TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BENT [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • half bent notch

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Transverse groove cut in the bolt, firing pin, striker or hammer, in which the sear or trigger nose engages to hold the said part in the cocked position until released by the movement of the trigger.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Encoche taillée dans la culasse, le percuteur, la masse percutante ou le chien, où la gâchette ou le bec de la détente s'engage pour retenir ladite pièce à l'armé jusqu'à la pression de la détente.

OBS

cran de l'armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae.

Terme(s)-clé(s)
  • bent haired mound ant

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae.

Terme(s)-clé(s)
  • bent spined divided ant

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Leiodidae.

Terme(s)-clé(s)
  • bent legged round fungus beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Leiodidae.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
CONT

Making bentwood boxes (also known as bent-corner boxes and kerfed boxes) is an art form that involves grooving, steaming and bending a single wooden plank of yellow or red cedar to form the sides of a box. … Bentwood boxes are valued possessions in any time period, but traditionally they were used to house wealth and ceremonial objects.

Terme(s)-clé(s)
  • bent wood box

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
CONT

Les parois des boîtes de bois cintré sont confectionnées au moyen d'un seul morceau de bois, typiquement du cèdre. La technique de cintrage du bois pour créer une boîte imperméable est originaire de la côte du Nord-Ouest et elle continue d'être utilisée de nos jours. Les boîtes de bois cintré sont créées par des ébénistes d'expérience, qui possèdent les connaissances mathématiques et les compétences nécessaires pour entailler le bois avec précision, le soumettre à la vapeur et aligner les coins de la boîte.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Theridiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Theridiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Nemouridae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Nemouridae.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A caddisfly of the family Hydropsychidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Trichoptère de la famille des Hydropsychidae.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

A sea cucumber of the family Phyllophoridae.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Holothurie de la famille des Phyllophoridae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Scribers are used to lay out lines on steel and other metals. ... Bent point scribers are usually with one straight point, and one long or one short bent point.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2022-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • wide-leaf polargrass
  • broadleaf arctic-bent

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

wind grass: common name also used to refer to the species Leptochloa panicea.

Terme(s)-clé(s)
  • silky-bent grass
  • loose silkybent
  • common wind grass
  • windgrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Poaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Marantaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Marantaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bent chisel: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bédane coudé : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bent gouge: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

gouge courbée : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • bristle-leaf bent

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • upland bent grass
  • autumn bent grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Agrostis venusta : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • South African bentgrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Agrostis lachnantha : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Agrostis muelleriana : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • cloud bent grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

Agrostis australiensis : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2019-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • common blowngrass
  • Pacific bent grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Land Forces
OBS

An unexpected event involving nuclear weapons or nuclear components resulting in: damage, malfunction, failure or procedural error affecting a nuclear component to the extent that US or Canadian Forces organizations are not authorized to correct by repair or replacement from spares: or examination of a nuclear weapon or nuclear component by the US Atomic Energy Commission, or its contractor, to verify the safe condition or reliability of the item.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Forces terrestres
OBS

Événement inattendu comprenant des armes ou des éléments nucléaires lequel provoque : un dommage, un mauvais fonctionnement, une panne ou une fausse manœuvre, affectant une arme ou un élément nucléaires d'une importance telle que les services des Forces canadiennes ou américaines ne sont pas autorisés à les corriger par une réparation ou à l'aide de pièces de rechange; ou l'examen d'une arme ou d'un élément nucléaires par la Commission de l'énergie atomique des États-Unis ou par le fabricant pour vérifier la fiabilité du matériel ou dans quelle condition de sécurité il se trouve.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • bent spike-rush
  • Canada spike-rush

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • colonial bent grass
  • brown top

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • bentgrass
  • bent-grass

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poacées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Rosacées.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
OBS

Mysidae, including Mysis.

