, fiche 2, Anglais, - fuzzy%20melon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Melon is used to describe the family (gourd family) 3, fiche 2, Anglais, - fuzzy%20melon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- melon velu
1, fiche 2, Français, melon%20velu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mogwa 1, fiche 2, Français, mogwa
correct, nom masculin
- mogna courge verte 2, fiche 2, Français, mogna%20courge%20verte
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Courge orientale. Bien qu'on les appelle melons, ce sont plus spécifiquement des variétés de courges (cucurbitacées) originaires des régions tropicales du Sud-Est asiatique. 1, fiche 2, Français, - melon%20velu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