Terme(s)-clé(s)
  • bent mysid
  • bent mysid shrimp
  • mysid shrimp

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

mysis : Crustacé caractérisé surtout par l'absence de branchies et la présence d'un sac auditif sur la sixième paire de pattes abdominales. (Type de l'ordre des Mysidacés).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
CONT

The bent coil increases the overall surface area of the coil for a given duct volume, improving the heat exchange characteristics of the coil.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
CONT

[La] bobine coudée augmente la surface active générale de la bobine pour un volume canalisé donné, ce qui améliore les caractéristiques d'échange thermique de la bobine.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

carex : Nom générique des laîches très grand genre (plus de 500 espèces) de la famille des cypéracées.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Bending
  • Sheet Metal Working

Français

Domaine(s)
  • Cintrage et pliage (Métallurgie)
  • Travail des tôles

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lichens
Universal entry(ies)
OBS

A lichen of the family Parmeliaceae.

Français

Domaine(s)
  • Lichens
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lichen de la famille des Parmeliaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Extrémité du rail cintrée vers le bas. Comme le problème se présente au niveau du joint, les éclisses sont-elles aussi cintrées mais dans le sens opposé. Défaut causé par l'usure.

OBS

extrémité cintrée vers le bas : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

A plane frame, usually single storey, in which the junction between the vertical and horizontal or raking members is rigid.

CONT

A transverse frame which forms an integral part of a structural unit or supports another structural unit is called a bent. Bents ... are made of structural steel, reinforced concrete, prestressed concrete, or wood. They are used extensively in connection with viaducts and industrial buildings. Viaduct bents consist of columns held firmly together by bracing in horizontal and vertical planes. Bents in buildings are composed of a roof truss and the supporting columns or of a roof girder rigidly attached to the columns so as to form a rigid frame. The bents support longitudinal beams ... on which the roof is laid.

OBS

portal frame: term and definition standardized by ISO.

OBS

bent: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Cadre généralement d'un étage et dont l'assemblage entre les éléments verticaux et horizontaux ou inclinés est rigide.

OBS

portique : terme et définition normalisés par l'ISO.

OBS

portique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau Brunswick en 1990.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
DEF

Unidad formada por la armadura y columnas que la sostienen en los extremos.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

A timber, reinforced-concrete, or steel structure, generally a bent connected to similar parallel bents each side.

OBS

It usually supports a temporary or permanent bridge or an aerial ropeway. Some of the members are often continuations of raking piles driven into the ground below to carry the weight of the structure.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Pile formée par une charpente comprenant des poteaux ou des pieux en acier, en béton armé ou en bois dûment entretoisés horizontalement et diagonalement pour supporter un tablier; employée pour des franchissements de faible hauteur.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • alpine bent-grass
  • mountain bent-grass
  • low bent-grass
  • Thurber's bent-grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
OBS

Switch.

OBS

bent stock rail: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

Aiguillage.

OBS

contre-aiguille courbe : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
DEF

A thin sheet of wood of equal thickness, subjected to one or several operations of curving after it has been manufactured.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
DEF

Feuille de bois mince et d'épaisseur égale, soumise à des opérations de cintrage après sa fabrication.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical Instruments and Devices
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • spiked bentgrass
  • spike bent grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
Astragalus vexilliflexus var. vexilliflexus
latin
OBS

A plant of the family Fabaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • few-flowered milkvetch
  • few-flowered milk vetch
  • few flowered milkvetch
  • few flowered milk vetch
  • few flowered milk-vetch
  • bentflower milk-vetch
  • bentflower milk vetch
  • bent-flowered milkvetch
  • bent-flowered milk vetch
  • bent flowered milk-vetch
  • bent flowered milkvetch
  • bent flowered milk vetch

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • String Instruments
CONT

Attached firmly to the case [of the harpsichord], the soundboard is glued to liners that encircle the spine, tail, bent side and cheek.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à cordes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de teclado
  • Instrumentos de cuerda
CONT

Sujeta de forma rígida a la caja, la tapa armónica está pegada a unos listones que rodean el lateral principal, la cola, el lateral curvado y el lateral menor [del clavicémbalo].

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

Agrostis canina is a Eurasian species that is now established in both western and eastern North America, where it grows on roadsides and open ground in summer-cool climates. It is used for fine-textured lawns and golf greens.

Terme(s)-clé(s)
  • velvet bent-grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • hair bent-grass
  • rough bent-grass
  • winter bent-grass
  • hair bent grass
  • rough bent grass
  • winter bent grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

foin fou: nom commun employé aussi pour désigner l'espèce Agrostis gigantea.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • brown bent-grass
  • brown bent grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Oregon bentgrass
  • Oregon bent-grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • clubbed bentgrass
  • clubbed bent-grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Pickering’s reedgrass
  • Pickering’s reed-grass
  • Pickering’s reed bentgrass
  • Pickering's reed bent grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • small leaved bent grass
  • small-leaved bentgrass
  • small leaved bentgrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Idaho bentgrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • interrupted bentgrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • variable bentgrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Alaska bentgrass
  • Alaska bent-grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2009-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Northern bentgrass
  • Arctic bent grass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2009-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Melanthiaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Melanthiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2008-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
  • Naval Forces
  • Water Transport
DEF

[Said of a flag that] has been attached to the halyard, secured to a cleat and is readily available to be hoisted.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
  • Forces navales
  • Transport par eau
DEF

[Se dit d'un drapeau qui est] attaché à la drisse, fixé à un taquet et [...] prêt à être envoyé.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
OBS

Used by fishermen in sport fishing.

OBS

The Bent Nose Plier has a smooth jaw with a bent nose at 45º that makes this plier ideal for getting into tight, hard to-reach places.

OBS

The high-density closed-cell-foam handles on these pliers keep them afloat and show up like a beacon for quick recovery.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2006-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

Technique/tactics - throwing events.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Technique/tactique - lancers.

Terme(s)-clé(s)
  • position recourbée
  • position penchée
  • position inclinée

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2005-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

at Middle Valley (Juan de Fuca Ridge).

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

dans la vallée Middle (dorsale Juan de Fuca).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Satellite Telecommunications
CONT

In a bent-pipe mode, transponder is utilized for converting the frequency and amplifying the signal onboard.

Terme(s)-clé(s)
  • bent pipe mode

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2002-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

Pliers [that] have extra thin, tapering jaws bent at a 45 degree angle for getting into corners and other hard-to-reach places.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Pince à mâchoires coniques très minces courbées à un angle de 45 degrés pour atteindre les coins et autres endroits exigus.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

bent needle(s): 1. In a tufting machine, needles that are permanently pushed out of place, causing a lengthwise streak due to off-standard tuft spacing across the width. 2. In a jacquard loom, a needle that is out of alignment with the punched hole in pattern cards.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Terme(s)-clé(s)
  • dauphin pieds en avant genou plié

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Terme(s)-clé(s)
  • flamant genou plié

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Terme(s)-clé(s)
  • flamant genou plié vrille montante de 360°

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
Terme(s)-clé(s)
  • bent-leg squat

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
PHR

posición sentada con flexión completa de piernas y brazos atrás

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Parallel bars.

Terme(s)-clé(s)
  • bent support

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Barres parallèles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
OBS

Bárras paralela.

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

High bar.

Terme(s)-clé(s)
  • bent-arm hang
  • flexed-arm hang

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Barre fixe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
OBS

Barra fija.

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Groove in a hammer which engages a firing or safety component.

OBS

When a hammer has several notches, each notch is then identified according to its specific function, i.e. "full cock notch", "half cock notch"; "safety notch" or "cocking notch".

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Rainure du chien dans laquelle s'engage un élément de mise de feu ou de sûreté.

OBS

Lorsque plusieurs crans sont utilisés, ils sont alors identifiés individuellement en rapport avec leur fonction particulière, i.e. «cran d'armé»; «cran de demi-armé»; «cran de sûreté», «cran d'armement» ou «cran de l'abattu».

OBS

cran du chien : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2001-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Manual safety feature found on most exposed-hammer firearms, wherein the hammer is half retracted and blocked in that position by the sear so that it cannot be operated by a normal pull of the trigger or fire the cartridge if struck accidentally. It also acts as an automatic safety to intercept the hammer and prevent firing if the thumb slips off the hammer during manual cocking.

OBS

The Browning 9mm pistol is an example of this type of firearm.

Terme(s)-clé(s)
  • half bent

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Sûreté retrouvée sur la plupart des armes à feu à chien extérieur, dans lesquelles le chien est ramené à la moitié de sa course et est bloqué dans cette position par la gâchette pour empêcher l'action normale de la détente ou le tir de la cartouche en cas de choc accidentel. Il agit aussi comme sécurité en interceptant le chien et en empêchant le tir si le pouce laisse échapper le chien durant l'armement manuel.

OBS

demi-armé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

Le pistolet Browning de 9 mm est un exemple de ce type d'arme à feu.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2001-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

A short cylindrical device installed in the drill stem between the bottommost drill collar and a downhole mud motor.

CONT

The bent sub, or angle sub, is a short piece of drill collar on which the axis of the pin is at an angle relative to the axis of the box.

OBS

The purpose of the bent sub is to deflect the mud motor off vertical to drill a directional hole.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
CONT

Pour exécuter des forages déviés, ou emploie le sifflet déviateur (pièce cylindrique taillée en biseau), l'outil à genouillère et surtout; désormais, la turbine de forage montée avec sabot déviateur ou raccord coudé.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Processing of Mineral Products
  • Coal Preparation
DEF

Stationary screen with close-spaced wedge wire bars across wet pulp feed, set around arc of circle.

DEF

A device for the sizing of fine particles suspended in water by means of a stationary curved panel, whereby the finer particles are removed with the bulk of the water in the underflow.

CONT

The sieve bend consists of a curved wedge wire deck mounted with the wires at right angles to the direction of feed. The feed ... is distributed across the full width of the screen surface ...

Français

Domaine(s)
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Préparation des produits miniers
  • Préparation des charbons
DEF

Grille à barreaux horizontaux en forme de secteur cylindrique d'axe horizontal dont l'extrémité d'alimentation admet un plan tangent vertical, utilisée pour le [calibrage] des pulpes.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Deep Foundations
DEF

Two or more piles driven in a row transverse to the long dimension of the structure and fastened together by capping and (sometimes) bracing.

DEF

A row of timber or concrete bearing piles with a joint pile cap which forms the part of a trestle that carries the adjacent ends of timber stringers or concrete slabs.

Français

Domaine(s)
  • Fondations profondes
DEF

[...] rangée de pieux battus ou vibrofoncés placés côte à côte.

DEF

Rangée de pieux-colonnes de bois ou de béton comportant un sommier. Le tout forme la partie d'un tréteau qui porte les extrémités des longerons de bois ou des dalles de béton.

CONT

Le chargement simultané d'un groupe de n pieux, reliés par une semelle rigide, conduit à une capacité portante qui n'est pas forcément égale à n fois la capacité portante du pieu isolé.

OBS

palée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Civil Engineering
DEF

A transverse frame that supports the end of the stringers in adjoining spans of a trestle.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Génie civil
DEF

Châssis transversal qui supporte l'extrémité de longrines dans les travées adjacentes d'un chevalet.

OBS

chevalet simple : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2000-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Chemistry
CONT

The Japan Atomic Energy Research Institute (JAERI) has developed a neutron diffractometer "BIX-III" that is capable of identifying hydrogen atoms and water molecules in proteins and DNA. It has been used to successfully identify hydrogen atoms in rubredoxin, which functions to transfer electrons in living cells. ... The technology combines a neutron imaging plate and an elastically bent silicon monochromator which eliminates monochromatic strong neutrons from the nuclear reactor.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Chimie
OBS

Renseignement communiqué par le service de traduction d'Énergie atomique du Canada Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :